Читаем Непокорная фрау Мельцер полностью

Это заняло больше времени, чем он предполагал, поэтому он коротал минуты, листая каталог кольцепрядильных машин, однако не мог полностью сосредоточиться. Наконец он услышал голос Китти в коридоре:

– Ведите себя хорошо, вы двое. Увидимся вечером.

– Во сколько ты придешь, тетя Китти? – спросил Лео.

– Не приходи слишком поздно, хорошо? – попросила Додо.

– Где-то в шесть, думаю.

Он услышал двойной вздох, и вскоре дети постучали в дверь кабинета.

– Я иду! – крикнул он. – Одевайтесь, мы идем в парк.

Шепот за дверью. Когда он вышел в коридор, они расступились с невинными выражениями лиц.

– Госпожа фон Доберн пойдет с нами? – посмотрела на него Додо.

– Нет.

Похоже, это известие их обрадовало. Он почти усмехнулся, увидев, как торопливо они бегут по коридору, натягивают сапоги и влезают в пальто. Герти подбежала и повязала им шерстяные шарфы, затем принесла Паулю его пальто и шапку.

– Мы идем гулять? – подозрительно спросил Лео.

– Посмотрим. Почему ты не надеваешь шапку? На улице холодно.

Лео повертел меховую шапку в руках, сморщил нос и наконец надел ее.

– Что не так? – поинтересовался Пауль.

– Ничего, папа.

Он начал терять терпение. Почему он лгал? Неужели сын так мало ему доверял?

– Лео, я спросил тебя!

Он остановился, потому что почувствовал, как гневно звучит его голос. Додо пришла на помощь брату:

– Он ненавидит эту шапку, папа. Потому что она его щекочет. И потому что мальчишки в классе смеются над ним.

Понятно. По крайней мере, это было объяснение. Пауль даже мог что-то с этим сделать.

– Это правда, Лео?

– Да, папа.

Он колебался. Конечно, Мари могла воспринять это неправильно. В конце концов, она подарила ему шапку на Рождество. Но с другой стороны…

– Какую шапку ты бы хотел, Лео?

Сын недоверчиво посмотрел на него. В этом взгляде сквозила настороженность, и Пауль почувствовал легкую боль. Похоже, у Лео не было к нему ни малейшего доверия.

– Такую же, как у остальных.

В следующем году Лео перейдет в мужскую гимназию, и тогда вопрос о шапке будет снят. Однако до тех пор…

– Тогда мы сначала поедем в город, и ты покажешь мне в витрине, какую шапку ты хочешь.

– И… и ты купишь ее мне? – недоверчиво спросил Лео.

– Если хватит денег ее оплатить!

Он усмехнулся, надел шляпу и поспешил вперед, чтобы выгнать машину из гаража. За спиной на заднем сиденье снова раздался шепот. Они вдвоем все еще крепко держались друг за друга. Единый фронт брата и сестры.

– Папа ведь богат? – услышал он голос Додо.

– Конечно, – подтвердил Лео. – Но он ведь не покупал никогда шапки. И вообще сегодня воскресенье, магазины закрыты.

– Увидишь.

Пауль вдруг понял, что ему будет гораздо легче завоевать сердце дочери. Додо была открыта, она шла ему навстречу. И, похоже, доверяла ему.

– Папа?

Он медленно и осторожно ехал по аллее к воротам, уже думая о том, где бы припарковать машину в городе.

– Что, Додо?

– Можно мне тоже повести машину?

Это было уже слишком. Он буквально слышал назидательный голос госпожи фон Доберн, и в то же время это его раздражало.

– Это невозможно, Додо. Детям не разрешается водить автомобиль.

– Я просто хочу порулить, папа.

Хм. А почему бы и нет, собственно? Это был его парк, его аллея. Никто не должен был указывать ему, что делать на его частной территории. Он остановил машину.

– Подходи сюда. Осторожно, не испачкай сиденья своими ботинками. Вот так… Садись ко мне на колени.

Как она была взволнована! Как вцепилась в руль! С какой серьезностью она подошла к делу, ее глаза сузились, лицо было решительным, губы плотно сжаты. Он вел машину как можно медленнее, помогал, когда у нее не хватало сил, хвалил ее и наконец заявил, что уже хватит.

– Какая жалость! Когда я вырасту, я буду ездить только на автомобиле. Или буду летать на моторном самолете. Или на планере.

Он подождал, пока она забралась обратно на заднее сиденье, вопросительно посмотрел назад, но Лео молчал. Казалось, у его сына не было никакого желания водить машину.

В воскресенье в это время торговые улицы в центре города были не очень оживленными, тем более что из-за холода большинство жителей Аугсбурга сидели дома в теплых комнатах. Лишь немногие праздношатающиеся прохожие прогуливались мимо витрин магазинов, среди них дамы в мехах, господа с тростями и в строгих шляпах. Пауль остановился перед центральным универмагом, и они посмотрели на выставленные в витринах детские шапки, но ни одна не пришлась по вкусу Лео.

– Как она должна выглядеть?

– Такая, как у Вальтера. Коричневая, с ушами, которые можно сложить внутрь. А спереди длиннее, вот так, с козырьком.

– Я понял.

Он нашел специализированный магазин спортивной одежды, где действительно была вожделенная шапка. Только ушей не хватало, но это было не так страшно.

– Такая?

– Да, именно такая, папа!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Триллер / Исторические любовные романы / Мистика / Романы