Читаем Невероятные приключения Брыся в пространстве и времени. Часть 5. Брысь, или Один за всех и все за одного полностью

Господин Буанасье тут же вспомнил странный взгляд, который появился у кардинала, когда в рассказе о ночном свидании он добрался до описания домашних питомцев гасконца и мушкетеров. Тогда он не придал этому особого значения, завороженный звоном золотых монет. Неужели и на серо-белом можно будет заработать?!


Пообещав поймать кота и передать его в руки правосудия, Буанасье с облегчением захлопнул дверь, решив сегодня лавку не открывать, а бутылочкой бургундского «подлечить» нервы, истерзанные последними событиями.


Брысь не застал визита графа Рошфора, поскольку сразу после вкусного завтрака побежал к Савельичу – посоветоваться относительно плана дальнейших действий и рассказать о тайне, связывающей Атоса и миледи.

Однако философ первый огорошил его новостью – Рыжего украли!

Глава тридцатая. Похищение

Брысь опешил:


– Шутишь? Кому он понадобился?


Хотя их приятель – кот видный: большой, пушистый. К тому же в новом ошейнике. Может, выкуп хотят за него получить?


– Как это произошло? – «секретный агент» никак не мог поверить в исчезновение младшего помощника. Их связывало столько пережитых вместе приключений!


– Мушкетеры ушли на службу, и Рыжий пришел меня навестить, – неторопливо начал Савельич.


– Ты доберешься до сути?! Зачем рассказывать так обстоятельно?! – возмутился искатель приключений.


Философ обиженно замолчал, но потом сжалился над умоляющим видом Брыся и продолжил:


– Мы решили пойти к тебе, за беконом. Ведь уже утро – значит, вторую часть подарка купили! – на этом месте Савельич подозрительно сощурился. –  Купили?


Брысь нетерпеливо подтвердил (его кусок почти переварился!).


– Полезли через ограду. Рыжий спрыгнул первым, он же моложе! В этот момент мимо проезжала карета. Она вдруг остановилась; из нее вышел вельможа в фиолетовом камзоле и схватил Лохматого!


(Савельич любил экспериментировать с кличками приятелей, именуя их то так то этак!)


– В фиолетовом? Неужели граф Рошфор?! – воскликнул пораженный Брысь. – Тогда Рыжий наверняка у кардинала!


И он поведал о последних событиях: о ночном визите галантерейщика к его высокопреосвященству, о том, что Ришелье стало известно об их участии в возвращении королеве алмазных подвесок, об Атосе и миледи, о планах кардинала найти Констанцию и о том, что он уже отправил Мартина для охраны девушки.


– Ушам не верю! Когда ты только успеваешь встревать в самую гущу событий! – философ сокрушенно покачал черной головой. – Делать-то что будем?


– Для начала, выручать Рыжего! – оптимистично заявил Брысь, хотя душу терзала тревога – уж слишком тот простодушен и не приспособлен к опасностям, в которые, что скрывать, втягивал пушистого приятеля именно он!

***

Рыжий, насупившись, сидел в углу кареты, увозившей его в неизвестном направлении. Все произошло так внезапно, что он и сопротивления не оказал! Украдкой разглядывая похитителя (по приметам он узнал неоднократно мелькавшего в рассказах Брыся «фиолетового»), бывший эрмик размышлял над последними словами Савельича, брошенными вслед, когда его уже крепко держали враждебные руки:


– Не рассказывай ничего, даже если тебя будут пытать!


Что бы сие ни означало, Рыжий не сомневался, что делать это будут по-французски, а значит, он все равно мало что поймет! Да и какие тайны мог бы он выдать?! В какой лавке Мушкетон покупает вкусную сметану?!


Или он настолько красивый, что человек со шрамом захотел превратить его в своего домашнего питомца? Ну, тогда это форменное воровство! Ведь на ошейнике, которым он еще не успел досыта налюбоваться, можно прочитать имя и адрес владельца! Или за него, такого пушистого, собираются требовать выкуп?


Тогда плохи дела! У Портоса на мебель-то денег нет – живут в пустой квартире, так что спать приходится в ногах у хозяина, потому что даже кресла в доме не имеется! А Портос, прямо скажем, не маленький Саша, и места в кровати занимает до чрезвычайности много! К тому же храпит, как табун лошадей, и так же сильно лягается!


Только что помянутые скакуны остановили бег, и «фиолетовый» потянулся к пленнику. «Укусить или поцарапать? – пронеслось в лохматой голове, но ни того, ни другого совершить не успел, снова оказавшись прижатым к камзолу сильными руками в перчатках. «Наверное, слишком медленно соображаю от стресса!» – в панике подумал Рыжий и зажмурился.


Так с закрытыми глазами и был посажен на мягкое, что подушечками лап определилось как ковер. Куда-то подевалось присущее котам любопытство, и смотреть, где же он очутился, совершенно не хотелось…

Глава тридцать первая. В плену у кардинала

Неожиданно в памяти бывшего дворцового мышелова всплыл голос друга – любителя таких вот приключений: «Повышаю тебя до звания секретного агента!» И хотя сказано это было давным-давно, когда они охраняли императора Александра Второго и выслеживали злоумышленников-«народовольцев», Рыжий вспомнил о своих обязанностях и распахнул глаза – перед ним склонилась парочка: похититель и мужчина в красном длинном одеянии с круглой алой шапочкой на макушке.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Детективы / Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное
Три цвета волшебства
Три цвета волшебства

Мама Лотти вынуждена уехать в длительную рабочую командировку, поэтому Лотти переезжает к дяде. Из шумного Лондона в тихий провинциальный город. В книгах в таких городках часто прячутся настоящие чудеса, и Лотти заметила странности почти сразу. В зоомагазине её дяди зачем-то в пустых клетках стоят кормушки и поилки. Попугай будто бы подсказывает дяде правильные слова в кроссворде. Помимо самых обычных чёрных и белых мышек в магазине продаются ещё и розовые. А такса Софи словно бы понимает человеческие разговоры и с трудом удерживается от комментариев. Неужели здесь где-то притаилась магия? Возможно ли, что рассеянный и чудаковатый дядя Лотти – волшебник? И если да, то кто тогда сама Лотти – волшебница или обычная девочка?

Холли Вебб

Детская литература / Детские приключения / Книги Для Детей