Читаем Ночь накануне полностью

- Я этого не делала, я не убивала Джоша, - произнесла вслух Кейтлин, но ее уверенность стремительно таяла, и ей не удавалось заставить себя не думать о том, что это все же возможно. Не могла ли она убить своего мужа, попытаться убить свою сестру, но потерпеть неудачу, и затем убить свою собственную мать? У Кейтлин начали дрожать руки, дыхание стало частым и поверхностным. Она вцепилась в край стола.

«Помоги мне, - беззвучно взмолилась она, - пожалуйста, помоги мне!»


Бог помогает тем, кто помогает себе сам.


Откуда это, черт возьми? Какая-то старая проповедь, которую она слышала ребенком? Или это совет ее отца, всплывший после убийства его жены? Кейтлин на секунду прикрыла глаза. Она не развалится. Не сейчас. И никогда больше.


Как насчет бокальчика мартини?


Она будто мысленно услышала вопрос Келли.

- Не просто обыкновенного вермута? – спросила вслух Кейтлин. Ответа, конечно же, не последовало. Будь Келли здесь, она бы проказливо усмехнулась, сверкнув глазами, и ответила:

- Нет, Бедовая Кейти… это определенно должен быть мартини.[1]

- Ну, конечно, должен, - сказала она пустой комнате. – Разве он может быть другим?

В намеке прозвучало так много возможностей, что она включила компьютер и ответила на электронное письмо Келли, пригласив ее к себе выпить. Может ей удастся уговорить сестру прийти на похороны? Случались и более странные вещи.


Ага, постоянно, и всегда с тобой!


Кейтлин снова чуть не рассыпалась на миллион частей, когда вспомнила о Джейми, Джоше и своей матери…нет, она не может себе позволить сломаться. Она должна взять себя в руки. Перед тем как отправиться переодеваться для пробежки, женщина быстро набрала письмо и отправила его в пространства Интернета. До наступления темноты еще оставались пару часов, а ей еще нужно решить уйму проблем. Привести в порядок собственные мысли. Не теряться. Перемены происходят постоянно. Для нее настал новый этап. Жизнь без матери. У дочери защемило сердце при этой мысли, и хотя они с Бернедой никогда не находили общий язык, Кейтлин любила ее, беспокоилась о ней. Пусть мать и отказалась поверить дочери, когда девочка, запинаясь и умирая от стыда, рассказала ей о том, как в ее комнату поздно ночью приходил Чарльз, как прикасалась к ней Нана…

- О, Боже, - прошептала Кейтлин, как только вспышка воспоминаний пронзила ее мозг. Закусив губу, она почувствовала, как у нее сжалось горло. Тени, черные и плотные, закружились в ее голове, но их было невозможно ухватить, они скользили сквозь ее сознание так же стремительно, как утекает холодный песок сквозь пальцы. Чарльз. Он был в ее комнате, это она помнила, но то, что произошло после того, как он проскользнул в дверь и бесшумно подкрался к ее кровати, в памяти почти не отложилось. «Нет. Не надо…» У Кейтлин перехватило горло. Ее голос звучал странно, приглушенно, как если бы исходил из глубины души. Ее легкие почти не расправлялись, поэтому она не могла даже вдохнуть. Она вжалась спиной в дверь своей комнаты.


Позвони Адаму. Позволь ему помочь тебе.


Она хотела позвонить. О, Боже, она хотела, но не могла опираться на него на каждом шагу, до тех пор, пока не разберется сама с собой. Позже… потом она позвонит.


И с чего бы тебе это делать, Бедовая Кейти? В прошлый раз ты поцеловала его, и тебе это понравилось, не так ли? Ты надеешься на большее. Ты хочешь поцеловать его. Крепко. Посмотреть, ответит ли он. Почувствовать его прикосновение.


Нет. Это будет деловая встреча, сказала она себе, спускаясь по лестнице.


О, ну конечно. Тогда почему у тебя сердце выскакивает из груди в предвкушении? М-м-м?


Она почти слышала обвинения своей сестры-близнеца, когда взяла Оскара на поводок и побежала в южном направлении, пытаясь убежать от упреков, прожигавших ей мозг. Кейтлин придерживалась тротуара, уклоняясь от пешеходов, гуляющих, собак и велосипедистов. Был ранний вечер, солнечный свет постепенно угасал, растворяясь в тяжелых пурпурных облаках, которые накатывались с моря, преследуя ее, как и мучительные мысли, проносящиеся в голове.

- Эй! Осторожно!

Перейти на страницу:

Все книги серии Саванна

Ночь накануне
Ночь накануне

Аннотация: Кейтлин Монтгомери Бандо просыпается однажды утром в Саванне с пульсирующей головной болью вся покрытая кровью. Новость о зверском убийстве ее мужа, с которым они жили раздельно, жестокой насмешкой отдается в ушах. Теперь полиции нужны ответы, а Кейтлин понимает, что у нее ни одного нет… Единственный человек, которому Кэйтлин может доверять – ее нелюдимая сестра-близнец Келли. Только Келли известно всё о несчастьях, которым подверглась семья Монтгомери… о повторяющихся провалах в памяти… о старом доме на плантации с его темными тайнами и запутанной ложью… и грехах, которые преследуют Кейтлин в ужасных обрывочных воспоминаниях. Но сейчас, когда поддержка сестры нужна ей больше всего, она обнаруживает, что Келли советует ей не говорить ни слова… особенно новому привлекательному городскому психологу Адаму Ханту… Решившись освободить все темные закоулки своего сознания, Кейтлин начинает доверять Адаму, мужчине, который, похоже, держит в руках ключи к ее прошлому и будущему. По мере того, как они работают вместе, испытываемое ею отчаяние от каждого нового провала в памяти уступает дорогу леденящему ужасу, когда правда постепенно начинает всплывать на поверхность, кусочек за отколотым кусочком… выявляя шокирующее открытие, более смертельное, чем можно было себе представить…   Перевод: Black SuNRise, kira in love, KattyK, Паутинка, na, Lin Lynx, Синчул, Nataly NN, Таташа, Catrina, Офелия, Mad Russian Бета-ридинг: Оксана-Ксю Вычитка: Black SuNRise Перевод сделан для сайта: www.lady.webnice.ru

Дамский клуб Сайт , Лайза (Лиза) Джексон , Лиза Джексон

Остросюжетные любовные романы / Романы
Завтра утром
Завтра утром

«Бобби больно ударилась обо что-то, но не смогла пошевелить руками… Ее втиснули в какое-то маленькое помещение, на неудобную кровать… нет, даже не на кровать, а на что-то губчатое и вязкое, притом в спину впиваются жесткие штуковины. И еще этот жуткий, гнилостный запах… Страх, холодный как смерть, затопил ее отупевший мозг. Ее заперли в каком-то тесном ящике.И тут она поняла. С тошнотворной ясностью. Она в гробу!..»Найдено тело заживо похороненной женщины. Для журналистки Никки Жилетт это жуткое событие — лишь возможность сбежать из захолустья и прославиться. Она дает убийце прозвище Гробокопатель и пытается сама вести расследование. Полиция обнаруживает труп за трупом, и Никки начинает осознавать, что в происходящем есть нечто знакомое. Серийный убийца втягивает ее в свою извращенную игру, но она даже не догадывается, как близка — как убийственно близка — к истине…Зловещий триллер Лайзы Джексон «Завтра утром» — впервые на русском языке. В лучших традициях Альфреда Хичкока и «Молчания ягнят».

Лайза Джексон , Лиза Джексон

Остросюжетные любовные романы / Романы

Похожие книги