Читаем Непослушание полностью

— Не самый лучший мой вид, знаю. Эти человеческие тела такие хрупкие, — он обвёл рукой тело, спрятанное под его мантией. — Миллионы лет эволюции, и это всё к чему они смогли прийти.

Я не ответила, понимая, что моего участия в разговоре не требуется. Единственным моим желанием было, чтобы он переключил своё внимание на что-то другое, чтобы я смогла добраться до Хамида.

К Аларону подошла вампирша, принеся с собой деревянную корзину. Он взял у неё корзину, и содержимое заплескалось. Мои ноздри расширились от медного запаха свежей человечьей крови, и у меня скрутило живот.

Аларон преклонил колено и запустил пальцы в кровь. Он начал рисовать символы на полу, словно меня тут не было.

Я бросила на стоящего рядом со мной вампира взгляд, пообещав ему мучительную смерть, а потом поползла к своей паре. «Хамид?» — позвала я, но ответа не получила.

Его глаза были закрыты, но дыхание было глубоким и ровным. Я нежно перекатила его на спину и проверила на наличие ран. Ничего не найдя, я села и положила его голову на колени, одновременно пытаясь понять как нам выбраться отсюда живыми.

Я изучила тяжёлую цепь на своей щиколотке. Первой мыслью было, что Хамид сможет разжать звенья, когда придёт в себя, но затем я почувствовала нечто, что не смогла ощутить ранее, отвлекшись на другое. По ноге скользил слабый, неприятный зуд, который говорил только об одном — магия. Аларон не пошёл бы на всё это, чтобы дать нам запросто сбежать.

Я никогда не сдамся, пока есть хоть капля надежды, но я должна была признать, что наша ситуация казалась патовой. Я насчитала десять вампиров в пещере вместе с нами, и я подозревала, что снаружи тоже были вампиры. Мы с Хамидом были в кандалах, без оружия, а его куртка исчезла. А это означало, что исчез и ангельский клинок — единственное оружие, которое могло спасти нас. И с нами не было ведьмака, помочь нам на этот раз. Я не видела никаких признаков Ориаса, Шарлотты или Марии, и мне не хотелось думать о том, что, скорее всего, с ними случилось.

Я снова перевела взгляд на Аларона, который тщательно выводил символы в явном прослеживаемом внутреннем круге призыва. Я не знала, сколько времени уходило на подготовку места призыва, но нутро подсказывало мне, что мне не хотелось присутствовать здесь, как только оно будет полностью готово. Меня терзало жуткое предчувствие, что нас с Хамидом притащили сюда не как зрителей.

«Джордан?»

«Я тут». Я опустила взгляд на Хамида. Его веки затрепетали и медленно открылись. Он посмотрел на меня, и его голубые глаза были самым красивым, что я когда-либо созерцала. Он открыл было рот, чтобы заговорить, но я приложила палец к губам, останавливая его. «Мы не одни».

Он посмотрел мимо меня и уставился в потолок пещеры. «Где мы?»

«Не знаю. Думаю, где-то в Мохаве».

«Остальные?»

Я плотно сжала губы. «Я никого не видела».

Сквозь нашу связь ко мне пришла волна увещевания. «Ладно. Давай сосредоточимся на текущей ситуации. Расскажи мне всё что знаешь».

Я рассказала ему об Алароне, вампирах и магии, которую источали наши кандалы. Поделиться с ним всем этим стало огромным для меня облегчением. Он бывал в куда более трудных ситуациях, и если кто и сможет понять, как нам выбраться отсюда, так это он.

«Я не могу ничего сделать, лёжа». Он сел, прислонился к стене пещеры и взял меня за руку.

Аларон оторвал взгляд от своего художества.

— Ах, проснулся. Я ждал, когда же ты присоединишься к нам.

— Может тебе просто не стоило вырубать нас, — ответил Хамид без толики страха в голосе. — Зачем мы тут?

— Прямо к делу. Мне нравится такой подход, — демон изучил свою работу, а потом посмотрел на вампиров, которые тихо наблюдали за ним. — Оставьте нас.

Он подождал, пока последний вампир не покинул пещеру, и только потом заговорил снова:

— Вахмиры полезные солдаты, но они стали чересчур заносчивыми с тех пор как явились сюда. Я это исправлю, как только вернусь в своё тело.

«Если ты вернёшься», — хотелось мне сказать, но я сомневалась, что будет мудро злить архидемона в непосредственной близости.

Запустив пальцы в корзину с кровью, он продолжил рисовать.

— Вы двое доказали, что являетесь… Как вы это называете? Занозой в заднице. Всегда появляетесь и прерываете мою работу. Я многие часы фантазировал о том, что сделаю с вами, когда поймаю.

Я попыталась заблокировать мысли о том ужасе, что архидемон может сотворить с телом. Моё тело сдастся, а тело Хамида было сильным. Он может вынести несколько дней, а может и недель, пыток, прежде чем Аларону наскучит.

— Словами не передать насколько я был раздражён, когда вы нашли ту ферму и испортили идеальное логово, — произнёс Аларон, не отвлекаясь от работы. — А потом вы выстояли в заклинании, которое должно было превратить вас в пепел. Это ввергло меня в небольшой приступ ярости. Сначала я винил ведьмаков. Я думал, они защищали вас от меня. И только в нашу последнюю встречу я начал понимать, что к чему.

Он встал и вытер окровавленные пальцы о свою мантию. Его чёрные глаза оценили нас, но было сложно понять его настрой по столь прогнившему лицу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Воин
Воин

Воин наконец-то встретил свою пару. Николас Даньшов — превосходный воин-Мохири, бесстрашный и смертоносный со своим оружием. Почти две сотни лет он посвящал свою жизнь обеспечению безопасности человеческого рода от бродящих по земле демонов. Почитаемый своими людьми, он легенда в своё время, непобедимый в битве воин, готовый ко всему. До неё. На заурядном задании в Мэне, поворот судьбы свёл Николаса лицом к лицу с той, встретить которую он никак не ожидал — его парой. Сара Грей не похожа ни на кого, кого он когда-либо встречал. Красивая и пылкая, она воспламеняет его желание, в то время как её невинность и уязвимость пробуждает в нём неудержимое покровительство. В данных обстоятельствах, единственное о чём он способен думать, это как уберечь свою пару от угроз, которые преследуют её, даже если она противоборствует ему на каждом шагу. Вы знакомы с историей Сары. А теперь прочитайте её снова, глазами её воина.  

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги