Читаем Непослушание полностью

— Ага, но нападение на тебя перепугало его сильно, хотя он и не хочет этого признавать. Он непрестанно твердит, что это могла быть я. Я не хочу прекращать уроки, но и не хочу, чтобы он переживал за меня. Так что вот так, он едет со мной, — она прикусила нижнюю губу. — Парни спрашивали, когда ты вернёшься. Я могу сказать им, что ты…

— Скажи им, что мы скоро встретимся, и я очень надеюсь, что они тренируются с посохами, которые я им раздала.

Её улыбка вернулась.

— Я дам им знать. Крис ждёт меня.

— Хорошего дня.

Я смотрела, как она уходит, и зависть буквально съедала меня. Я хотела сегодня поехать во вракк, не просто провести урок, а постоять на том месте, где произошло нападение и показать миру, что я вернулась, и не собираюсь так просто уходить.


* * *


— Но я уже как три дня покинула палату, и я чувствую себя хорошо, — я стояла в дверном проёме, ведущем в кабинет Николаса, и умоляюще глядела на него. — Да ладно тебе, Николас. Я с ума схожу, мне надо выехать на патрулирование.

Он сидел на краю стола, скрестив руки, с непоколебимым видом.

— Прости, но Хавьер сказал, что тебе потребуется минимум пять дней, прежде чем ты сможешь вернуться к работе. Я не хочу рисковать твоей безопасностью, позволив вернуться столь рано.

— А что насчёт моего психического здоровья? У меня крыша поедет, если я хоть ещё немного посижу взаперти.

И я не преувеличивала. Мне не только не нравилось лодырничать, так ещё и этот вынужденный «отдых» внёс сумятицу в мой сон. Я не могла ни тренироваться, ни заниматься чем-либо довольно активным, чтобы сжечь всю мятежную энергию, нараставшую во мне, и поэтому часами не могла уснуть. Каждое утро я вылезала из постели, чувствуя себе не отдохнувшей и в ещё более худшем настроении, чем была за день до этого.

Он сочувственно улыбнулся.

— Я понимаю, что тебе трудно, но потерпи ещё два дня.

Я застонала и прислонилась к дверному косяку.

— Ты убиваешь меня. А я-то думала, что я тебе нравлюсь.

— А знаешь что. Я с удовольствием устрою передышку от отчётов. Почему бы нам не взять байки и не прокатиться?

Я резко подняла голову.

— Не шути со мной, Николас. Я женщина на пределе.

Он усмехнулся и, запустив руку в карман джинсов, вытащил ключи от своего «Дукати».

— Встретимся в гараже через пять минут.

Я чуть ли с ног не сбила двух воинов, бегом рванув в свою комнату, переодеваться. Николас уже ждал меня, когда я вошла в гараж спустя несколько минут, едва ли не подпрыгивая от радостного возбуждения. Это какое-то безумство — такие простые вещи, как езда на мотоцикле, я воспринимала как должное. Я никогда не осознавала, насколько сильно наслаждалась свободой, которую он мне дарил, пока её не забрали у меня.

Мы с Николасом покатались чуть более часа. Я бы провела в дороге половину оставшегося дня, если бы он разрешил, но я не стала спорить, когда он сказал, что пора возвращаться. Я планировала попросить его позволить мне покататься снова завтра. Упрямство сейчас не сослужит мне хорошую службу.

— Спасибо, — сказала я ему, как только мы припарковались. — Я очень в этом нуждалось.

— Держись! И глазом не успеешь моргнуть, как ты устроишь кавардак.

Я рассмеялась.

— Кому-кому, а тебе это хорошо известно.

У двери в комнату управления мы разошлись. Николас вошёл внутрь, а я направилась в гостиную зону. Там было пусто, за исключением воина по имени Рори, который что-то читал на планшете. Я никогда не увлекалась чтением, и сейчас крайне жалела об этом. Подошло бы всё, лишь бы скоротать время и сломить скуку моего нынешнего состояния.

Я стала разглядывать большой книжный шкаф в гостиной в поисках чего-то интересного. Поставить шкаф было идеей Сары, она сказала, что так будет намного уютнее здесь, и что каждый в своей жизни должен иметь книги. Я покачала головой, развеселившись, когда увидела подборку. Дай волю Саре, и она забьёт шкаф до предела классикой.

— А вот это больше вполне сойдёт для меня, — пробормотала я, найдя серию японских комиксов на нижней полке.

Моя рука застыла на месте, когда я тянулась за комиксами. Мой Мори снова затрепетал в своей раздражающей манере, предупреждая меня о приближении Хамида. Я не видела его уже целых два дня после встречи в конференц-зале, и была удивлена его появлению здесь в середине дня, хотя мне казалось, что он всячески пытался избегать меня.

— Где ты была? — требовательно спросил он у меня из-за спины.

Я оглянулась и увидела, что он стоит в дверном проёме. Его жёсткий взгляд и нахмуренные брови говорили, что он был зол, но я пребывала в полной растерянности, чем это было вызвано.

Я неспешно встала.

— Здесь. Где ещё мне было быть?

— Весь прошлый час тебя здесь не было, — сказал он.

— Откуда ты знаешь?

Он зашагал ко мне.

— Я получил уведомление с трекера на твоём мотоцикле, что он пришёл в движение. Зачем ты каталась по городу, если ты должна была отдыхать?

Я упёрла руки в боки.

— И с чего это ты вдруг получил предупреждение с моего трекера?

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Воин
Воин

Воин наконец-то встретил свою пару. Николас Даньшов — превосходный воин-Мохири, бесстрашный и смертоносный со своим оружием. Почти две сотни лет он посвящал свою жизнь обеспечению безопасности человеческого рода от бродящих по земле демонов. Почитаемый своими людьми, он легенда в своё время, непобедимый в битве воин, готовый ко всему. До неё. На заурядном задании в Мэне, поворот судьбы свёл Николаса лицом к лицу с той, встретить которую он никак не ожидал — его парой. Сара Грей не похожа ни на кого, кого он когда-либо встречал. Красивая и пылкая, она воспламеняет его желание, в то время как её невинность и уязвимость пробуждает в нём неудержимое покровительство. В данных обстоятельствах, единственное о чём он способен думать, это как уберечь свою пару от угроз, которые преследуют её, даже если она противоборствует ему на каждом шагу. Вы знакомы с историей Сары. А теперь прочитайте её снова, глазами её воина.  

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги