Читаем Никто не будет по ней скучать полностью

Берд отмечал свое продвижение на юг по радиотрансляции игры «Ред Сокс» – рев толпы на стадионе «Янкис» растворялся в помехах, когда он проезжал между округами и штатами. Даже если бы GPS не сказал ему, что он близко, он бы понял это по звуку голоса Джо Кастильоне, все отчетливее доносящемуся по WEEI[5] по мере приближения к городу. Был конец седьмого иннинга, «Ред Сокс» опережали на три рана, когда он выехал на тихую улицу в Бикон-Хилл, где жили Итан и Адриенн Ричардс. Бостонская полицейская машина стояла под деревом со стороны одиннадцатого дома, и Берд тихо выругался; если Ричардсы дома и хоть немного внимательны, они заметили, что за ними наблюдают. Он припарковался в нескольких местах перед голубой с белым машиной и пошел назад постучать в окно полицейскому, держа значок в руке. Стекло опустилось в момент, когда прозвучал треск биты: в двух сотнях миль от них Сандеру Богартсу удался граунд-аут, пресекший раннера, который мог бы поднять преимущество Бостона до четырех ранов.

– Добрый вечер, – сказал Берд.

Мужчина протянул из машины правую руку:

– Мюррей.

– Иэн Берд. Спасибо, что покараулили.

– Конечно. – Мюррей взглянул на часы. – Вы быстро приехали.

– Там что-нибудь происходит? – сказал Берд.

– Тихо. Женщина еще не спит, я видел, как она ходила мимо окна.

– Еще кто-то есть?

– Вроде шестифутового хромого парня из Мэна с бородой и ружьем? – сказал Мюррей, улыбнувшись. – Нет, вашего подозреваемого не видно. Несколько людей прошли мимо с собаками. Женщине пару часов назад привезли доставку. Похоже, японская.

– Еда или доставка? – спросил Берд, и Мюррей снова улыбнулся.

– И то, и другое. Ужин на одного, судя по размеру пакета. Эти богатые цыпочки едят, как чертовы птицы, – сказал он с акцентом, коверкавшим слова. Берд подавил смешок.

– Понял, спасибо. Что-нибудь еще?

– Я объехал квартал, когда только добрался сюда, проверил дом сзади. Ничего необычного. Знаете, как все устроено в этих кварталах? Позади ряда домов есть аллея. У семнадцатого там небольшая площадка, где они ставят машины. Я слышал, вы ищете «Мерседес»?

– GLE, – кивнул Берд.

– Абсурдная гребаная тачка, – сказал он, и Берд снова улыбнулся из-за акцента. – Некоторые жители пользуются гаражом дальше по улице, но там за домом стоит «Лексус» и рядом пустое место. Там, наверное, и стоял ваш «Мерседес». Нет никаких признаков взлома, ничего. И мужа не видно. – Мюррей скривился, отчего Берд задумался, были ли у него свои причины недолюбливать Итана Ричардса.

– Хорошо, – сказал Берд. – Спасибо, Мюррей.

– Не за что, – кивнул Мюррей. Он завел машину, но потом замер, втянул губы. – Вы сказали «хорошо». Разве вы здесь не из-за ее мужа?

– Я здесь из-за ее любовника, – ухмыльнулся Берд. Мюррей довольно хохотнул.

– Ничего себе, – сказал он. – Ладно, вы уверены, что мне не нужно остаться?

– Да, все в порядке.

Мюррей кивнул и указал на радио.

– Тогда я попытаюсь добраться до телевизора вовремя, чтобы взглянуть, как судья разрыдается, словно маленькая девчонка, когда «Сокс» вырвут победу, – сказал он со смехом.

Берд улыбнулся, отсалютовал бостонскому полицейскому и проводил его взглядом, пока тот не исчез за углом. В кронах деревьев шелестел ветер; несколько сухих листьев проехались по тротуару и дороге, гонясь друг за другом мимо респектабельных домов с обвивающим углы плющом, каменными ступеньками и хризантемами в кашпо, скрывающих тонкую проводку дорогих охранных систем. Берд направился на другую сторону улицы, взглянул на освещенные окна семнадцатого дома, и у него перехватило дыхание. В окне темным силуэтом стояла Адриенн Ричардс, наблюдая за ним сверху.

Берд все еще раздумывал, не помахать ли ей, когда она отвернулась. На мгновение его охватило чувство, что она ждала его; ему даже показалось, что она откроет дверь до того, как он постучит. Но в окнах больше не было никакого движения, не было щелчка задвижки, отодвигаемой при его появлении. Он взошел по каменным ступенькам дома под номером семнадцать и позвонил.

Примерно когда он пересекал границу между штатом Мэн и Нью-Гэмпширом, вскоре после его разговора с Джонатаном Херли и осознанием происхождения фотографий в альбоме Лиззи Уэллетт под названием «Мечты», у Берда возникла огромная и резкая неприязнь к Адриенн Ричардс. К тому времени, как он оказался у ее двери, он решил, что она не лучше, если не хуже, своего подлого муженька-мошенника, и что она заслуживает, чтобы ее как можно сильнее протащили по углям за ее связь с Дуэйном Кливсом, поэтому он опешил, когда начал извиняться, как только дверь открылась.

– Адриенн Ричардс? – сказал он. Она кивнула, глядя на него округленными глазами сквозь щель в двери. – Мне жаль беспокоить вас так поздно. Я детектив Берд, работаю с полицией штата Мэн.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новый мировой триллер

Последние Девушки
Последние Девушки

Десять лет назад Куинси Карпентер поехала отдыхать в «Сосновый коттедж» с пятью однокурсниками, а вернулась одна. Ее друзья погибли под ножом жестокого маньяка. Журналисты тут же окрестили ее Последней Девушкой и записали третьей к двум выжившим в похожих бойнях: Лайзе и Саманте. Вот только, в отличие от них, Куинси не помнит, что произошло в том коттедже. Ее мозг будто бы спрятал от нее воспоминания обо всех кровавых ужасах.Куинси изо всех сил старается стать обычным человеком, и ей это почти удается. Она живет с внимательным и заботливым бойфрендом, ведет популярный кондитерский блог и благодаря лекарствам почти не вспоминает о давней трагедии.Но вот Лайзу находят дома, в ванне, с перерезанными венами, а Саманта врывается в жизнь Куинси с явным намерением переворошить ее страшное прошлое и заставить вспомнить все. Какие цели она преследует?Постепенно Куинси понимает, что только вспомнив прошлое, она сможет разобраться с настоящим. Но не окажется ли цена слишком велика?

Райли Сейгер

Детективы
Посторонний в доме
Посторонний в доме

Молодая красивая женщина выбегает из заброшенного ресторана, садится в машину, мчится на бешеной скорости и врезается в столб.Том Крапп, успешный и привлекательный мужчина, возвращается после работы в свой красивый особняк и обнаруживает, что Карен, его жены, нет дома. Все указывает на то, что она совсем недавно была здесь и покинула дом в страшной спешке.Стук в дверь: пришел полицейский, он сообщает Тому, что его жена попала в аварию и теперь в больнице.Карен получила сотрясение мозга и не может вспомнить, что с ней произошло. Вскоре она возвращается домой, и в ее голове понемногу начинают всплывать обрывки воспоминаний. Карен уверена, что кто-то тайком проникал в их дом – кто-то, кого она очень боялась.Между тем в заброшенном ресторане обнаруживают труп. Теперь Карен просто необходимо восстановить в памяти тот вечер, ведь ее начинают подозревать в убийстве…

Шери Лапенья

Детективы
Найди меня
Найди меня

Пять лет назад темной ночью Роза дошла до конца причала, посмотрела в воду и прыгнула. Она училась в Кембридже и была блестящей студенткой, но недавно потеряла отца и впала в депрессию… Все эти годы Джар, парень Розы, не может забыть о ней. Он видит Розу везде – ее лицо в окне поезда, ее фигура на утесе. Неожиданная встреча в метро, полученное письмо и вдруг найденный тетей Розы дневник в корне меняют всю его жизнь. Так ли все было на самом деле? Мертва ли Роза? И если да, то кто играет в игры с теми, кого она оставила? Чем глубже он копает, тем сильнее запутывается. Ему открывается мрачный мир, в котором все не то, чем кажется… Джар оказывается в самом центре еще более серьезной загадки, разгадка которой должна пролить свет на события той темной ночи. Но не будет ли это расследование угрожать его собственной жизни?

Джон Сток

Детективы

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне