Читаем Неудавшееся торжество в Боннингтон-холле полностью

– Мистер Райли, поломка вашего автомобиля посреди леса не была простой случайностью: так распорядилась сама судьба. И то, что именно в это время Роджер со своей невестой направлялись сюда, тоже её капризы. Я расцениваю такое развитие событий как хороший знак и чрезвычайно рад, что вы оказались в Боннингтон-холле. Прошу вас остаться в моём доме и присоединиться к сегодняшнему торжеству!

– Благодарю вас за приглашение, но меня ждут дела в Клэрингхэме, – вежливо ответил Майкл, но Аддерли и слышать не хотел об отказе:

– Дела, опять дела! Да что же это такое?! Вы же можете позвонить тем, кто вас ждёт, и всё им объяснить! Да и ваши домашние, думаю, тоже поймут вас.

– Но ведь я не один – в машине остался мой друг Поль Брикман. Он ждёт помощи механика, которого я вызвал из автомастерской.

– А разве мистер Брикман не сможет вместе с вами задержаться на один день? Всего на один день! Я не знаком с ним лично, но он возглавляет школу, выпускником которой я являюсь, чем, кстати, весьма горжусь. Поэтому буду искренне рад видеть среди своих гостей и вашего друга.

– К сожалению, я не могу ответить за него, но обещаю поговорить с ним, как только он приедет сюда.

– Значит, вы решили остаться? – и, не дожидаясь ответа, Аддерли воскликнул: – Ваше присутствие на юбилее будет настоящим подарком для меня! Надеюсь, что мистер Брикман скоро уже будет здесь.

– Не огорчайте юбиляра, останьтесь в Боннингтон-холле, – присоединился к просьбе Аддерли Роджер. – Кстати, дядя, как вы познакомились с мистером Райли? Откройте секрет. Я в курсе, что он возглавляет полицию Эшфорда, и, признаюсь, это усиливает моё любопытство.

– Полагаю, я могу рассказать племяннику об обстоятельствах, которые свели нас? – обратился к Майклу хозяин дома и, не получив от него никаких возражений, продолжил: – Несколько лет назад мистер Райли вёл дело о смерти вдовы моего давнишнего знакомого, полковника Шелдона. Всё выглядело так, словно она покончила жизнь самоубийством. Однако инспектор с самого начала сомневался в этом, и, несмотря на отсутствие улик и свидетелей, ему удалось докопаться до истины и раскрыть это преступление. В ходе расследования он беседовал со всеми, кто знал миссис Шелдон, не обошёл стороной и меня. Вот так мы и познакомились. Как видишь, тут вовсе нет никакого секрета. Я весьма благодарен мистеру Райли за то, что он нашёл убийцу, отнявшего жизнь у замечательной женщины.

– О, инспектор скромно умолчал о таких подробностях, – протянул Брэдвелл и добавил: – После всего услышанного мне остаётся лишь сказать, что полиция Эшфорда находится в надёжных руках!

Майкл признательно улыбнулся, и в эту минуту высокие напольные часы пробили пять.

– Что же это я задерживаю вас разговорами? – спохватился Джон Аддерли. – Вы должны хоть немного отдохнуть с дороги, чтобы не заснуть за праздничным столом.

– Благодарю за заботу, но, с вашего позволения, я лучше останусь здесь и подожду друга, – ответил на его предложение Райли.

– Конечно, поступайте, как вам удобнее. А вам, Роджер и Эвелин, я всё же советую отдохнуть.

– Спасибо, мистер Аддерли, – ласково проговорила мисс Уайт, – я вовсе не устала, а вот Роджер сегодня долго был за рулём, и наверняка утомился.

– С чего ты взяла, дорогая? Разве я выгляжу обессилевшим? – с улыбкой возразил девушке Брэдвелл. – Я в полном порядке!

– Что ж, тогда замечательно. Сейчас как раз время пить чай! Если вы, действительно, чувствуете себя бодро, я предлагаю выпить по чашечке отменного «Эрл Грэя». Что на это скажете?

– Хорошая идея, – отозвался Майкл.

– Я тоже не возражаю против чаепития, а как насчёт тебя, Эви? – спросил у невесты Брэдвелл.

– С удовольствием, – мило улыбнувшись, ответила девушка.

– Ну и отлично! Заодно и дождёмся мистера Брикмана: надеюсь, он скоро будет здесь.

… Через каких-нибудь полчаса Джон Аддерли и его недавно прибывшие гости уже наслаждались свежим ароматным чаем и песочным печеньем с изюмом. Впрочем, этого нельзя было сказать о мисс Уайт. Майклу бросилось в глаза, что она сильно волнуется: лицо Эвелин раскраснелось, она неловко взяла чашку, едва не расплескав её содержимое.

– Ну, вот теперь, милая леди, расскажите, пожалуйста, о себе, – обратился к ней хозяин дома. – А то мой дорогой племянник не удосужился хотя бы заочно познакомить меня с девушкой, которую собирается вести под венец.

Несмотря на то, что упрёк в словах Аддерли адресовался Роджеру, прозвучал он так, словно виноватой в сложившейся ситуации была Эвелин. Да и утрированная ласковость, с какой пожилой джентльмен произнёс обращение «милая леди», выдавала его неискренность. От всего этого мисс Уайт смутилась ещё сильнее, но ей на помощь пришёл Брэдвелл:

– Дядя, я не думаю, что сейчас подходящее время выслушивать биографию Эвелин.

– Нет-нет, Роджер, наоборот, я с удовольствием расскажу о себе, – стараясь не выдать своего внутреннего напряжения, произнесла девушка как можно непринуждённее. – Вот только не знаю, с чего начать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы