Читаем Нина Берберова, известная и неизвестная полностью

Это обстоятельство, несомненно, определило решение Пахмусс взяться за перо. В отличие от других рецензентов, она чрезвычайно охотно согласилась с Берберовой, что «The Italics Are Mine» представляет собой книгу прежде всего о ней самой, а не о «других», добавляя, что в этом смысле она полностью достигла своей цели. Отталкиваясь от этого утверждения, Пахмусс сообщала читателю, что рассказ Берберовой «о других», в том числе о крупнейших писателях русской эмиграции, не содержит существенной информации, а потому не имеет особой ценности для профессиональных исследователей. Отзыв заканчивался фразой о том, что остается неясным, какую аудиторию Берберова имела в виду, когда писала книгу.

Пахмусс, однако, была не первой, кто задавался подобным вопросом, то же отмечала в своей рецензии Блейк, утверждая, что Берберова этот момент не продумала. Дело, конечно, обстояло не так. Она этот момент, безусловно, продумала и притом весьма тщательно, но в своих расчетах несколько ошиблась. Даже на волне набиравшего силу феминизма и острого спроса на женские автобиографии книга Берберовой не могла рассчитывать на успех у широкой публики. Она была не настолько известна англо-американской аудитории (а вернее сказать, совсем неизвестна), чтобы широкий читатель имел охоту погрузиться в обширную мемуарную часть «The Italics Are Mine» – с обилием незнакомых русских имен и сложными перипетиями эмигрантского литературного быта. К тому же в рецензии в «The New York Times» уверенно сообщалось, что книга не стоит подобных усилий. Именно рецензия Блейк, по мнению журналистки Кеннеди Фрейзер, успешно «торпедировала» «The Italics Are Mine», в результате чего была продана только тысяча с небольшим экземпляров [Fraser 1996: 20].

Забегая вперед, замечу, что эта ситуация впоследствии изменится и что расчет Берберовой на широкий успех «The Italics Are Mine» полностью оправдается в не столь отдаленном будущем. Однако она уже тогда не ошиблась в своих надеждах на успех у исследователей, занимавшихся творчеством русских писателей XX века.

Книга Берберовой не прошла мимо внимания и англо-американской интеллектуальной элиты, не имеющей прямого отношения к славистике, но неравнодушной к русской культуре и литературе. На нее непосредственно отозвался не только Эдмунд Уилсон, но также другой знаменитый западный интеллектуал, писатель и критик Клайв Джеймс, австралиец по месту рождения, с начала 1960-х годов постоянно живущий в Англии. В своем объемистом труде «Cultural Amnezia», над которым Джеймс работал сорок лет, он дважды упоминает книгу Берберовой – и в главе об Ахматовой, и – особенно подробно – в главе о Павле Муратове, называя «The Italics Are Mine» «лучшей книгой о русской культуре в изгнании» [James 2007: 525].

* * *

Правда, Клайв Джеймс, очевидно, читал не первое, а второе издание «The Italics Are Mine», вышедшее в Англии в 1991 году и вызвавшее большой отклик в прессе.

Одна из самых благожелательных рецензий появилась в авторитетной газете «The Observer». Ее автор, Салли Леирд, журналистка и переводчица русской прозы, поставила книгу Берберовой в один ряд с воспоминаниями Н. Я. Мандельштам, назвав «The Italics Are Mine» важнейшим свидетельством эпохи. Рецензентка отмечала смелость Берберовой в трактовке сакральных для русской эмиграции тем – ностальгии по ушедшей России, отношения к Николаю II и религиозного самоопределения. Леирд явно импонировал характер автора «The Italics Are Mine» – ее свобода от общепринятых условностей (и бытовых, и литературных), умение жить в настоящем и сохранять оптимизм при любых обстоятельствах[514].

Крайне положительно отозвалась на книгу Берберовой и известная поэтесса и переводчица, в том числе современных русских поэтов, Кэрол Руменс, характеризуя «The Italics Are Mine» как превосходную и крайне информативную прозу. Руменс только выражала сожаление, что повествование обрывается на 1965 годе, тогда как дальнейшие события жизни Берберовой, несомненно, представляют большой интерес[515].

Джейн Грейсон, специалист по творчеству Набокова, упомянула, что она в свое время высоко оценила «The Italics Are Mine», напечатав рецензию на первое издание книги в еженедельном студенческом журнале. И хотя с той поры прошло больше двадцати лет, Грейсон не изменила своего прежнего мнения и, разумеется, могла только приветствовать переиздание столь важного труда. Однако она не преминула отметить ряд досадных изъянов, свидетельствующих о спешке, в которой готовилась книга. Многие поправки, внесенные Берберовой в предыдущие, русские издания «Курсива», остались неучтенными, и к ним затем прибавились другие несуразности. В частности, ряд упомянутых в книге людей, о которых говорилось как о продолжающих здравствовать, за эти годы умерли. Разумеется, эти претензии Грейсон адресовала редакторам «The Italics Are Mine», а не девяностолетнему автору[516].

Перейти на страницу:

Все книги серии Современная западная русистика / Contemporary Western Rusistika

Феномен ГУЛАГа. Интерпретации, сравнения, исторический контекст
Феномен ГУЛАГа. Интерпретации, сравнения, исторический контекст

В этой книге исследователи из США, Франции, Германии и Великобритании рассматривают ГУЛАГ как особый исторический и культурный феномен. Советская лагерная система предстает в большом разнообразии ее конкретных проявлений и сопоставляется с подобными системами разных стран и эпох – от Индии и Африки в XIX столетии до Германии и Северной Кореи в XX веке. Читатели смогут ознакомиться с историями заключенных и охранников, узнают, как была организована система распределения продовольствия, окунутся в визуальную историю лагерей и убедятся в том, что ГУЛАГ имеет не только глубокие исторические истоки и множественные типологические параллели, но и долгосрочные последствия. Помещая советскую лагерную систему в широкий исторический, географический и культурный контекст, авторы этой книги представляют русскому читателю новый, сторонний взгляд на множество социальных, юридических, нравственных и иных явлений советской жизни, тем самым открывая новые горизонты для осмысления истории XX века.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Коллектив авторов , Сборник статей

Альтернативные науки и научные теории / Зарубежная публицистика / Документальное
Ружья для царя. Американские технологии и индустрия стрелкового огнестрельного оружия в России XIX века
Ружья для царя. Американские технологии и индустрия стрелкового огнестрельного оружия в России XIX века

Технологическое отставание России ко второй половине XIX века стало очевидным: максимально наглядно это было продемонстрировано ходом и итогами Крымской войны. В поисках вариантов быстрой модернизации оружейной промышленности – и армии в целом – власти империи обратились ко многим производителям современных образцов пехотного оружия, но ключевую роль в обновлении российской военной сферы сыграло сотрудничество с американскими производителями. Книга Джозефа Брэдли повествует о трудных, не всегда успешных, но в конечном счете продуктивных взаимоотношениях американских и российских оружейников и исторической роли, которую сыграло это партнерство.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Джозеф Брэдли

Публицистика / Документальное

Похожие книги

10 гениев бизнеса
10 гениев бизнеса

Люди, о которых вы прочтете в этой книге, по-разному относились к своему богатству. Одни считали приумножение своих активов чрезвычайно важным, другие, наоборот, рассматривали свои, да и чужие деньги лишь как средство для достижения иных целей. Но общим для них является то, что их имена в той или иной степени становились знаковыми. Так, например, имена Альфреда Нобеля и Павла Третьякова – это символы культурных достижений человечества (Нобелевская премия и Третьяковская галерея). Конрад Хилтон и Генри Форд дали свои имена знаменитым торговым маркам – отельной и автомобильной. Биографии именно таких людей-символов, с их особым отношением к деньгам, власти, прибыли и вообще отношением к жизни мы и постарались включить в эту книгу.

А. Ходоренко

Карьера, кадры / Биографии и Мемуары / О бизнесе популярно / Документальное / Финансы и бизнес
100 Великих Феноменов
100 Великих Феноменов

На свете есть немало людей, сильно отличающихся от нас. Чаще всего они обладают даром целительства, реже — предвидения, иногда — теми способностями, объяснить которые наука пока не может, хотя и не отказывается от их изучения. Особая категория людей-феноменов демонстрирует свои сверхъестественные дарования на эстрадных подмостках, цирковых аренах, а теперь и в телемостах, вызывая у публики восторг, восхищение и удивление. Рядовые зрители готовы объявить увиденное волшебством. Отзывы учёных более чем сдержанны — им всё нужно проверить в своих лабораториях.Эта книга повествует о наиболее значительных людях-феноменах, оставивших заметный след в истории сверхъестественного. Тайны их уникальных способностей и возможностей не раскрыты и по сей день.

Николай Николаевич Непомнящий

Биографии и Мемуары
Браки совершаются на небесах
Браки совершаются на небесах

— Прошу прощения, — он коротко козырнул. — Это моя обязанность — составить рапорт по факту инцидента и обращения… хм… пассажира. Не исключено, что вы сломали ему нос.— А ничего, что он лапал меня за грудь?! — фыркнула девушка. Марк почувствовал легкий укол совести. Нет, если так, то это и в самом деле никуда не годится. С другой стороны, ломать за такое нос… А, может, он и не сломан вовсе…— Я уверен, компетентные люди во всем разберутся.— Удачи компетентным людям, — она гордо вскинула голову. — И вам удачи, командир. Чао.Марк какое-то время смотрел, как она удаляется по коридору. Походочка, у нее, конечно… профессиональная.Книга о том, как красавец-пилот добивался любви успешной топ-модели. Хотя на самом деле не об этом.

Елена Арсеньева , Дарья Волкова , Лариса Райт

Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Проза / Историческая проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия