А если мадам Клемондская сама выращивает цветочки? У всех свои увлечения, у этой женщины вполне может быть в фаворите ботаника опасных растений.
В любом случае, вопросов все больше, а ответов как не было, так и нет. Герцог–то по–прежнему темнит.
— Грейс, ты не могла бы перестать ходить из стороны в сторону, присядь и доешь спокойно. Наш завтрак не отравлен, у меня в кольце заговоренный камень, он бы сообщил о проблеме, — подает голос Клемондский.
— Лучше бы твой камень об опасных растениях предупреждал, — произношу рассеянно. — Кстати, почему он не сработал?
Кажется, нащупывается любопытная нить нестыковки.
— Потому что он лишь на пищу настроен, — тяжело вздыхает Клемондский. — Ты присядешь? Говорю же, устал я от мельтешения.
— Но ты ведь плохо видишь! Или это была уловка была для домашних? — подхожу поближе и машу рукой прямо перед лицом у герцога.
— Я сказал, что у меня пелена, — отвечает он снисходительно, — причем, белая. И пелена — это не простыня, и уж тем более не нечто темное, как ночь. Так что да, я разливаю движения на светлом фоне. Присядь, пожалуйста, голова побаливает после произошедшего, трудно мне на тебя смотреть.
— Так не смотри, — упрямо отвечаю, но все же занимаю место возле Клемондского. — Артур, что происходит? Я понимаю, что уже вошла в игру, и мне из нее не выйти, только если не устранит кто, что тоже вполне возможно в нашей реальности.
— Никто тебя не будет устранять, — он хмурится, — я не позволю. Я же сказал, ты в безопасности.
— Я вижу, — киваю, — ты сам–то не особо в безопасности. А мы, между прочим, в твоем родовом гнезде! Где ты полноправный хозяин и наследник! И с тобой произошел этот странный случай. Не первый, кстати.
— Простая случайность, — отмахивается Клемондский, — с кем не бывает.
— О да, с кем не бывает! Дай–ка подумать, наверное, со мной! Со мной ничего подобного не было! — произношу с чувством. — Да и с огромным количеством других людей тоже, Артур! Представь себе, да.
— Твой сарказм прекрасен, но давай оставим его для общения с моей матушкой.
— Кстати, где она? Я думала, первая явится смотреть на труды свои праведные. И зачем ты выгнал лекаря? Возможно, он бы продолжил твое лечение с другими каплями.
— Моя мать с утра в отъезде, а капель мне хватило одних. По поводу трудов, может, ты и права, может, цветок был не для меня, а я тебя невольно спас? — Клемондский выдавливает из себя полулыбку. — Может, это с тобой проблемы, а я лишь спасаю тебя, кто знает, — пожимает он плечами.
Глава 26
— Со мной, значит, да? — спрашиваю спустя почти минуту обдумывания ситуации. — Хорошо, со мной, так со мной, — поднимаюсь из–за стола. — Приятного аппетита, все было вкусно, благодарю.
И решительно шагаю на выход из наших с герцогом покоев.
— Куда ты, Грейс? — встает он.
— Проверить кое–что, а ты лежи, милый, отдыхай, — отмахиваюсь.
— У нас договор! Ты никуда не отправишься без меня! — он эмоционально кричит.
— Ты сам хотел настоящую невесту, вот и получай. И договора так и нет. А нет бумаги, нет и четких условий, которые могут быть нарушены. Всего доброго, не скучай, — отвечаю и буквально выбегаю в коридор.
Один Свет знает, что там на самом деле со зрением Клемондского, может, он всех разыгрывает, от того и выгнал лекаря. Либо они могут быть заодно с Джеймесоном, такой вариант тоже нельзя исключать. Хотя зачем тогда подвергать себя риску вдыхания опасной пыльцы? Непонятно. Здесь жирная нестыковка.
Еще одна есть версия у меня — лекарь навредил по своей воле, или по воле третьего лица, что, конечно, более логично. Стал бы он за идею рисковать теплым местечком. Не думаю.
Но, к счастью, знаю, как проверить.
Выскакиваю на улицу, мне везет, внизу как раз стоит наш вчерашний экипаж, не уехали еще ребята, к счастью.
— Спасибо, Свет, — тихо бормочу, сжимая талисман под платьем, не иначе само провидение на моей стороне.
Быстро сбегаю по ступенькам и буквально запрыгиваю в карету под удивлённые взгляды возниц.
— Приветствую, — выдавливаю из себя улыбку. — Я заплачу. Мне надо буквально до ближайшей аптекарской лавки в городе и обратно.
— Но у герцога есть же свои экипажи, — произносит удивленно один.
— В банк заедем, будет двойная оплата, — говорю, вспоминая, что запас монет исчерпан.
— Конечно, госпожа, как скажете, — моментально реагирует второй. Кажется, он умнее будет. — Уже можем отправляться или еще кого подождем?
— Нет! Чем быстрее, тем лучше.
— Но нам ведь еще от герцога не все заплатили, — начинает ныть первый.
— Потом заберем, — дипломатично успокаивает его второй.
Ребята оперативно доставляют меня к лучшей аптеке города, предварительно заехав в банк. Предусмотрительные, однако.
— Не думаю, что задержусь надолго, подождите меня, пожалуйста, — прошу, выбираясь на городскую брусчатку.
— Конечно, госпожа, — парни вежливо кивают.
Задаток от меня они уже получили. Возможно, опрометчиво с моей стороны, но я предпочитаю строить отношения с людьми на честности.