Читаем Необыкновенные приключения Арбузика и Бебешки. Повесть-сказка полностью

Между тем «Освободитель» отошел от берега и остановился. С борта спустили шлюпку. Вслед за тем в шлюпку с чемоданом-бомбой незаметно спустился Ушастик. Потом поднялся быстро на палубу, оттолкнув шлюпку от корабля.

Раздался оглушительный взрыв. Но он, понятное дело, не причинил кораблю никакого вреда. Воздушной волной выбило только стекла в каюте, где жил Эпельсинов.

Корабль развернулся и вновь подошел к причалу. Как и предполагал Бебешка, тут уже нервно топтался рыжий кок.

— Эй, что случилось? — закричал он, размахивая руками.- Что там взорвалось?

— То, что взрывается,- ответил Бебешка.- Витька Ушастик чуть было не погубил корабль. Когда вы сошли на берег, он вспомнил, что в вашей каюте остался кот Кузя. Ушастик открыл каюту и обнаружил, что вы забыли чемодан. Мы спустили на воду шлюпку, перенесли туда чемодан, но пока Ушастик дожидался гребцов, шлюпка, видимо, наскочила на мину.

— Да-да, за границей это часто бывает,- печально покачал головой Эпельсинов.- Как жаль, как жаль, что пропал мой чемодан!… Но я рад, что вам повезло и не пострадал корабль. Поздравляю, капитан!… Впрочем, глупого Ушастика, который без спроса входит в чужие каюты, нужно хорошенько наказать!

— Мы непременно накажем Ушастика, кок, а вы не теряйте времени, спешите к своему дедушке, ведь он тяжело болен! — сказал Бебешка.

— Ах, да, я так расстроился, что совсем забыл о дедушке. Бедный дедушка!

Раздосадованный Эпельсинов ушел. Несомненно, чтобы где-либо в укромном месте сообщить по рации, что диверсия сорвалась.

А ребята в это время подняли на палубу, а потом перетащили на причал оранжевый ракетоплан.

Не теряя времени, Арбузик сел за руль и включил двигатели.

Толпа зевак с удивлением наблюдала, как с крохотной площадки стартовал в небо необыкновенный летательный аппарат…

СОМНЕНИЯ

Когда ракетоплан исчез в облаках, кто-то из ребят спросил:

— Куда полетел Арбузик?

Все уставились на Бебешку, ожидая ответа.

Нет, Бебешка не боялся сказать ребятам правду, что они, капитаны, не знают, куда плыть. Но пока это было преждевременным. Все шло по намеченному плану и огорчать ребят не стоило: они старались изо всех сил и работали, как бывалые матросы.

— Арбузик выполняет ответственное задание. Вот пока все, что могу сообщить.

Ребята больше на расспрашивали Бебешку, тем более что Мухоморчик вдруг выразил желание поплавать. Его спустили в воду, он замахал руками по теории, освоенной с помощью гипнотизера, но, конечно, тотчас же пошел ко дну. Бедного теоретика под общий смех вытащили наверх, а затем стали учить плавать практически…

К вечеру на корабль возвратился рыжий кок со своим чемоданом.

— Местное радио сообщило, что с вашего корабля взлетел ракетоплан! Что тут случилось, друзья? Стоит мне отлучиться, у вас что-нибудь да происходит!

Эпельсинов засмеялся, но глаза его оставались настороженными и злыми.

— Расскажите-ка нам, кок, лучше о том, как встретил вас троюродный дедушка? — попросил Бебешка.

— Отлично встретил! Мы поговорили о том, о сем! Отлично поговорили!… Так что здесь случилось?

— Кое-что потребовалось уточнить Арбузику,- сказал Бебешка.

— Что именно?

— Об этом мы скоро узнаем… А в порту корабль задержится еще пару дней. Можете погостить у своего дедушки!

— Нет-нет, мы уже распрощались,- быстро сказал Эпельсинов.- К тому же у дедушки чертовски тесная квартира, так что даже и отдохнуть негде. Не говоря о том, что старик питается одними сушками: у него в доме, знаете, нет ничего, кроме сушек. А мне это не подходит,- рыжий кок погладил себя по животу.- Я как-то привык к флотским борщам и кашам!

Бебешке хотелось немедля разоблачить и прогнать прочь негодяя. Он понимал, что врагу не место на корабле. Рано или поздно враг вновь попытается уничтожить корабль и его команду. Но Бебешка понимал и то, что задерживать Эпельсинова пока преждевременно…

В ИНОСТРАННОМ ПОРТУ

Прошло два дня. Арбузик не возвращался. Вебешка не находил себе места. Время тянулось томительно долго. Чтобы отвлечься от тяжелых предчувствий, Бебешка вызвал к себе Эпельсинова.

— Все говорят, что вы знаете несколько иностранных языков. Мне нужно выбраться в город. Я очень прошу, чтобы вы сопровождали меня.

Эпельсинов смешался, он не ожидал такого оборота.

— Капитан, я уже давно не пользуюсь ни белибердянским, ни абракадабрским! Слухи обо мне несколько преувеличены!…

Но Бебешка все же вытащил Эпельсинова в город.

Они прошли по узеньким портовым улочкам и остановились у киоска, где продавались разные напитки. Было жарко, и Бебешке захотелось пить.

— Спросите, есть ли у них вода? Эпельсинов почесал в затылке и, ничуть не смущаясь, обратился к продавцу:

— Водйси продасйси? Продавец пожал плечами.

— Этот по-белибердянски не понимает,- сказал Эпельсинов.

Бебешка про себя усмехнулся. Ему захотелось проучить наглого лжеца.

У цветочного лотка он сказал Эпельсинову:

— Спросите у них цветы.

— Цветандо продавандо? — важно спросил Эпельсинов.- Сколькандо платиндо? Продавец пожал плечами.

— И этот не понимает ни бельмеса,- Эпельсинов сердито развел руками.- Но зачем нам цветы, капитан?

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения Арбузика и Бебешки

В стране зеленохвостых
В стране зеленохвостых

Возможно, многие взрослые, увидев эту книгу, радостно воскликнут: «О! я же читал это в детстве!» Когда-то историями о приключениях Арбузика и Бебешки зачитывались тысячи советских мальчишек, а иногда и девчонок. За возможность прочитать любимые истории легко можно было выменять помощь на контрольной или даже поцелуй! Иллюстрации Валерия Слаука перерисовывали через копирку, раскрашивая потом любимых героев.Чем же так приглянулись истории о двух обыкновенных мальчишках из 3 «А»? Тем, что любые приключения – это всегда здорово, а фантастические – ещё лучше.Теперь истории дополнились третьей частью: уступив требованиям читателей, заслуженный деятель культуры Республики Беларусь, писатель и поэт Эдуард Скобелев написал продолжение трилогии.В книге «В стране зеленохвостых» двум друзьям суждено попасть в такую передрягу, о которой можно только мечтать… В родном городке похищены дети, и в этом явно замешаны зеленохвостые. Из страны короля Дуляриса дует ветер злобы, коварства и ужаса. Там, где реки зелены и вязки, а люди прячутся под развалинами разрушенных дворцов, дети крутят колесо забвения и плачут, вспоминая прошлую жизнь. Удастся ли Арбузику и Бебешке спасти несчастных?Читайте также: «Ч. 2. В Стране Голубых Туманов», «Ч. 3. Сокрушение "несокрушимых"».

Валерий Петрович Слаук , Эдуард Мартинович Скобелев

Приключения для детей и подростков
В Стране Голубых Туманов
В Стране Голубых Туманов

Возможно, многие взрослые, увидев эту книгу, радостно воскликнут: «О! я же читал это в детстве!» Когда-то историями о приключениях Арбузика и Бебешки зачитывались тысячи советских мальчишек, а иногда и девчонок. За возможность прочитать любимые истории легко можно было выменять помощь на контрольной или даже поцелуй! Иллюстрации Валерия Слаука перерисовывали через копирку, раскрашивая потом любимых героев.Чем же так приглянулись истории о двух обыкновенных мальчишках из 3 «А»? Тем, что любые приключения – это всегда здорово, а фантастические – ещё лучше.Теперь истории дополнились третьей частью: уступив требованиям читателей, заслуженный деятель культуры Республики Беларусь, писатель и поэт Эдуард Скобелев написал продолжение трилогии.«В Стране Голубых Туманов» – вторая часть легендарной трилогии. Герои вернулись в родной город, и теперь задача у них одна – найти способ развезти по домам всех детей, что остались ждать спасения в стране Дуляриса. Постройка корабля, подбор команды, выход в открытое море – всё это занятия не для слабаков, да и враг к тому же не дремлет. В бой!Читайте также: «Ч. 1. В стране зеленохвостых», «Ч. 3. Сокрушение "несокрушимых"».

Валерий Петрович Слаук , Эдуард Мартинович Скобелев

Приключения для детей и подростков
Сокрушение «несокрушимых»
Сокрушение «несокрушимых»

Возможно, многие взрослые, увидев эту книгу, радостно воскликнут: «О! я же читал это в детстве!» Когда-то историями о приключениях Арбузика и Бебешки зачитывались тысячи советских мальчишек, а иногда и девчонок. За возможность прочитать любимые истории легко можно было выменять помощь на контрольной или даже поцелуй! Иллюстрации Валерия Слаука перерисовывали через копирку, раскрашивая потом любимых героев.Чем же так приглянулись истории о двух обыкновенных мальчишках из 3 «А»? Тем, что любые приключения – это всегда здорово, а фантастические – ещё лучше.Теперь истории дополнились третьей частью: уступив требованиям читателей, заслуженный деятель культуры Республики Беларусь, писатель и поэт Эдуард Скобелев написал продолжение трилогии.Книга «Сокрушение "несокрушимых"» завершает трилогию, подводит итог невероятным странствиями двух друзей. На этот раз на кон поставлена судьба всего человечества. Командор Сэтэн – коварный и сильный враг, на его стороне целая армия клонированных убийц, новейшие технические разработки, но у него нет главного – истины и надежды. А если ты честен и смел, то и спасение мира – не такая уж невыполнимая задача.Читайте также: «Ч. 1. В стране зеленохвостых», «Ч. 2. В Стране Голубых Туманов».

Валерий Петрович Слаук , Эдуард Мартинович Скобелев

Приключения для детей и подростков

Похожие книги

Кабинет фей
Кабинет фей

Издание включает полное собрание сказок Мари-Катрин д'Онуа (1651–1705) — одной из самых знаменитых сказочниц «галантного века», современному русскому читателю на удивление мало известной. Между тем ее имя и значение для французской литературной сказки вполне сопоставимы со значением ее великого современника и общепризнанного «отца» этого жанра Шарля Перро — уж его-то имя известно всем. Подчас мотивы и сюжеты двух сказочников пересекаются, дополняя друг друга. При этом именно Мари-Катрин д'Онуа принадлежит термин «сказки фей», который, с момента выхода в свет одноименного сборника ее сказок, стал активно употребляться по всей Европе для обозначения данного жанра.Сказки д'Онуа красочны и увлекательны. В них силен фольклорный фон, но при этом они изобилуют литературными аллюзиями. Во многих из этих текстов важен элемент пародии и иронии. Сказки у мадам д'Онуа длиннее, чем у Шарля Перро, композиция их сложнее, некоторые из них сродни роману. При этом, подобно сказкам Перро и других современников, они снабжены стихотворными моралями.Издание, снабженное подробными комментариями, биографическими и библиографическим данными, богато иллюстрировано как редчайшими иллюстрациями из прижизненного и позднейших изданий сказок мадам д'Онуа, так и изобразительными материалами, предельно широко воссоздающими ее эпоху.

Мари Катрин Д'Онуа

Сказки народов мира