"Ну, - сказал Акардио, - у меня есть некоторая информация, свидетельствующая об обратном, Джейк".
Джейк поднял брови вверх. "Кто-то сказал тебе, что у нас где-то будет концерт?"
"Не вся группа, только ты".
"Я?" - спросил Джейк. "Кто-то сказал тебе, что у
"Имел, не имею", - сказал Акардио. "Мне сказали, что вчера вечером вы участвовали в живом музыкальном представлении перед толпой. Это правда?"
Глаза Джейка расширились. "Прошлой ночью? Ты говоришь о вечеринке на парковке, которую мы устроили после работы? Это то, о чем ты говоришь?"
Поскольку они не могли работать музыкантами во время процесса записи, и поскольку их аванса едва хватало на жизнь, все, кроме Мэтта (чьи родители каждую неделю присылали ему щедрые чеки на содержание), были вынуждены устраиваться на ночную работу, чтобы выжить. Джейк работал по ночам посудомойщиком с минимальной зарплатой в The Main Course - модной закусочной яппи в центре Лос-Анджелеса. Он работал с 7 вечера до закрытия в понедельник, вторник и среду, и с 5 вечера до закрытия в субботу и воскресенье. По вечерам в среду у него и нескольких других сотрудников была привычка собираться на задней парковке после закрытия, чтобы выпить пива и выкурить немного травки, если у кого-нибудь она была. Прошлой ночью у Джейка случайно оказалась в машине его старая акустика, и он устроил импровизированное представление для своих друзей. Это было хорошее время. Он поразил их своим голосом и навыками игры на гитаре, впервые выступив перед группой с момента их последнего концерта на D Street West много месяцев назад. Выступление было подобно наркотику, и возможность играть на гитаре и петь, заставлять людей ценить его дар, дали ему крайне необходимую дозу. Не могло же это быть всерьез тем, о чем говорил Акардио, не так ли?
"Это именно то, о чем я говорю", - подтвердил Акардио. "Ты нарушил свой контракт, Джейк. Это очень серьезный вопрос".
"Макс, я играл на гитаре для пары друзей по работе. Вряд ли это можно назвать концертом".
"Вы выступали вживую перед аудиторией", - сказал Акардио.
"Там было около восьми человек", - раздраженно сказал Джейк. "Мы пили пиво. Это не похоже на то, что я брал с них деньги ".
"Тем не менее, это составляет аудиторию. Мне также сказали, что вы исполняли материал, скопированный с других музыкальных выступлений. Это еще более серьезно. У вас нет разрешения исполнять
"Макс, это был не концерт!" Джейк почти кричал. "Я спела
"Я не вижу причин ругаться на меня", - сказал ему Акардио. "И откуда я знаю, не имеет значения. Дело в том, что вчера вечером вы выступали в прямом эфире перед аудиторией в нарушение условий вашего контракта. На этот раз мы не собираемся штрафовать вас, но если что-то подобное повторится, я буду вынужден оштрафовать вас в денежном выражении, добавив штраф в размере пяти тысяч долларов к вашим возмещаемым расходам. Ты понимаешь?"
"У тебя в ресторане есть шпион", - удивленно сказал Джейк, игнорируя его вопрос. "Чертов шпион! Вот почему ты порекомендовал мне эту работу. Вот почему они наняли меня так быстро. Они у тебя на зарплате, черт возьми, не так ли?
"У нас с менеджером действительно есть определенная договоренность", - подтвердил Акардио. "И у него действительно есть сеть людей в его штате, которые держат его в курсе действий определенных людей. Но это не здесь и не там. Что я хочу знать от тебя, Джейк, так это понимаешь ли ты, что больше не должен этого делать, и каковы будут последствия, если ты это сделаешь?"
Джейк глубоко вздохнул, сопротивляясь желанию сжать кулаки, кричать дальше. В конце концов, это было бы бессмысленно. "Я понимаю", - сказал он.
"Очень хорошо", - сказал ему Акардио. "Я рад, что мы смогли прояснить это. Теперь ты можешь идти".
Джейк ушел, направляясь в кафетерий, где он собирался съесть сэндвич с болонской колбасой, который он сделал для себя. Его гнев и разочарование последовали за ним вниз.
Поскольку они вернулись в Heritage, Джейк и Билл также были соседями по комнате в Лос-Анджелесе, и по той же причине. Им нужно было разделить свои расходы на проживание, чтобы выжить. Их квартира в Лос-Анджелесе стоила почти на сто долларов в месяц больше, чем их квартира в Херитедж. И назвать ее помойкой значило бы отдать ей больше чести, чем следовало.