Читаем Непослушание полностью

— Не припомню, чтобы ты так возражала, когда мы впервые встретились.

— Только потому, что меня не использовали как лабораторную крысу, — парировала я. — Ушло много дней, прежде чем я восстановилась от всех этих магических тестов в Весторне.

Он обеими руками обхватил моё лицо.

— Это продлится недолго. Нам надо убедиться, что прикосновение смерти не ослабило заклинание.

Во мне вспыхнуло возмущение.

— Упаси Бог, если что-то случится с твоим заклинанием. Мне ненавистно причинять тебе неудобства своей смертью.

— У нас возникнут небольшие неудобства, если ты покинешь нас, — веселье сверкнуло в его глазах. — Для лабораторной крысы ты крайне занимательна.

Бастиан, сидевший на другой стороне стола, усмехнулся, и я бросила на него сердитый взгляд. Я всё ещё не простила его за то связывающее заклинание, которое он наложил на меня с Хамидом.

Ориас завёл свои песнопения, и я почувствовала, как магия поползла по моей коже. Этот тест он проводил ежедневно в Весторне, так что я уже привыкла, но по-прежнему жутко ненавидела. Я закрыла глаза и стала отсчитывать секунды до окончания.

Открыв глаза, я увидела, что остальная часть группы вошла в комнату и все заняли места за столом. Циро среди них не было, и я поинтересовалась, где он.

— Он поехал в Атланту проверить своего протеже, — сказал Ориас, отодвинув свой стул и повернувшись лицом к столу.

— У вас есть протеже?

Я много чего не знала о ведьмаках, но они, казалось, предпочитали большую часть времени работать в одиночку. Я представить себе не могла Ориаса в роли чьего-то наставника.

Ответил мне Бастиан:

— На подготовку и достижение мастерства в наших заклинаниях уходят годы, а призыв верного демона усиливает нашу силу. Как только мы достигаем всей своей мощи, мы берём учеников, обычно одного за раз. Я совсем недавно взял себе нового ученика.

Я посмотрела на Ориаса.

— А что насчёт тебя? У тебя есть ученик?

— В данный момент нет. С тобой мне куда веселее, — сухо ответил он.

— Смешной парень.

Мой Мори затрепетал, давая мне знать о приближении Хамида. Я подняла глаза, когда он вошёл в комнату, и он на мимолётный миг встретился со мной взглядом. Обойдя стол, он сел по другую сторону от меня. В последний раз, когда я видела его так близко, я была в палате, и теперь моё тело запылало жаром от его близости.

Следующие несколько дней мне было запрещено заниматься чем-то изматывающим, а это означало никаких тренировок. Я никак не могла решить, что меня больше удручало то, что я не могла участвовать в спаррингах или в спаррингах именно с ним.

— Как ты себя чувствуешь? — тихим голосом спросил он.

Я повернулась к нему вполоборота.

— Лучше. Теперь просто жду, когда заполучу свою силу назад.

Он внимательно изучил моё лицо, словно сомневался в моей честности. Он уже достаточно хорошо знал меня, чтобы понять, что я готова говорить всё что угодно, лишь бы находиться подальше от медицинского отделения.

Он, казалось, был удовлетворён тем, что увидел.

— А ты достаточно питаешься, чтобы восполнить силы?

Я с трудом сдержалась и не закатила глаза.

— Не переживай. Сара следит за этим. Она непрестанно кормит меня.

— Хорошо.

Заговорила Шарлотта, привлекая к себе внимание:

— Прежде чем мы начнём встречу, я хочу сказать насколько счастливы мы видеть тебя восстановившейся после травм, Джордан.

— Спасибо, — я начала вставать. — Я, пожалуй, пойду, чтобы вы могли провести свою встречу.

Шарлотта улыбнулась.

— Ты можешь остаться. Это расследование касается тебя так же, как и всех остальных.

Я замялась, наполовину поднявшись со стула. Меня никогда не приглашали на их встречи, кроме тестов, и я была рада держаться подальше от каких-либо дел Совета. Но меня интересовал исход этого дела, и если честно, я изнывала от скуки, тупо шатаясь без дела по командному центру.

— Ладно.

Я села обратно.

Первые десять минут встречи прошли в обсуждении моего здоровья, или точнее здоровья заклинания. Ориас уведомил нас, что моё чуть не состоявшее знакомство со смертью, не ослабило заклинания. Даже наоборот, оно показалось ему немного сильнее, чем когда он проверял в последний раз неделю назад.

Мне было интересно, кто-нибудь здесь задавался такой же мыслью, что возникла у меня. Если моя связь с Хамидом была частью заклинания, тогда какое-либо усиление нашей связи, теоретически, должно было усиливать и заклинание. Свои раздумья я оставила при себе. Я не собиралась обсуждать свою связь с кучкой ведьмаков и учёных, словно она была ещё одной частью этого расследования. К тому же они, возможно, вобьют себе в голову, что закрепление связи сделает заклинание нерушимым и барьер будет в безопасности.

Эта мысль привела к довольно непристойной мысли о том, как мы с Хамидом закрепляем связь. Я заёрзала на стуле, пытаясь выбросить этот образ из головы. После той ночи в душе, у меня были такие фантазии, и каждый раз одна краше предыдущей. А что ещё хуже — я никак не могла скинуть это нарастающее сексуальное напряжение, потому что мысль о прикосновении к другому мужчине вызывала у меня чувство отторжения.

Премного благодарствую, демон.

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Воин
Воин

Воин наконец-то встретил свою пару. Николас Даньшов — превосходный воин-Мохири, бесстрашный и смертоносный со своим оружием. Почти две сотни лет он посвящал свою жизнь обеспечению безопасности человеческого рода от бродящих по земле демонов. Почитаемый своими людьми, он легенда в своё время, непобедимый в битве воин, готовый ко всему. До неё. На заурядном задании в Мэне, поворот судьбы свёл Николаса лицом к лицу с той, встретить которую он никак не ожидал — его парой. Сара Грей не похожа ни на кого, кого он когда-либо встречал. Красивая и пылкая, она воспламеняет его желание, в то время как её невинность и уязвимость пробуждает в нём неудержимое покровительство. В данных обстоятельствах, единственное о чём он способен думать, это как уберечь свою пару от угроз, которые преследуют её, даже если она противоборствует ему на каждом шагу. Вы знакомы с историей Сары. А теперь прочитайте её снова, глазами её воина.  

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги