Читаем Невероятные приключения Брыся в пространстве и времени. Часть 5. Брысь, или Один за всех и все за одного полностью

– Да, и хорошо, что она не грохнулась в обморок, когда увидела, что творится в гостиной, а потом и тебя в луже крови! – ехидно вставил Савельич. – И еще хорошо, что из пистоли начала семнадцатого века трудно было стрелять метко, особенно с того расстояния, на котором находился граф Рошфор! Так что тебя лишь задело, а то бы все – конец приключениям!


В тоне философа слышалась насмешка, хотя на самом деле он очень испугался, когда увидел друга, ставшего из серо-белого ярко-красным. Боялся, что во второй раз даже крепкий организм Брыся не выдержит такой передряги. Поэтому ворчал он, чтобы скрыть волнение, и не только за любителя острых ощущений, но и за тех, кто остался там…

***

– Смотрите-ка! – воскликнул Портос, когда мушкетеры и Д’Артаньян покинули подворье «Старой мельницы» и опять выехали на дорогу.


На прежнем месте, перегораживая путь, стояла карета со значком Святого Фиакра, а подле нее – пегая лошадка и серый в разводах дог. Животные с грустью разглядывали оглобли с остатками упряжи.


– Кажется, теперь наша очередь помогать!


Хозяина постоялого двора чуть не хватил удар, когда он увидел возвращающихся вояк. Поэтому на радостях, что речь идет всего лишь о новой упряжи и нескольких сахарных костях, отдал все бесплатно.

Вскоре странный экипаж – без возницы и с огромным псом в качестве пассажира – двинулся в южном направлении.


– Друзья! Здесь мы расстанемся! – сказал вдруг Атос. – Вы вернетесь в Париж, а мне нужно навестить кое-кого в Лилле.


– Вы уверены, что вам не понадобятся наши шпаги? – разволновался юный кадет.


– Уверен! Хотя тот человек и палач по профессии… Простите, не могу рассказать больше, это личное…


Атос поднял руку в прощальном приветствии, однако друзья не подняли свои в ответ. Вместо этого Д’Артаньян приложил два пальца правой руки, указательный и средний, к сомкнутой в кулак левой, а Портос и Арамис последовали его примеру…

***

– Один за всех! И все за одного! – прошептал Брысь, дослушав окончание главы. (Савельич все-таки смилостивился и почитал еще немного!) – Au revoir3, друзья! – сонно пробормотал искатель приключений. (Мама Лина сделала раненому очередной обезболивающий укол, прописанный ветеринаром, а от него ужасно хотелось спать.)


Но и во сне храброму коту мерещились «пальба, трактиры, стычки, шпаги, кони», а потому он то втягивал, то выпускал когти, похожие на изящные рыболовные крючки. Видимо, насаживал на каждый по гвардейцу…

Эпилог

– Идите все сюда! «Трех мушкетеров» показывают! – закричал Саша, увидев на экране знакомую заставку.


В гостиную тут же примчались Мартин и коты, даже Брысь, с него недавно сняли повязку. (Никто из взрослых так и не смог объяснить мальчику, что случилось с его любимым питомцем. Наверное, сами не понимали!)


Воодушевление, с которым хвостатые принялись смотреть фильм, постепенно сменилось недоумением: ладно бы подвески королевы попали не в те руки, то есть, конечно, в те, кому предназначались, Бекингэму, но кардиналу удалось осуществить коварный замысел и с помощью Миледи добыть два бриллианта, из-за чего проблемы прицепились к мушкетерам, словно блохи к немытой шерсти! Дальше – хуже: леди Винтер осталась злодейкой и отравила Констанцию!


Не выдержав печали Д’Артаньяна, который высоким хрипловатым голосом пел жалобное: «И вот среди друзей я, как в пустыне…», Брысь кинулся в детскую, а за ним и остальные…


– Нужно показать им, что все совершенно не так! – волновался искатель приключений.


Мартин схватил многострадальную книгу в пятнах от эликсира перемещений и крови Брыся и сунул Саше в руки.


Мальчик удивился:


– Но… я уже читал роман! Все так и было, как в кино!


Однако питомцы принялись горячо протестовать: пес высоко подпрыгивал, сотрясая мебель, а коты «надулись» возмущенными шарами…


Вечером Саша вручил книгу папе. Спустя пару часов Николай Павлович перелистнул последнюю страницу и какое-то время сидел неподвижно, никак не комментируя прочитанное, но потом все-таки произнес, запинаясь:


– Не-вероятно!


На следующий день Саша взял «Трех мушкетеров» в школьной библиотеке, чтобы проверить кое-какую догадку. Она полностью подтвердилась – сюжет романа изменился только в их «домашней» книжке! Значит…


– Вовка, ты гений!

Постскриптум

Уже несколько ночей Луна не видела пришельцев из реального мира, зато в кардинальском саду по мраморным плиткам дорожек теперь частенько прогуливался пожилой дог. Иногда его сопровождали рыжая с белыми отметинами кошка и пятеро котят. Когда пес останавливался, чтобы задрать морду и полюбоваться звездами, а так же ею самой – главным небесным украшением, малыши тут же принимались теребить его тонкий хвост, а один, белый, ловко взбирался по собачьей спине на голову и укладывался спать между большими остроугольными ушами.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Детективы / Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное
Три цвета волшебства
Три цвета волшебства

Мама Лотти вынуждена уехать в длительную рабочую командировку, поэтому Лотти переезжает к дяде. Из шумного Лондона в тихий провинциальный город. В книгах в таких городках часто прячутся настоящие чудеса, и Лотти заметила странности почти сразу. В зоомагазине её дяди зачем-то в пустых клетках стоят кормушки и поилки. Попугай будто бы подсказывает дяде правильные слова в кроссворде. Помимо самых обычных чёрных и белых мышек в магазине продаются ещё и розовые. А такса Софи словно бы понимает человеческие разговоры и с трудом удерживается от комментариев. Неужели здесь где-то притаилась магия? Возможно ли, что рассеянный и чудаковатый дядя Лотти – волшебник? И если да, то кто тогда сама Лотти – волшебница или обычная девочка?

Холли Вебб

Детская литература / Детские приключения / Книги Для Детей