Выйдя из гостиницы, они увидели, что грумы потрудились на славу, оба фаэтона были готовы к гонке. Серые лошади Николаса нетерпеливо рыли копытами землю. Каролина заметила, что на их шкурах выступил пот. Ей уже приходилось ездить в экипаже, запряженном этими лошадьми, и она видела, что соперники почти равны друг другу.
Фредди улыбнулся, помогая Каролине забраться на козлы.
– Ты готова?
– О да! – воскликнула она, ее глаза сияли. На время она забыла обо всех своих проблемах. – Думаю, мы весело проведем время.
Она оглянулась на брата. Ему явно не терпелось начать гонку. Каролина помахала ему рукой и послала воздушный поцелуй.
– Удачи, Николас!
Брат улыбнулся ей и сделал знак грумам, чтобы те отошли. Гонка началась. Каролина видела, как брат погоняет лошадей, размахивая над их головами хлыстом. Он явно намеревался первым добраться до поворота на Бат.
Фредди, напротив, не торопился, его лошади бежали в своем собственном темпе. Он легко держал поводья, а хлыст лежал в ящике рядом. Его, казалось, совсем не заботило, что Николас вырвался в лидеры. Каролина знала, на месте Фредди она бы изо всех сил старалась нагнать Николаса. Она, нахмурившись, посмотрела на Фредди, думая, что Николас слишком оторвался от них, но потом вдруг почувствовала, что черные понемногу набирают скорость. Она посмотрела на лошадей, на их сильные мускулы под блестящими шкурами, и поняла, что до сих пор они бежали, не особенно напрягаясь. Дорога впереди на милю или больше была довольно узкой, не давая возможности для обгона, а крутые повороты не позволяли обойти Николаса даже в том случае, если бы они нагнали его. Через несколько минут фаэтон брата превратился в едва различимую точку, но дорога стала шире. Фредди взял хлыст, щелкнул им над головами лошадей, и Каролина тут же почувствовала, как возросла скорость.
Увидев, что Фредди нагоняет его, Николас принялся подгонять лошадей, и в течение следующих двадцати минут он удерживал лидерство. Фредди сначала дал ему возможность оторваться, а потом снова взмахнул хлыстом, лошади охотно прибавили скорость.
– Вот он! – воскликнула Каролина, увидев впереди фаэтон брата. – Мы снова догнали его.
Фредди улыбнулся, услышав нотки возбуждения в ее голосе. Они уже добрались до перекрестка, на котором не было никого, кроме них. Это позволило Николасу и Фредди увеличить скорость. Впереди лежала ровная дорога, по обеим сторонам которой простирались пастбища. Каролина почувствовала, как лошади прибавили ход. Именно этого она и ждала. Наконец черные могли показать все, на что были способны. С разгоряченными щеками Каролина следила за тем, как жадно рысаки Фредди пожирали расстояние. Дистанция между двумя фаэтонами начала медленно, но неумолимо сокращаться.
Их фаэтон рванул вперед. Одной рукой Каролина вцепилась в поручень, второй придерживала шляпку. Они нагнали Николаса, затем Фредди, взмахнув хлыстом, мастерским приемом обошел соперника. Каролина затаила дыхание на те несколько мгновений, когда экипажи неслись бок о бок, едва не соприкасаясь колесами. Одно неверное движение, и они перевернутся, но Фредди все рассчитал до мельчайших деталей. Еще минута, и они вырвались вперед. Некоторое время Фредди гнал лошадей, чтобы закрепить преимущество, но дорога и без того была слишком узка, чтобы Николас мог обогнать их.
В предместье модного курортного города Каролина оглянулась. Николас шутливо отсалютовал ей. Рассмеявшись, она повернулась к Фредди:
– Николас поздравляет тебя, Фредди. Он признает, что твои лошади – лучшие. Но мы победили благодаря твоему мастерству. Я люблю править, жаль только, что у меня нет возможности практиковаться.
– Все устроится, когда мы поженимся. У тебя будет своя коляска, Каролина. Что-нибудь подходящее для леди. И тогда ты сможешь выезжать, когда пожелаешь.
– Это было бы замечательно, – ответила она, вдруг погрустнев. – Я знаю, я сказала, что выйду за тебя, Фредди, и действительно хочу этого. Я люблю тебя всем сердцем… только я не уверена, что могу вступить с тобой в брак, учитывая некоторые обстоятельства.
Фредди бросил на нее внимательный взгляд:
– Из-за того, что сказал тебе дед? Ты ведь понимаешь, что нам не нужно его разрешение? Твои братья уже выразили свое одобрение, надеюсь, что и миссис Холбрук будет не против.
– Да, я уверена, мама скажет «да», – сказала Каролина. – Но… дедушка сказал, что снова изменит завещание, если я не послушаюсь его.
– Боллингбрук угрожал лишить их наследства, если ты выйдешь за меня замуж? Ты знаешь, о какой сумме идет речь? – Фредди сбавил скорость. Он приподнял шляпу, приветствуя знакомого, проезжавшего мимо в экипаже.
– Кажется, Том говорил о двухстах тысячах фунтов… Дедушка собирался разделить эти деньги между нами и его сыном с Ямайки.
Фредди присвистнул:
– Деньги немалые. Я и не предполагал, что Боллингбрук располагает таким состоянием… Это, как я понимаю, за исключением майората?
– Да. Николас считает, что дедушкины сыновья могли узнать об изменении завещания и организовать покушения на меня и Тома.
– А что станет с деньгами, если ты или твои братья умрете прежде деда?