Читаем Никто не узнает… полностью

Хансону было тридцать три, а Чин Чин двадцать четыре. Он писал диссертацию, но уже несколько лет работа не двигалась. Его друзья, прошедшие через это, утешая его, говорили: «У почасовиков, как правило, мало свободного времени».

В начале мая Суджин позвонила ему и сообщила, что выходит замуж.

— Вот как оно сложилось…

— Да. Так получилось, простите.

— Почему вдруг на «вы»?

— Действительно. Извините.

— Опять на «вы»?

— Ах да.

— Когда свадьба?

— Наверное, через пару недель.

— Что значит «наверное»? Вы ещё не назначили день?

— Назначили, конечно.

— А мне зачем позвонила?

— Мне показалось, что я должна тебе об этом сообщить. Ведь мы не чужие.

Хансон, обдумывая её слова, неожиданно для себя предложил:

— Хочешь, съездим куда-нибудь?

— Съездим?

— Да, напоследок.

— Поездка?

— Да, поездка. Напоследок.

Хансон подчеркнул слово «напоследок».

— Когда-а?

Суджин растянула последний слог, и от этого слово стало длинным и тяжёлым.

— На следующей неделе. Неважно куда. Хочешь на остров Чеджу?

— Не знаю… Ведь у меня через две недели свадьба.

— Не хочешь ехать со мной?

— Нет, я не об этом…

— Поехали!

— Не знаю…

— Давай!

— Я должна подумать…

— Давай поедем!

— Хорошо. Я постараюсь.

— Есть ведь американский обычай перед свадьбой устраивать девичник. Скажи, что отправляешься на девичник.

— Ладно. Разберусь.

— Вот и отлично. Спасибо.

Положив трубку, Хансон направился на кафедру китайского языка и литературы, чтобы встретиться с Чин Чин. Девушка смотрела корейский сериал, скачанный из интернета.

— На следующей неделе я должен уехать, — сказал он по-китайски.

— Куда?

— На острове Чеджу будет проводиться научная конференция.

— Как же я тебе завидую!

— Не стоит. Я еду по делу.

— Надолго?

— На пару дней.

В кабинете никого не было. Хансон поцеловал Чин Чин, затем сунул руку в вырез её блузки и слегка ущипнул за сосок. Чин Чин заворчала и отстранилась.

— Мы ведь в университете!

Хансон убрал руку и неожиданно для себя сказал:

— Возвращайся в Китай.

Чин Чин, подумав, что ослышалась, переспросила по-корейски:

— Что ты сказал?

— Я сказал, что хотел бы съездить в Китай.

— Да, там хорошо. Но в Пекине слишком многолюдно.

По рассказам Чин Чин, китайцы едят много жареного, поэтому стены на кухнях всегда в слое липкого жира, который оттирают раз в году, когда в гости к тёще приходит зять. Хансон почему-то представил, как он тщательно оттирает стены губкой.

После разговора с Суджин прошла неделя, но от неё больше не было никаких вестей. Она не брала трубку. На эсэмэски она с задержкой отвечала, что сейчас занята и перезвонит позже. Хансон решил поискать сведения о ней в интернете. Он набрал в поисковике её имя, идентификационный номер, домашний адрес и номер телефона. Таким образом ему удалось узнать, когда, где и за кого она выходит замуж. Друзья Суджин обменивались этой информацией в Твиттере, Фейсбуке и других социальных сетях. Невольно он узнал и о её жизни в Америке. Оказывается, какое-то время она встречалась с белым по фамилии Макгинесс. Он был в разводе. Было понятно, что с ним она встречалась недолго. Затем её бойфрендом стал кореец, который там учился. С ним она тоже была недолго. И вот теперь выходит замуж за исследователя-биотехнолога.

Хансон ждал у подъезда её дома. Он дождался, пока она припаркует машину, достанет пакеты с покупками и зайдёт внутрь подъезда, вышел из своей машины и догнал её.

— А вот и я.

От неожиданности Суджин выронила пакеты. Громко звякнула разбитая посуда.

— Что-то разбилось?

— Ничего. Эти тарелки я получила в подарок.

Суджин нагнулась за пакетами.

— Говорят, плохая примета, когда что-то разбивается перед свадьбой.

— Я же сказала, пустяк. Как ты здесь оказался?

— Я не мог до тебя дозвониться.

— Да, я была занята. Ты же понимаешь, у невесты всегда много хлопот перед свадьбой.

— Откуда мне знать!

— Я не знаю, за что хвататься. У меня ни на что не хватает сил, и никто не хочет мне помочь. — С недовольной гримасой девушка заглянула в пакет с тарелками.

— Надо же! Всё разбилось.

— Ты же сказала, что это пустяк.

— Всё-таки это хорошая фирма. «Royal Doulton».

Он впервые слышал название этой фирмы и попробовал сменить тему разговора:

— Ну, так что с поездкой?

— Ах да, поездка… Конечно, надо съездить куда-нибудь.

Она попыталась улыбнуться, чтобы вконец не испортить ему настроение.

— Ты точно сможешь? Ведь ты так занята.

— Поедем. Ведь это последний шанс побыть вместе.

— Да, последний.

— Я хотела спросить…

— Я тебя слушаю, говори.

— Почему ты этого хочешь? Я ведь не очень-то порядочно поступила с тобой…

Хансон прервал её:

— Раньше ведь мы часто путешествовали вместе.

— Часто?

— Да. Мы ездили в Кёнджу, в парк Сораксан, на остров Чеджу, останавливались в пансионах, готовили что-нибудь вкусное, нам было хорошо вдвоём.

— Ну что ты говоришь? Мы просто варили рамён, а рыбу покупали в приморских магазинчиках. Ты напивался так, что валился с ног и спал до утра.

— Но тогда у нас было будущее.

— А сейчас у тебя его нет?

Перейти на страницу:

Все книги серии Восточная коллекция

Император Мэйдзи и его Япония
Император Мэйдзи и его Япония

Книга известного япониста представляет собой самое полное в отечественной историографии описание правления императора Мэйдзи (1852–1912), которого часто сравнивают с великим преобразователем России – Петром I. И недаром: при Мэйдзи страна, которая стояла в шаге от того, чтобы превратиться в колонию, преобразилась в мощное государство, в полноправного игрока на карте мира. За это время сформировались японская нация и японская культура, которую полюбили во всем мире. А. Н. Мещеряков составил летопись событий, позволивших Японии стать такой, как она есть. За драматической судьбой Мэйдзи стоит увлекательнейшая история его страны.Книга снабжена богатейшим иллюстративным материалом. Легкость и доступность изложения делают книгу интересной как специалистам, так и всем тем, кто любит Японию.

Александр Николаевич Мещеряков

Биографии и Мемуары / История / Образование и наука / Документальное

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза