Читаем Нерождённый #3 полностью

Вот и всё — охота началась, без громких труб и длинных речей, и я даже пока не успел понять, как смогу выиграть её.

Все впятером, очень медленно опускаемся. Я вижу в руках мастеров стрелы, замершие, рвущие тетиву и готовые вырваться на свободу. В моих руках то же самое — пылающая стрела в немеющих пальцах только и ждёт, чтобы я подарил ей волю.

Горо опускается чуть ниже, чем гигантская скала, скрывающая от нас зверя, и тут же, рассекая воздух, разрубая его на осколки следует удар огромного хвоста. Конец хвоста, утыканный лезвиями, проходит по тому месту где еще мгновение назад висел Горо — тот едва успевает увернуться.

Стрелы, наши стрелы, отпущенные, прошивают воздух, впиваясь, жаля Тунга-Оро прямо в его голый череп. Распарывают толстую кожу, застревают… Я вижу как огонь с моей стрелы стекает, растекаясь по уродливой морде зверя, заставляя его хвататься за неё своими когтистыми лапами, царапая, срывая кожу.

Новый удар хвоста — на этот раз по Яно. Тот не успевает увернуться и отлетает отброшенный к противоположной стене ущелья. Он жив — какая-то защита, не иначе. Если бы не она — от хрупкого «эльфа» осталось бы размазанное по камням кровавое пятно.

Тунга-Оро начинает выползать — он увидел нас, своих врагов и теперь перешёл в наступление. Толстая лапа, царапая скалы когтями, подхватывает один из ближайших валунов и швыряет его в Горо — он сейчас ближе всех. Глыба, ломая воздух, пролетает мимо, но опрокидывает мастера, заставляя перевернуться.

Новый валун летит вслед раньше, чем Горо успевает вернуть равновесие — зверь лишь обманчиво неповоротлив — даже толстые его лапы очень ловки, а хвост… хвост больше похож на стремительную молнию.

Горо поднимается выше, а мы опускаемся, не переставая засыпать зверя стрелами и уворачиваясь от новых камней. Глаза Тунга-Оро наливаются кровью, он отпрыгивает в сторону, стараясь ускользнуть от стрел, которые жалят его не выпуская ни на мгновение.

Я взял сегодня с собой три колчана. Три полных колчана, но не уверен что их хватит — не то, чтобы стрелы не причиняют звер вреда, нет. Они пробивают толстую кожу, ломаются, когда чудище задевает им скалы и выворачивают плоть зверя наружу, заставляя истекать его кровь.

Сейчас Тунга-Оро кажется бессмертным — обожжённый, весть истыканный стрелами, с почти сломанной лапой, он по прежнему опасен. Он всё так же опасен, как и за мгновение до начала боя.

Я, кажется, понимаю, почему мастер Камато не открыл мне секрет как убить Тунга-Оро. Он сам не знает его. Подозреваю, что великолепный лучник потратил много сил, пока смог завалить одного из этих чудищ. Он бил его пока не убил, но… даже убив он так и понял как это получилось. Тысячи ран которые нанёс он — не открыли секрета как найти самый короткий путь к жизни Тунга-Оро. Может быть даже, та смерть зверя была случайной.

Дальше бой превращается в безумие — когда кончаются стрелы, в ход идут формулы — ядер у каждого из нас не так уж и много и все берегли их до последнего, стараясь измотать, изранить зверя как можно сильнее.

И никто не знает, что мы будем делать потом, когда сила ядер иссякнет.

Разные школы, разные стихии — формулы рождают прямо из воздуха огненные стены, пылающие стрелы, ледяных воинов и много всего еще, на что некогда смотреть, потому что наш враг не устаёт. Даже весь израненный, истекающий кровью, он кажется непобедимым…. Безнадёжно непобедимым.

Тунга-Оро, израсходовав все обломки скал вокруг, подползает к стенам ущелья, и вгрызаясь когтями в камень, кроша его, начинает медленно, подтягивая своё громоздкое тело, карабкаться наверх. Это кажется безумным — уступы скал стираются когда он протаскивает своё немыслимо огромное тело по ним… он правда собирается забраться на самый верх?!

И ползёт он как раз по той стене, на вершине которой стоит толпа зевак, он ползёт к ним, заставляя их отпрянуть и отхлынуть от края ущелья.

От уступа к уступу, перетягивая своё громадное тело через провалы в стене, зверь карабкается всё выше и выше. Стена становится всё более отвесной, и удержаться на ней громадине становится всё сложнее. Вот уже и хвост идёт в дело — лезвия на конце его цепляются за камни, выбивая из них искры.

Горо вдруг падает прямо на спину Тунга-Оро. Падает засунув под кожу один из своих мечей, зацепившись им как крюком, а вторым, вторым мечом он рубит зверя, пробивая его толстую шкуру, выворачивая куски плоти наружу, оголяя огромные рёбра.

Тунга-Оро ревёт, но сделать врагу, терзающему сейчас его тело, ничего пока не может — наверное, чувствует, что оторви он сейчас хвост от скалы и не выдержат когти на отвесной стене вес тела.

Мы вслед за Горо падаем на спину твари, пользуясь моментом, когда та не может нас раздавить свои хвостом. И мы так же как Горо терзаем её, выворачивая шкуру и отрезая куски мяса. Можно ли вот так со спины подобраться к сердцам зверя? Может и нет, но пока это наш единственный шанс.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кровь Первородных

Похожие книги