Читаем Николай Языков: биография поэта полностью

* Эту историю можно было бы назвать «От кубка до кубка», если бы «Кубок» Жуковского, давший толчок использованию в жанре баллады разностопного амфибрахия (перевод им баллады Шиллера) не был доработан и напечатан лишь в 1831 году, то есть, позже всех остальных произведений. Но работу над ним Жуковский начал в 1822 году, тогда же возник первый вариант – и, конечно, и Пушкин, и Языков этого первого варианта не могли не знать.

Так что реально развитие темы завершает кубок Катенина – «Старая быль» – написанный в 1828 году и тогда же «преподнесенный» Пушкину вместе с сопроводительным посланием. В балладе Катенина можно выделить несколько моментов, обычно ускользающих от внимания изучающих этот этап противостояния Пушкина и Катенина – а также, как уже должно быть ясно, и «примкнувшего к ним» Языкова. Обычно говорят лишь о том, что Катенин попрекнул Пушкина пресмыкательством перед царем и готовностью получать от него милости. Однако ж есть и другое.

1. Спор о том, существовал ли в действительности особый кубок Владимира и можно ли его найти, был в то время довольно серьезным научным спором. Точки зрения, что кубок был, и что, возможно даже, это один из найденных им кубков, придерживался президент Академии художеств А.Н. Оленин. «Археолог», пренебрежительно поминаемый Катениным в сопроводительном послании Пушкину – это именно Оленин.

Как раз в это время Пушкин влюблен в дочь Оленина, и о браке Пушкина и Олениной в свете говорят как о деле почти решенном. Так что шпилька в адрес Оленина острием направлена в того же Пушкина: «поздравляю, мол, с выбранными родственниками»; в смысле, если хотите, «дурак дурака видит издалека», или «каков поп, таков и приход». На такое завуалированное оскорбление прямо ответить невозможно – ведь, вроде, ничего и не было, и Пушкин находит идеальные формы непрямой отповеди на оскорбление своей невесте и в ответном послании Катенину (…Не пью, любезный мой сосед!»), и в некоторых других вещах.

2. И более серьезное. Спор о кубке Владимира напрямую смыкается со спором о щите Олега и является развитием этого спора: спора о том, правильным или неправильным путем пошла Россия (Русь). Выбирая размер и ритмические рисунки «Песни о вещем Олеге», Катенин подчеркивает, что весь разговор идет в русле этого спора. Он выбирает позицию «Дум» Рылеева: для него князь Владимир значителен прежде всего политическими и военными достижениями, а крещение Руси – на последнем месте; ловкий и не очень обязательный ход, чтобы закрепить достигнутые завоевания. Что ярко обозначено уже в первой строфе баллады:

Наш славный Владимир, наш солнышко князь,Победой в Херсоне венчанный,
С добычею в Киев родной возвратясь,По буре покоился бранной;Мир с греками сладил и брачную связь
С их юной царевною Анной…

«Победа в Херсоне», почетный мир и «брачная связь» как средство достижения политических целей – вот что самое важное. О крещении ни слова, что само по себе является весьма показательным (особенно для современников Пушкина и Катенина, понимающих, о чем идет речь). Можно было бы проанализировать балладу с этой стороны от и до, но это займет слишком много места. Отметим лишь, что лишь в предпоследней (!) строфе огромной баллады на пир поспешает «…И сзади весь русский крещеный народ» – заложник политических соглашений и амбиций князя, но не оставивший молодецкой лихости, которая находит выход во вполне языческом отношении к жизни.

То есть, Катенин твердо говорит, что выбор Владимира (сюжетно и символически проявляющийся и в том, что Владимир делает выбор в пользу эллина, давая главную награду ему, а не русскому певцу, поющему о славном былом Руси и о ее уходящем величии) стал разрушением русского национального духа и русского национального самосознания, подрывом русской воли, которой навязали «мягкотелое» христианство. И если Россия хочет выжить, надо возвращаться к «архаическому мужеству» предков.

Да, Катенин понял и «Песнь о вещем Олеге» (и, заметим, «Бориса Годунова», в котором раскрывалась гибельность его и Рылеева взглядов на то, каким должен быть русский национальный дух) получше многих – и резкое возражение Пушкину в нем просто «накипело».

Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
10 гениев науки
10 гениев науки

С одной стороны, мы старались сделать книгу как можно более биографической, не углубляясь в научные дебри. С другой стороны, биографию ученого трудно представить без описания развития его идей. А значит, и без изложения самих идей не обойтись. В одних случаях, где это представлялось удобным, мы старались переплетать биографические сведения с научными, в других — разделять их, тем не менее пытаясь уделить внимание процессам формирования взглядов ученого. Исключение составляют Пифагор и Аристотель. О них, особенно о Пифагоре, сохранилось не так уж много достоверных биографических сведений, поэтому наш рассказ включает анализ источников информации, изложение взглядов различных специалистов. Возможно, из-за этого текст стал несколько суше, но мы пошли на это в угоду достоверности. Тем не менее мы все же надеемся, что книга в целом не только вызовет ваш интерес (он уже есть, если вы начали читать), но и доставит вам удовольствие.

Александр Владимирович Фомин

Биографии и Мемуары / Документальное
100 знаменитых людей Украины
100 знаменитых людей Украины

Украина дала миру немало ярких и интересных личностей. И сто героев этой книги – лишь малая толика из их числа. Авторы старались представить в ней наиболее видные фигуры прошлого и современности, которые своими трудами и талантом прославили страну, повлияли на ход ее истории. Поэтому рядом с жизнеописаниями тех, кто издавна считался символом украинской нации (Б. Хмельницкого, Т. Шевченко, Л. Украинки, И. Франко, М. Грушевского и многих других), здесь соседствуют очерки о тех, кто долгое время оставался изгоем для своей страны (И. Мазепа, С. Петлюра, В. Винниченко, Н. Махно, С. Бандера). В книге помещены и биографии героев политического небосклона, участников «оранжевой» революции – В. Ющенко, Ю. Тимошенко, А. Литвина, П. Порошенко и других – тех, кто сегодня является визитной карточкой Украины в мире.

Валентина Марковна Скляренко , Оксана Юрьевна Очкурова , Татьяна Н. Харченко

Биографии и Мемуары
Мсье Гурджиев
Мсье Гурджиев

Настоящее иссследование посвящено загадочной личности Г.И.Гурджиева, признанного «учителем жизни» XX века. Его мощную фигуру трудно не заметить на фоне европейской и американской духовной жизни. Влияние его поистине парадоксальных и неожиданных идей сохраняется до наших дней, а споры о том, к какому духовному направлению он принадлежал, не только теоретические: многие духовные школы хотели бы причислить его к своим учителям.Луи Повель, посещавший занятия в одной из «групп» Гурджиева, в своем увлекательном, богато документированном разнообразными источниками исследовании делает попытку раскрыть тайну нашего знаменитого соотечественника, его влияния на духовную жизнь, политику и идеологию.

Луи Повель

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Самосовершенствование / Эзотерика / Документальное