Читаем Необыкновенные приключения Арбузика и Бебешки. Повесть-сказка полностью

— Почему Эпельсинов именно тебя выбрал поваренком?

— Потому что считает меня самым глупым самым несерьезным. Конечно, он этого не говорит. Он даже расхваливает меня: хочет, чтобы я забыл о том, как я у него «стригся»… Вообще, я думаю, никакой он не повар. И днем, когда он закрывается в своей каюте, он не спит, а изучает поваренную книгу.

— А не занимается ли он чем-либо еще?

— Не знаю. Но могу узнать, если надо. Эпельсинов нисколько не боится меня. Я запросто захожу к нему в каюту, чтобы покормить кота Кузю. Эпельсинов привязался к Кузе, но кот не терпит Эпельсинова и каждый раз сбегает от него.

— Вот что, Ушастик,- сказал Арбузик.- Ты должен узнать, что у парикмахера в чемоданах. Это очень-очень важно. Но сделать это нужно так, чтобы ничего не заподозрила ни одна живая душа…

ЭПЕЛЬСИНОВ ХОЧЕТ ПОВИДАТЬСЯ С ДЕДУШКОЙ

Вечером в каюту, где жили Арбузик, Бебешка и еще несколько ребят, пришел Эпельсинов.

— Капитан,- обратился он к Арбузику,- завтра мы минуем последний речной порт перед выходом в открытое море. Задержимся ли мы в этом порту?

— Вряд ли,- сказал Арбузик,- у нас достаточные запасы пресной воды, продовольствия и горючего. Так что без особых причин задерживаться мы не станем.

— Жаль,- Эпельсинов шумно вздохнул,- очень жаль! Как раз в этом порту живет мой троюродный дедушка, которого я люблю и уважаю. Мне надо бы повидаться с ним хотя бы на часок. Он тяжело болен, едва ли не при смерти. Я-то ведь и на ваш корабль сначала попросился затем, чтобы добраться до дедушки!

— Ну, если такое дело,- сказал Арбузик,- пожалуй, мы сделаем остановку. Никогда нельзя нарушать добрый обычай! А навестить человека, который в беде,- этого требует наш обычай!

Эпельсинов поблагодарил Арбузика и вышел. Через минуту в каюту заглянул Ушастик.

— Ты просил чаю? — спросил он Арбузика. Это был условный пароль.

— Да, принеси, пожалуйста, чайник в штурманскую рубку. Мы сейчас придем туда с Бе-бешкой.

Едва Арбузик и Бебешка вошли в рубку, Ушастик зашептал:

— Над нами нависла страшная беда! Пока Эпельсинов разговаривал с вами, я заглянул к нему в каюту и открыл его чемоданы. Вы мне не поверите, но один чемодан начинен взрывчаткой! Под замком этого чемодана — часовой механизм!

— Не может быть,- воскликнул Арбузик. Он побледнел, и голос его от волнения задрожал.- Ты мог ошибиться!

— Я не ошибся, я не мог ошибиться! Точно такой же чемодан мы с Бомбоко нашли в подвале дворца короля Дуляриса! Если бы он не забыл в панике завести часовой механизм, погибло бы много наших ребят!

— Ты сказал, Ушастик, что открыл оба чемодана. Что же было во втором чемодане? — спросил Бебешка.

— Там, кажется, портативная радиостанция!

— Спасибо тебе, Ушастик, за ценнейшие сведения. А теперь иди и делай свое дело, как будто ничего не произошло. И приглядывай за своим "коком"!

Ушастик ушел.

— Нужно немедленно изобличить негодяя!- стукнув кулаком, предложил Арбузик.

— А много ли мы выиграем? — помолчав, спросил Бебешка.- Надо подумать, как нам использовать Эпельсинова. Ведь он, безусловно, связан с Фабрео и другими нашими врагами… Давай не торопясь прикинем, что и как. А остановку в порту используем для нужного дела.

— Хорошо обдумывать положение, когда ты в безопасности! — проворчал Арбузик.- А если с минуты на минуту можешь взлететь на воздух, ничего не идет на ум!

ВЗРЫВ

Утром показался большой иностранный город. Он тянулся по обе стороны устья реки,- вдали уже синел океан.

«Освободитель» медленно подошел к причалу.

Из каюты вышел улыбающийся Эпельсинов. В руке он держал чемодан.

— Друзья,- обратился он к столпившимся на палубе ребятам,- разрешите передать от такой замечательной команды такого замечательного корабля физкульг-привет моему дедушке! Ваш при-вег плюс мои подарки очень обрадуют милого дедушку!

И послав всем воздушный поцелуй, Эпельсинов сошел с корабля на берег.

Арбузик и Бебешка, ничем не выдавая себя, махнули ему вслед рукой. Затем возвратились на капитанский мостик, где их дожидался уже Витька Ушастик.

— Забывчивый человек,- сказал Бебешка.- Забыл чемодан с динамитом. Вот было бы хорошо догнать его и отдать чемодан!

— Что ты,- засмеялся Ушастик,- он бросится прочь от своего чемодана как от чумы! Часы-то ведь уже тикают!

— Сколько людей он хладнокровно обрек на смерть,- сказал Арбузик.- Не понимаю, как мы могли терпеть такого негодяя?… Сколько минут в нашем распоряжении?

— Восемь,- сказал Витька.- Эпельсинов попросил меня не открывать каюты. «Не открывай каюты и не убирай мусора — это плохая примета!» — предупредил он.

— На коварство мы ответим смелостью и находчивостью,- сказал Арбузик и скомандовал: — Отдать концы!

Стуча двигателями, «Освободитель» отвалил от причала.

На берегу, смешавшись с толпой, ожидал Эпельсинов. Он то и дело взглядывал на часы: до взрыва оставалось совсем немного, преступнику не терпелось самому убедиться в гибели корабля и экипажа, чтобы сообщить об этом тем, кому он служил.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения Арбузика и Бебешки

В стране зеленохвостых
В стране зеленохвостых

Возможно, многие взрослые, увидев эту книгу, радостно воскликнут: «О! я же читал это в детстве!» Когда-то историями о приключениях Арбузика и Бебешки зачитывались тысячи советских мальчишек, а иногда и девчонок. За возможность прочитать любимые истории легко можно было выменять помощь на контрольной или даже поцелуй! Иллюстрации Валерия Слаука перерисовывали через копирку, раскрашивая потом любимых героев.Чем же так приглянулись истории о двух обыкновенных мальчишках из 3 «А»? Тем, что любые приключения – это всегда здорово, а фантастические – ещё лучше.Теперь истории дополнились третьей частью: уступив требованиям читателей, заслуженный деятель культуры Республики Беларусь, писатель и поэт Эдуард Скобелев написал продолжение трилогии.В книге «В стране зеленохвостых» двум друзьям суждено попасть в такую передрягу, о которой можно только мечтать… В родном городке похищены дети, и в этом явно замешаны зеленохвостые. Из страны короля Дуляриса дует ветер злобы, коварства и ужаса. Там, где реки зелены и вязки, а люди прячутся под развалинами разрушенных дворцов, дети крутят колесо забвения и плачут, вспоминая прошлую жизнь. Удастся ли Арбузику и Бебешке спасти несчастных?Читайте также: «Ч. 2. В Стране Голубых Туманов», «Ч. 3. Сокрушение "несокрушимых"».

Валерий Петрович Слаук , Эдуард Мартинович Скобелев

Приключения для детей и подростков
В Стране Голубых Туманов
В Стране Голубых Туманов

Возможно, многие взрослые, увидев эту книгу, радостно воскликнут: «О! я же читал это в детстве!» Когда-то историями о приключениях Арбузика и Бебешки зачитывались тысячи советских мальчишек, а иногда и девчонок. За возможность прочитать любимые истории легко можно было выменять помощь на контрольной или даже поцелуй! Иллюстрации Валерия Слаука перерисовывали через копирку, раскрашивая потом любимых героев.Чем же так приглянулись истории о двух обыкновенных мальчишках из 3 «А»? Тем, что любые приключения – это всегда здорово, а фантастические – ещё лучше.Теперь истории дополнились третьей частью: уступив требованиям читателей, заслуженный деятель культуры Республики Беларусь, писатель и поэт Эдуард Скобелев написал продолжение трилогии.«В Стране Голубых Туманов» – вторая часть легендарной трилогии. Герои вернулись в родной город, и теперь задача у них одна – найти способ развезти по домам всех детей, что остались ждать спасения в стране Дуляриса. Постройка корабля, подбор команды, выход в открытое море – всё это занятия не для слабаков, да и враг к тому же не дремлет. В бой!Читайте также: «Ч. 1. В стране зеленохвостых», «Ч. 3. Сокрушение "несокрушимых"».

Валерий Петрович Слаук , Эдуард Мартинович Скобелев

Приключения для детей и подростков
Сокрушение «несокрушимых»
Сокрушение «несокрушимых»

Возможно, многие взрослые, увидев эту книгу, радостно воскликнут: «О! я же читал это в детстве!» Когда-то историями о приключениях Арбузика и Бебешки зачитывались тысячи советских мальчишек, а иногда и девчонок. За возможность прочитать любимые истории легко можно было выменять помощь на контрольной или даже поцелуй! Иллюстрации Валерия Слаука перерисовывали через копирку, раскрашивая потом любимых героев.Чем же так приглянулись истории о двух обыкновенных мальчишках из 3 «А»? Тем, что любые приключения – это всегда здорово, а фантастические – ещё лучше.Теперь истории дополнились третьей частью: уступив требованиям читателей, заслуженный деятель культуры Республики Беларусь, писатель и поэт Эдуард Скобелев написал продолжение трилогии.Книга «Сокрушение "несокрушимых"» завершает трилогию, подводит итог невероятным странствиями двух друзей. На этот раз на кон поставлена судьба всего человечества. Командор Сэтэн – коварный и сильный враг, на его стороне целая армия клонированных убийц, новейшие технические разработки, но у него нет главного – истины и надежды. А если ты честен и смел, то и спасение мира – не такая уж невыполнимая задача.Читайте также: «Ч. 1. В стране зеленохвостых», «Ч. 2. В Стране Голубых Туманов».

Валерий Петрович Слаук , Эдуард Мартинович Скобелев

Приключения для детей и подростков

Похожие книги

Кабинет фей
Кабинет фей

Издание включает полное собрание сказок Мари-Катрин д'Онуа (1651–1705) — одной из самых знаменитых сказочниц «галантного века», современному русскому читателю на удивление мало известной. Между тем ее имя и значение для французской литературной сказки вполне сопоставимы со значением ее великого современника и общепризнанного «отца» этого жанра Шарля Перро — уж его-то имя известно всем. Подчас мотивы и сюжеты двух сказочников пересекаются, дополняя друг друга. При этом именно Мари-Катрин д'Онуа принадлежит термин «сказки фей», который, с момента выхода в свет одноименного сборника ее сказок, стал активно употребляться по всей Европе для обозначения данного жанра.Сказки д'Онуа красочны и увлекательны. В них силен фольклорный фон, но при этом они изобилуют литературными аллюзиями. Во многих из этих текстов важен элемент пародии и иронии. Сказки у мадам д'Онуа длиннее, чем у Шарля Перро, композиция их сложнее, некоторые из них сродни роману. При этом, подобно сказкам Перро и других современников, они снабжены стихотворными моралями.Издание, снабженное подробными комментариями, биографическими и библиографическим данными, богато иллюстрировано как редчайшими иллюстрациями из прижизненного и позднейших изданий сказок мадам д'Онуа, так и изобразительными материалами, предельно широко воссоздающими ее эпоху.

Мари Катрин Д'Онуа

Сказки народов мира