5-й день.
Принц Арима направился в дом Акаэ. Взойдя в верхние покои, они совещались. [В это время] сам собой сломался подлокотник кресла. Они сочли то за дурной знак и поклялись ничего не предпринимать. Принц вернулся ночевать домой. Но посреди ночи Акаэ отправил Мононобэ-но Энови-но Мурази вместе с работниками, строившими дворец, чтобы они окружили дом принца Арима в Итипу. Также был отправлен конный посланец, чтобы Доложить обо всем государыне.9-й день.
Принц Арима, Мори-но Кими Опоипа[1045], Сакапибэ-но Мурази Кусури[1046] и Сипоя-но Мурази Коносиро[1047] были арестованы и отправлены на горячие источники в Ки. Тонэри [принца Арима] Нипитабэ-но Комэмаро последовал за ними. Наследный принц сам допрашивал принца Арима: «Зачем ты составил заговор?» Тот отвечал: «То знают Небо и Акаэ. Я же ничего не знаю».11-й день.
Тадипи-но Восапа-но Мурази Кунисо был послан, чтобы предать смерти принца Арима посредством удушения на холме Пудисиро. В этот день на холме Пудисиро были отрублены головы у Сипоя-но Мурази Коносиро и у тонэри Нипитабэ-но Мурази Комэмаро. В минуту казни Сипоя-но Мурази Коносиро сказал: «Хочу, чтобы из моей правой руки сделали национальное сокровище»[1048]. Мори-но Кими Опоиси был сослан в провинцию Камитукэно, а Сакапибэ-но Кусури — в провинцию Вопари.В одной книге говорится: «Принц крови Арима, Сога-но Оми Акаэ, Сипоя-но Мурази Опоко, Мамори-но Кими-но Опоиси и Сакапибэ-но Мурази Кусури гадали на бумажном гребне об успехе заговора». В одной книге говорится: «Принц Арима сказал: „Прежде всего мы сожжем дворец государыни. Потом возьмем пятьсот человек и за один день и две ночи дойдем до бухты Муро и устроим там засаду, а наши воины на судах быстро отрежут провинцию Апади. Так мы пленим [государыню] и сделать это будет легко“. Кто-то возразил ему: „Не выйдет так. Хоть план и хорош, но выполнить его не сумеешь. Тебе девятнадцать лет, и ты ещё не стал мужчиной
[1049]. Когда достигнешь совершеннолетия, тогда сможешь исполнить задуманное“. В другой день, когда принц крови Арима совещался о заговоре с одним судьей, ножка кресла принца сломалась сама собой безо всякой на то причины, но он не оставил своих планов и был казнен».В этом году Апэ-но Пикэта-но Оми Пирабу[1050]
, управитель провинции Коси, напал на мисипасэ[1051]. Он преподнес государыне двух живых медведей и 17 медвежьих шкур.Монах Тию[1052]
сделал колесницу, указывающую на юг[1053].Из провинции Идумо докладывали: «На берегу северного моря скопилась дохлая рыба, лежащая слоем в три сяку. Величиной она как рыба фугу, рот — как у воробья, чешуя — с иглами длиной в несколько сунов. Местные люди говорят: „Воробьи зашли в море и превратились в рыбу“. Ее назвали рыба-воробей».
В одной книге говорится: «В 7-й луне 6-го года каноэ-сару
[1054]прибыл посол Пэкче. Он докладывал: „Великая страна Тан и Силла объединили свои силы и напали на нас. Они увезли в плен вана Ыйджа[1055], его супругу и престолонаследника“[1056]. Поэтому наши войска были отправлены на северо-западную границу. Были построены крепости, перекрыты горы и реки. [Сообщение посла Пэкче] послужило предзнаменованием [этих оборонительных действий»].Кроме того, посол в страны за Западным морем, Адуми-но Мурази Туратари, младшая степень ранга сё:кува, вернулся из Пэкче и докладывал: «[Войска] Пэкче напали на Силла и вернулись обратно. В это время одна лошадь сама по себе кружила вокруг Золотого павильона храма Будды. Она не останавливалась ни днем, ни ночью. Она останавливалась только затем, чтобы пощипать траву».