И девочка отправилась назад, в желтую деревню. Прежде чем улететь, она обломала ветки на макушке одного из деревьев и воткнула в его ствол большое железное перо из своего крыла. Чтобы потом легче было найти поселок, в котором остался кентавр.
Только теперь она поняла, как устала. Несси еще не очень привыкла к своим крыльям, и каждый взмах доставлял ей неприятные болезненные ощущения. Девочка долго искала поселение желтых и обнаружила его только благодаря каменному истукану, макушка которого после обстрела была измазана желтой мякотью плодов яйцедерева. Несси осторожно опустилась на кокосовое дерево и поразилась, до чего же тихо в деревне. Сумерки уже сгущались, и девочка решила подождать темноты, а потом выяснить, как чувствуют себя ее друзья.
Когда наступила ночь, Несси собрала последние силы и аккуратно, стараясь не разбудить желтых, перелетела на крышу «тюрьмы», в которой были заключены ее приятели. Как ни странно, желтые не охраняли своих пленников. Несси осторожно опустилась на землю перед самой дверью. Вход в каменное строение был открыт. Несси посмотрела вокруг и заглянула в темный барак.
Там было пусто. Водолей, Хансен и их лошади исчезли.
Глава 19
Решительность и хитрость
Огромное каменное чудовище искало Несси среди ветвей. Земля содрогалась при каждом шаге истукана. Девочка в страхе затаилась на дереве. Она боялась пошевельнуться и выдать себя. Но каменный монстр, казалось, чувствовал, где прячется его добыча. Он раздвигал деревья, словно кусты, и неумолимо приближался к ней. Его жуткие ручищи тянулись к перепуганной Несси… Девочка не выдержала и сорвалась с места. Ужас погнал ее в самые густые заросли джунглей. Она отчаянно прорывалась сквозь сплетения лиан, пока неожиданно не ударилась плечом о толстый сук. Несси взвыла от боли и… проснулась.
Над девочкой стоял сэр Хьюго Баткинс и хлопал ее своим желтым крылом по плечу.
— Уф! — только и сказала Несси. — Это вы, сэр Хьюго… какое счастье! — Она никак не могла оправиться от своего кошмарного сна. — Если бы вы знали, сэр, какое страшное чудовище мне приснилось…
— Тише, тише. Быстрее летим отсюда, — взволнованно прошептал попугай.
— Куда? — удивилась Несси и огляделась по сторонам. — Но здесь же никого нет, чего нам бояться?
— Быстрей, тебе говорят! — завопил на нее благовоспитанный сэр Хьюго. — Иначе нам крышка! И тебе и мне!
Озадаченная девочка быстро поднялась в небо, едва поспевая за попугаем.
— Ф-фу, — облегченно вздохнул Хьюго, отлетев как можно дальше от поселения желтых. — Ну, кажется, оторвались. Теперь можно присесть.
И они опустились в раскидистую крону высокого баобаба, хотя, может, это дерево называлось как-нибудь по-другому. Но Несси решила, что баобаб очень подходящее для него имя.
— Я спас тебя, крошка, — важно заявил сэр Хьюго. — Ты теперь обязана мне по гроб жизни!
— Я ничего не понимаю, — обиженно сказала Несси. — Вы меня вчера бросили, сэр, в самый неподходящий момент. И сейчас непонятно, зачем мы улетели из деревни желтых. Я, между прочим, хотела выяснить, что произошло с моими спутниками.
— Ну-ну, — слегка смутился великий предводитель, — согласитесь, моя милая, что мне, священной желтой птице, преследовать вместе с вами черных разбойников было равносильно самоубийству!
— Все равно, — продолжала настаивать девочка. — Я вижу, что на вас нельзя положиться. Вы можете в любой момент испугаться и бросить меня в беде.
— Это на меня нельзя положиться? — подскочил попугай. — Да я только что спас тебя, рискуя собственной жизнью! Я так и думал, что ты вернешься к желтым за своими приятелями, и все равно не побоялся прилететь и предупредить тебя.
— О чем вы говорите? — рассердилась Несси. — Я ничего не понимаю. Вчера ночью я прилетела в деревню, пока желтые спали, пробралась в барак, но он оказался пуст. Я подумала, что вряд ли моих спутников успели принести в жертву, скорее всего, они убежали. И я решила остаться, там до утра, чтобы выяснить, что будут делать обезьяны, когда обнаружат побег. Все равно я бы не смогла найти моих друзей в темноте. Потом я спряталась на дереве и сразу уснула. А утром вы: летим! скорее!
— Стоп-стоп-стоп, — перебил девочку сэр Хьюго, — ты действительно ничего не понимаешь, поэтому я, безусловно, прощаю тебе твою неблагодарность и сейчас объясню, что произошло…
Попугай удобно развалился на ветке, закинув ногу за ногу. И неожиданно снова перейдя на «вы», торжественно продолжил:
— Вы ошибаетесь, прекрасная крылатая иноземка! Ибо, когда вы на закате прилетели в эту деревню, в ней никто не спал.
— То есть как? — не поняла Несси.
— Безусловно, никто не спал. Потому что здесь уже никого не было. Желтые покинули свое поселение сразу после битвы, если, конечно, вы позволите мне так охарактеризовать наши с вами боевые действия. И пленников они, естественно, увели с собой.
— Так значит, Водолей и Хансен не убежали… — разочарованно протянула девочка.
— Увы, нет.
— А почему желтые ушли из деревни?