Читаем Невеста Темного полностью

А когда приехал за ней, понял, что не желает возвращаться в человеческий мир. Хозяйка замка должна жить в замке, а это значит — никакой помолвки! Только законный брак! Впрочем, кто посмеет перечить Темному? Точно не ее родители!

После церемонии герцог погрузил невесту в карету, и наложив легкое заклинание сладкого сна, велел отправляться в Темные земли. Девушка дремала, а он рассматривал ее. Интересная. Не модная красавица с лилейно-белой кожей и золотыми волосами. Нет, его молодая жена имела золотистую кожу, чуть тронутую загаром, темные волосы, отливающие цветом красного дерева и довольно простые черты лица. Когда она спала, лицо становилось совсем детским — расслабленным и милым. А в храме она казалась строгой и отстраненной, словно ее не касались ни церемония, ни спешно собранные гости, ни он сам.

Тогда в карете, стиснув кулаки, Темный лорд откинулся на подушки и задумался — что, он будет делать, если его земля не примет новую хозяйку? Развод? Нет! Пожалуй, просто купит домик в Пограничье и станет навещать молодую жену. Сумеет ли она родить наследника? Кто знает, но он устал быть один.

Когда отведенное им время вышло, мужчина поднялся, и незаметно вышел, не мешая подданным веселиться. До спальни жены шел, еле сдерживая желание перенестись туда порталом. Не стоит. Сейчас ему потребуется все его мастерство, чтобы не убить девушку потоком своей силы, а лишь подготовить ее к принятию его магии. Именно поэтому он отказался от того, чем обычно занимаются молодожены в постели. Ему нужно лишить жену невинности любым способом и наполнить ее тело своей силой. Бережно, аккуратно, не причиняя лишней боли.

Вот только кто же знал, что с налета ничего не получится? Он-то думал усыпить жену лавандовым эликсиром и сделать все за пять минут, а ее внутреннее строение преподнесло сюрприз — девушка не уснула и даже не отключилась, стена невинности оказалась стеной, зато его магию тело приняло легко.

Темный лорд незаметно перевел дыхание, зафиксировал жену, чтобы она не повредила едва-едва раскрывшиеся каналы, и ушел, оставив Темную леди на попечение горничной. А к рассвету магия, так легко скользнувшая в тело, отплатила жаром, испариной и мучительной ломотой во всех связках.

Пока внизу шел пир, наверху лились слезы. А подданные ликовали — появление Темной леди большая радость. Как ни странно, хозяину Темных земель доступно не все, порой его жестокая сила бывает лишь во вред.

Впрочем, приставленная к молодой жене горничная быстро сообщила, что леди нехорошо, и Бедивиру пришлось вспоминать навыки лечения, а заодно и подпитывать супругу своими силами. Летиссия неплохо справлялась, даже умудрялась стесняться, когда он мыл ее целебными отварами. Он даже увлекся слегка, поглаживая нежную золотистую кожу, но заметив это быстро завершил омовение и поспешил передать девушку горничной — ни к чему привязываться к той, которая может не пережить эту ночь.

Глава 11

Через несколько дней Темный лорд вновь собрал подданных за пиршественным столом. На этот раз повод был официальный — короли соседних стран прослышали о бракосочетании Темного герцога и поспешили прислать свои поздравления и подарки. А поскольку люди не могли просто так проникнуть на территорию Темных земель, то все доставляли к границе и передавали слугам герцога Руэна.

Каждый сосед постарался выразить свою радость и пожелать скорейшего появления наследника. Все знали, что Темные земли оттягивают на себя всех опасных и пугающих магических существ. А еще герцог и его эмиссары являлись поставщиками редчайших магических ингредиентов: золота, самоцветов, необычных фруктов и овощей, которые больше нигде не растут. Короли догадывались или просто знали, что границу, не пропускающую людей, удерживает лишь магия Темного лорда. Если его не станет — темная магия хлынет в мир, меняя его.

Лорд Бедивир вновь сидел на троне, ниже за столами пировали подданные, поднимающие кубок за каждый вновь распакованный подарок. Среди традиционных свадебных даров нашлись вещички предназначенные Темной леди. Мало кто знал, как выглядит леди Руэн, в девичестве леди МакГроув, поэтому среди подарков лидировали шкатулки, отрезы ткани и самоцветы, не собранные в украшения.

Король Ализет Второй правда отличился — прислал в дар черную кобылу в полной сбруе с дамским седлом, но его степная вотчина лишь лошадями и могла похвалиться. Лошадка была хороша — тонконога, игрива и чем-то напоминала его супругу, должно быть красноватым отливом на безупречно-черной шерсти, да задором, горящим в черных же глазах.

Пока Темный лорд любовался лошадью, приведенной в пиршественный зал, в дверях, через которые приносили блюда, раздался какой-то грохот, крики, потом неясный шум и скрежет камня, а следом оттуда повалили растерянные слуги и поварята, перемазанные с ног до головы!

— В чем дело?! — грозно спросил герцог, приподнимаясь со своего трона.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы