До последнего времени рассказывают о прибытии хозяйки виллы в полнолуние, когда на дальних аллеях парка появляется призрачный экипаж, любит Тереза являться во всем своем великолепии. Останавливается карета в ее любимом месте, прозванном Ragnaia – паутина. В этом месте когда-то расставляли силки на птиц, так название и осталось. Дама выходит, подходит к дому, смотрит на него со стороны и удаляется в сторону винных погребов. (Подозреваю, что хороши вина в погребах, ох не зря донна Тереза сразу туда направляется!)
Хозяева могут рассказать об одном странном случае: вдруг раздался грохот, одна из огромных люстр внезапно рухнула с потолка и, судя по звуку, разбилась на мелкие хрустальные осколки. Вбежав в зал, хозяева замерли: люстра по-прежнему спокойно висела на своем месте.
Из моего окна в Чертальдо был хорошо виден вагончик фуникулера, бегущий по рельсам с горы в новый город. Но вниз можно спуститься и по дорожкам. Одна из них, широкая и более пологая, предназначена для машин. Но это путь долгий, дорога петлями сползает вниз, в поля, потом кружит вокруг горы, на которой расположен старый город.
Более удобен спуск возле фуникулера – тут главное – равновесие удержать на крутой дорожке или на листьях не поскользнуться.
Еще одна аллея ныряет от старых ворот в чащу, здесь деревья растут так плотно и так низко, что получается крытый проход, созданный природой. Это самый быстрый спуск вниз, если, конечно, ночью не было дождя. Заросшие травой средневековые булыжники становятся слишком скользкими, да и плотно сомкнувшиеся кроны могут окатить холодным душем, если заденешь ветки.
Ранним утром, когда еще не высохла роса, ее капли на серебряных листьях олив похожи на маленькие бриллианты, и когда из туманной дымки выходит солнце, рощи вспыхивают миллионами ярких искр.
Иногда после завтрака мы уходили в поля. Обсаженная кипарисами и олеандрами аллея вилась вокруг города, у крепостной стены, упиралась в автостоянку – машин в старом городе нет, и дальше уходила в поля к темнеющему вдалеке лесу. Путь кажется бесконечным, вот пригорок, живописный дом, но хочется идти дальше, к следующему холму, на котором пристроилась старая ферма, а дальше роща оливковая красивая, а потом виноградники раскинулись, а справа луковое поле…
Из своего знаменитого продукта – красного лука, того самого, ставшего основой для тосканского лукового супа, превратившегося в традиционное французское кушанье, в Чертальдо делают варенье – мармеллату, подают его вместе с колбасами и сырами к бокалу вина в местных барах.
•
•
•
•
•
•
•
•
У ресторанов и энотек договоры с различными фермами, и на полках в ряд выстраиваются баночки мармеллаты ди чиппола с разноцветными крышками.
Чертальдовский лук, известный с давних времен, до сих пор является важным продуктом для местной экономики, и каждое лето, с августа по сентябрь, в городке проходит посвященный ему фестиваль. О луке упомянул и Боккаччо в своем «Декамероне», вспоминая, как монах из монастыря Сант-Антонио по имени Чиполла – да-да, именно луком его звали! – собирался прославиться по всей Тоскане, собирая знаменитый лук.
В Чертальдо говорят, что у лука «двойная душа»: на кухне его либо очень любят, либо ненавидят.
Кстати, между 1600 и 1800 годом чертальдинцы застеснялись своей эмблемы и сменили лук на свирепого льва на своем гербе. Правда, как видим, через 200 лет одумались!