Schaffet das Schmerzen
(доставляет боль;Wie soll ich fliehen
(как должен я = как мне убежать/спастись бегством;Wälderwärts ziehen
(в леса: «по направлению к лесам» отправиться;Alles vergebens
(всё напрасно/тщетно)!Krone des Lebens
(венец жизни:Glück ohne Ruh
(счастье без покоя;Liebe, bist du
(любовь, есть ты =Wandrers Nachtlied
Über allen Gipfeln
(над всеми вершинами;Ist Ruh
(покой;In allen Wipfeln
(во всех верхушках;Spürest du
(чувствуешь ты;Kaum einen Hauch
(почти никакого дуновения/дыхания;Die Vögelein
(птички:Warte nur
(подожди только), balde (скоро)Ruhest du auch
(ты тоже отдохнешь/обретешь покой).Erlkönig
Wer reitet so spät
(кто скачет так поздно) durch Nacht und Wind (сквозь ночь и ветер;Es ist der Vater mit seinem Kind
(это отец со своим ребенком/дитятей;Er hat den Knaben wohl in dem Arm
(он крепко обхватил мальчика;Er fasst ihn sicher
(держит его надежно;Mein Sohn, was birgst du
(сын мой, что же ты прячешь/укрываешь;Siehst, Vater, du den Erlkönig nicht
(разве ты не видишь, отец, ольхового короля)?Den Erlenkönig mit Kron’ und Schweif
(с короной и хвостом;Mein Sohn, es ist ein Nebelstreif
(сын мой, это полоса тумана;“Du liebes Kind, komm
(милое дитя иди /сюда/), geh mit mir (пойдем со мной)!Gar schöne Spiele spiel ich mit dir
(в весьма/столь прекрасные игры поиграю я с тобой;Manch bunte Blumen
(много разноцветных цветов;Илья Михайлович Франк , Илья Франк , Фридрих Дюрренматт , Яков Александрович Унфангер , Яков Унфангер
Детективы / Языкознание, иностранные языки / Полицейские детективы / Языкознание / Образование и наука