Люди, оказавшиеся гвардейцами, были вооружены алебардами и арбалетами и облачены в отличные доспехи. По голубым накидкам с большой белой звездой и пятью звёздочками поменьше над ней, Таринор понял, что это гвардейцы Старлингов.
— Назовите свои имена и цель визита. — отчеканил тот, что шёл впереди.
— Я Таринор, доверенный человек Его величества Эдвальда Одеринга, короля Энгаты, лорда Чёрного замка и Одерхолда. Мы посланы к Эйевосу Таммарену, лорду Высокого дома с личным поручением Его величества. Вот документ, дающий мне и моим спутникам право прохода, а вот и письмо лорду Таммарену.
Наёмник показал запечатанный конверт и протянул небольшой перевязанный тесьмой свиток гвардейцу. Тот развернул его и начал читать, беззвучно шевеля губами и время от времени глядя то на одного, то на другого члена отряда.
— Весьма разношёрстная компания. — проговорил гвардеец, оторвав взгляд от свитка. — Я бы охотно поверил, будто бы вы убили тех, кому принадлежала бумага, а теперь выдаёте себя за посыльных короля. Но, к счастью для вас, я наслышан о тебе, Таринор, бывший телохранитель короля. Решил вернуться на службу короне?
— Вроде того. Помогаю Эдвальду по старой дружбе.
— Спасение в служении. — улыбнулся он. — Моё имя сир Кельвин Старлинг. Добро пожаловать в Высокий дом.
Глава 27
Гвардейцы проводили Таринора со спутниками к вратам замка, окружённого небольшими крепостицами, казавшимися младшими братьями исполинской твердыни. На их стенах висели такие же голубые штандарты с белыми звёздами. У подножья замка оказалась ещё одна крепость поменьше, на воротах которой между небольшими полотнищами с гербом Старлингов красовался большой символ Таммаренов — высокая тонкая белая башня на голубом фоне.
Пройдя ворота, Таринор со спутниками оказались в небольшом зале с просторными окнами и теми же голубыми гобеленами со звёздами.
— Это — Старлинг-Холл, преддверие Высокого дома. — пояснил Кельвин Старлинг. — Я сообщу лорду Эйевосу о вашем визите, и вам скажут, когда он сможет вас принять.
Сказав это, сир Кельвин удалился прочь, оставив гостей с остальными гвардейцами в почти пустом зале. Некоторое время спустя появился пожилой человек в голубых одеждах. Он представился Дуайтом Харвелом, кастеляном Старлинг-Холла, и с безразличным выражением лица сообщил, что лорд Таммарен примет их завтра, а пока им выделят гостевые покои. Он зашагал через зал, велев следовать за собой, а после передал всю компанию другому старику, одетому почти так же, но с изображением башни на камзоле. Этот старик назвался Тибальдом Харвеллом, кастеляном Высокого дома.
— Должно быть, вы с Дуайтом братья? — предположил Таринор, подметив похожесть стариков.
— Отнюдь, — ответил тот. — Я его отец.
Увидев удивление на лице гостей, старик пояснил, что Харвеллы некогда были младшей ветвью Таммаренов, а те издавна славились долгожительством.
Старик повёл гостей вверх по лестницам и, чёрт возьми, они показались Таринору бесконечными. Он то и дело поглядывал в окна, и с каждым окном оставшиеся внизу крепостицы и деревья становились всё меньше, а дорога, по которой они сюда пришли, превращалась в тонкую ленту, а потом и вовсе стала походить на шнурок. Наёмник старался не отставать от кастелляна. С каждой новой лестницей это становилось всё труднее, но проклятый старик, казалось, и не думал уставать. В отличие от бедняги Иггмура: здоровяк обливался потом и с трудом переставлял ноги со ступени на ступень.
— Наверное, есть в Аду такое мученье для нас, жителей северных равнин. — тяжело дыша, говорил Тогмур. — Идти по бесконечной лестнице.
Таринор промолчал, но был полностью с ним согласен. Если про Чёрный замок можно было сказать, что он состоял из коридоров, то Высокий дом явно был сделан из лестниц. Иногда казалось, что чёртовы лестницы кончились, но, пройдя короткий коридор, они вновь оказывались на лестнице, и пытка ног продолжалась с новой силой.
— О, боги… Как же высоко. — дрожащим голосом прохрипел Тогмур, глянув в окно. — Воистину здесь могли бы жить лишь боги. Или люди с железными ногами.
Кастелян молчал, но со спины Таринору казалось, что тот ухмыляется. Старика можно было понять: наверняка он тысячу раз слышал подобные слова от гостей Высокого дома, и тысячу раз сам преодолевал все эти ступени, пока это не стало для него таким же лёгким делом, как пройтись по улице.
Очередная лестница подошла к концу, сменившись длинным плохо освещённым коридором.
— Почти пришли. — неожиданно сказал кастелян.
— Больше не будет лестниц? — раздался полный надежды голос Драма. Хоть у эльфа, в отличие от остальных, не было одышки, вид у него всё же был усталый.
— Не будет. — коротко ответил старик.
—