Читаем Невеста из тумана полностью

Неужели они подсунули ко мне в сундук шкатулку с драгоценностями любимицы лаэрда? Но как? Гаспада Рона сказала, что от моей конуры есть только один ключ, и он — у меня. Я невольно вспомнила Астю. Точнее, то, как ей исполосовали спину, когда она всего лишь дотронулась до колечка лаэриты…

— Разве вы с Чардом не устраиваете такой переполох время от времени, когда кто-то заявляет о дорогой пропаже? — высокомерно заметила Лисия.

— В первую очередь, конечно, нужно перетрясти вещи в помещении для горничных, а потом, ты просто обязана обыскать комнату Елизы, так же, как и помещения других слуг, которые бывали в комнате Лисии. — инструктировала Рону Жанетта. Было заметно, что она долго вынашивала сценарий мести и детально продумала все роли.

— Елиза не раз была у меня, когда выполняла обязанности горничной! — вставила своё замечание девчонка. — Я прибегу с криком, что шкатулка нашлась, и это я сама её спрятала, а потом забыла, только после того, как ты громко спросишь Елизу, откуда среди её вещей взялись такие дорогие серьги с изумрудами. Можешь, даже, вслух, напоказ, предположить, что это — подарок моего отца.

— Понятно… — Рона выглядела задумчивой. — И?..

— И, когда я прибегу сообщить о том, что моя пропажа нашлась — увижу в твоих руках бывшие серьги сестры. Таким образом, мы уличим Елизу в воровстве не специально, а, как бы, случайно. Здорово Жанетта придумала?

«Бесстыжие сволочи!» — скрипнула зубами я. В этот момент я ещё не была сильно напугана, больше, злилась на интриганок.

— Да! — рассеянно кивнула малолетней соучастнице в заговоре Жанетта и, отвернувшись от юной интриганки, снова всё своё красноречие обратила на Рону. — Понятно, что, если ты что-то обнаружишь, выявишь, получишь доказательства кражи, то по должности обязана наказать виновника по тем правилам, которые установлены ещё дедом прадедом нашего лаэрда и до сих пор неукоснительно соблюдаются.

— И всё же… — экономка явно сомневалась.

— Рона! Неужели ты веришь, что с этими специями, действительно, я была виновата?! Думаешь тот поварёнок, Григ, который против меня свидетельствовал, не был до беспамятства увлечён этой вертихвосткой, как и наш лаэрд!? — поднажала Жанетта. — Рона, опомнись! В тот день я из-за этой гадины пострадала, потом — маленькая невинная лаэрита. Наступит момент, и уже ты, дорогая, чем-то не угодишь этой девке! И что тогда? Под кнут попадёшь или ещё чего похуже? А, ведь, Лисия — любимая дочь хозяина, я делила с ним ложе, ты же — всего лишь экономка, пусть и старшая! Тебя, если что, не будут щадить. Эта рыжая девка опасна! Она совершенно обнаглела! Где это видано, чтобы служанка не работала и жила, как лаэрда?!

Рона явно колебалась:

— Да, Елиза получила слишком много власти и незаслуженных поблажек. Но, доказанное обвинение в воровстве… Если этой девушке отрубят кисть, полагаете, лаэрд на меня не разгневается?

После этой фразы гаспады у меня желудок в комок сжался и волосы, от ужаса, дыбом встали. Я прислонилась спиной к холодной каменной стене и сползла вниз — ноги держать перестали.

— Во-первых, при обыске, у Елизы обнаружатся серьги с изумрудами второй лаэриты, — начала Жанетта — совершенно случайно! И тому будет куча свидетелей.

— Во-вторых, моей сестры и её личной служанки, которые могут опровергнуть обвинение в воровстве — в замке нет, — подхватила Лисия. — А я и Лара подтвердим, что украшение принадлежит Белле, и мы видели на ней эти серьги накануне отъезда.

— А третья лаэрита? — неуверенно спросила Рона. — Вы говорили, что вторая сестра подарила их Елизе, когда в комнате, кроме них с Мартой были ещё и Милла с Риссой.

— А Миллу и, тем более, Рисску мы спрашивать не будем! — фыркнула девчонка.

— Вот именно! — приобняла Рону за плечи Жанетта. — Зачем? Факт воровства будет наглядно доказан. Серьги, наверняка, лежат у рыжей в сундуке. Когда их «случайно» найдут, я тоже подтвержу, что они принадлежат второй лаэрите. Так удачно, что Белла подарила их перед самым отъездом и в замке никто не успел узнать о подарке. Такого случая может больше не подвернуться!

— В таком случае, нам не стоит откладывать, лучше провернуть всё прямо сейчас, этой ночью, — решительно произнесла Рона. — Милла с Рисской уже почивают, поэтому, если Елиза будет кричать, что она ни в чём не виновата, а серьги ей подарила Белла, при этом, призывать третью лаэриту или её служанку в свидетели, то мы просто откажемся беспокоить драгоценный сон дочери хозяина.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика