Чарльз
. Эльвира? Несчастный маленький призрак? Чем она может быть опасна?Рут
. Может. И даже очень. Она уже начинает показывать зубы.Чарльз
. Какие зубы? О чем ты говоришь?Рут
. Дорогой, здесь идет сражение. Кровавый поединок не на жизнь, а на смерть — между мной и Эльвирой. Как ты этого не понимаешь?Чарльз
. «Сражение», «поединок»! Надо же такое придумать!Рут
. Она здесь появилась с одной-единственной целью. И если ты не понимаешь, с какой, значит, ты еще глупее, чем я думала.Чарльз
. Какая у нее может быть цель, кроме желания снова повидаться со мной?Рут
. Очень конкретная: вернуть тебя навсегда.Чарльз
. Меня? Навсегда? Что за бред! Как это возможно?Рут
. Очень просто — убить тебя.Чарльз
. Убить? Меня? Ты сошла с ума!Рут
. Почему, по-твоему, Эдит упала с лестницы и чуть шею себе не свернула?Чарльз
. А Эдит-то здесь при чем?Рут
. А притом, что верхнюю ступеньку кто-то полил машинным маслом. Кухарка это уже после обнаружила.Чарльз
. Все это какие-то нелепые выдумки.Рут
. Нет, не выдумки! Когда ты обрубал сухие ветки у груши, почему под тобой вдруг подломилась стремянка? Потому что была с двух сторон подпилена!Чарльз
. Но зачем ей меня убивать? Если б она хотела убить тебя, я бы понял. А меня-то зачем?Рут
. Твоя смерть означала бы ее полную победу надо мной. Эльвира навек заполучила бы тебя в свои проклятые астральные сферы, а я бы осталась здесь у разбитого корыта. Может, она планирует что-то вроде повторного спиритического брака!Чарльз
Рут
. Она способна на все! Неужели ты сам не видишь?Чарльз
. Не может она оказаться такой коварной и жестокой. Не может!Рут
. Еще как может!Чарльз
. Да, она бывала легкомысленной и безответственной, но на подлость не была способна никогда.Рут
. Видимо, на том свете ее испортили.Чарльз
. Рут!Рут
. Да перестань ты смотреть, как спаниель, которому наступили на лапу! Соберись! Все очень серьезно.Чарльз
. Но что же нам делать?Рут
. Не подавать вида, что мы ее подозреваем. Веди себя, будто ничего не случилось. А потом подумаем, как избавиться от нее по-настоящему. Может быть…Чарльз
. Ни звука!Рут
. Что?Чарльз
. Я говорю… ни звука… не слышно… сегодня.Эльвира
. В каком это смысле — ни звука?Чарльз
. В смысле погоды. Затишье. А барометр падает. Падает и падает. Кошмар!Эльвира
. Хватит врать!Рут
. Она опять говорит обо мне гадости, да?Чарльз
. Да нет…Рут
. Не «нет», а да! Я все чувствую! И прекрасно! И сиди с ней вдвоем! А я больше не могу! Не могу!Эльвира
. Чарли!Чарльз
. Ну, конечно, она устала, я устал, и ты тоже…Эльвира
. Я все слышала! Как ты мог!Чарльз
. Что?Эльвира
. Как ты мог ей поверить! Ты же поверил ей, что я…Чарльз
. Нет, Эльвира. Конечно, нет. У нее нервы, ей мерещится всякая ерунда…Эльвира
. У нее-то нервы. Она живой человек. А я так, галлюцинация…Чарльз
. Эльвира, милая…Эльвира
. Я не милая! Я индийская болотная гадюка! Почему индийская-то, господи? Сама она!..Чарльз
. Эльвира!Эльвира
. Где бы я машинное масло взяла? У вас все заперто! А служанка эта носится, как чумная, сама и споткнулась! А стремянка…Чарльз
. Ну, хватит, угомонись!Эльвира
. Сам угомонись! И сиди здесь со своей мегерой! А я больше ни секунды здесь не останусь!Чарльз
. Эльвира, перестань, я с ней поговорю, она успокоится…Эльвира
. А причем здесь она? Она просто дура. А вот ты… Предатель!Чарльз
. Эльвира!Эльвира
. Домой хочу! Если ты меня хоть когда-нибудь любил, отправь меня домой! Поклянись, что выполнишь мою последнюю просьбу…Чарльз
. Эльвира!Эльвира
. Сейчас же садись на машину и привези сюда эту старую ведьму. Пусть отправит меня домой!Чарльз
. Подожди, Эльвира… Может, все-таки…Эльвира
. Нет! Нет! Домой! Ты поклялся! Поезжай!Чарльз
. Что ж. Может, ты и права.Эльвира
. Да, да, я права! Вези ее!Чарльз
. Конечно. Почему ты спрашиваешь?Эльвира
. Ну, просто… Чтобы быстрее.Чарльз
. Ну, хорошо… Наверное, так будет лучше.Эльвира
. Конечно, лучше, милый. Езжай скорей.Эдит
. Мадам Аркати.Мадам Аркати
. Надеюсь, вы извините мое внезапное вторжение.Чарльз
. Напротив! На ловца и зверь бежит. Я сам собирался ехать за вами.Эльвира
Занавес