Зима, 10-я луна, 2-й день.
Государыня рекла: «Начиная с этого года и впредь проводить осмотры вооружений, имеющихся у всех — начиная от принцев крови и кончая рангом син. От ранга дзё: и до ранга дзики надлежит иметь каждому: одни доспехи, один меч, один лук, один колчан стрел, один нарукавник для стрельбы из лука, одну оседланную лошадь. От ранга гон и до ранга син каждому надлежит иметь: один меч, один лук, один колчан стрел».23-й день.
Сутра «Нинно:кё:» читалась во всех провинциях. Чтение длилось четыре дня.11-я луна, 5-й день.
Государыня проследовала во дворец Ёсино.7-й день.
Принцу и сановникам из Тамна пожалованы подарки в соответствии с занимаемым положением.10-й день.
Экипаж государыни вернулся во дворец.14-й день.
Монахи Хо:ин, Дзэнъо: и Синги были посланы для опробования сакэ из источника[1869] в уезде Ясу провинции Апуми.23-й день.
Пикэта-но Асоми Сукунамаро, 4-я широкая степень ранга дзики, пожалована 4-я большая степень ранга дзики. Ему было также пожаловано 50 дворов.12-я луна, 21-й день.
Профессора военного дела были посланы по провинциям для проведения занятий.[694 г.] 8-й год, весна, 1-я луна, 2-й день.
Пусэ-но Асоми Минуси[1870], 1-я большая степень ранга дзики, и Опотомо-но Сукунэ Миюки[1871] была пожалована 4-я широкая степень ранга сё:. Каждому из них пожаловано 200 дворов. Теперь у них стало по 500 дворов. Они были также назначены главами своих родов.7-й день.
Для сановников устроен пир.15-й день.
Государю преподнесены дрова.16-й день.
Для чиновников всех Палат устроен пир.17-й день.
Люди Ая устроили представление, состоявшее из песен с танцами[1872]. Люди от 5-го ранга и выше соревновались в стрельбе из лука.18-й день.
Люди от 6-го ранга и ниже соревновались в стрельбе из лука в течение четырех дней.19-й день.
Люди из Тан[1873] устроили представление, состоявшее из песен с танцами.21-й день.
Государыня проследовала во дворец Пудипара. В этот же день она вернулась в свой дворец.23-й день.
4-я широкая степень ранга му была пожалована семерым людям из великой страны Тан и двум людям мисипасэ.24-й день.
Государыня проследовала во дворец Ёсино.3-я луна, 1-й день.
Произошло затмение солнца.2-й день.
Ответственными за чеканку монеты[1874] назначены: Опоякэ-но Асоми Маро[1875], 4-я широкая степень ранга дзики; Утэна-но Имики Ясима, 2-я большая степень ранга гон; Кипуми-но Мурази Понзити[1876].11-й день.
Было речено: «В том случае, если в управление уездами назначаются люди не имеющие ранга, управителю уезда присуждать 2-ю широкую степень ранга син, а заместителю управителя уезда — 3-ю большую степень ранга син».16-й день.
Было речено: «В 7-м году Нашего правления, в год мидзуното-ми, на горе Туга, что в уезде Ясу провинции Апуми, забил источник, вода которого напоминала сакэ. Многие больные останавливались в храме Будды Ясу, и многие из них исцелились. В связи с этим жалуем [храму] 4 тё: заливных полей и 60 тан полотна. Уезд Ясу освобождается в этом году от налогов, трудовой повинности и отработок. Все чиновники, начиная от управителя провинции и кончая писцами, повышаются в ранге на одну степень. Кадо-но Патуки и Кудара-но Турарамэ, которые первыми обнаружили источник, жалуется по 2 хики грубого шелка, 10 тан полотна и 10 мотыг».22-й день.
Совершены приношения митэгура храмам родных божеств.23-й день.
Начиная от главы Палаты Небесных и Земных божеств и кончая папури[1877], общим числом в 164[1878], были пожалованы грубый шелк и полотно в количествах, соответствующих занимаемому положению.Лето, 4-я луна, 5-й день.
Принцу Капути, управителю Тукуси, была посмертно пожалована 4-я большая степень ранга дзё:. Кроме того, выделены средства на его похороны.7-й день.
Государыня проследовала во дворец Ёсино.13-й день.
Отправлены посланцы для совершения моления божеству Опоими в Пиросэ и божеству ветра в Татута.14-й день.
Государыня вернулась из дворца Ёсино.17-й день.
Выделены средства на похороны монаха До:ко:[1879].5-я луна, 6-й день.
Во внутренних покоях дворца для сановников был устроен пир.11-й день.
100 копий сутры «Конко:мё:гё:» были разосланы по провинциям для ежегодного чтения ее в первой четверти 1-й луны, расходы были возложены на провинциальные власти.6-я луна, 8-й день.
Из уезда Сарара провинции Капути преподнесли белого фазана. Управитель уезда Сарари и его заместитель получили повышение в ранге на одну степень. Кроме того, им пожалованы подарки. 2-я широкая степень ранга син пожалована Сакакабэ-но Миятуко Каракуни, поймавшему [белого фазана]. Ему также пожалованы подарки.