Freude heißt die starke Feder
(радостью зовется сильная пружина = главная пружина)In der ewigen Natur
(в вечной природе).Freude, Freude treibt die Räder
(радость, радость приводит в движение колесики;In der großen Weltenuhr
(в великих мировых часах/часах мира;Blumen lockt sie aus den Keimen
(цветы она выманивает из ростков;Sonnen aus dem Firmament
(солнца – из небосвода;Sphären rollt sie in den Räumen
(сферы катит она в пространствах;Die des Sehers Rohr nicht kennt
(которых не знает /подзорная/ труба/телескоп смотрящего/наблюдателя;Froh, wie seine Sonnen fliegen
(радостные, /подобно тому/ как его солнца летят)Durch des Himmel prächt’gen Plan
(по великолепной равнине неба;Wandelt, Brüder, eure Bahn
(шествуйте, братья, вашей дорогой),Freudig, wie ein Held zu Siegen
(радостные, как герой к победам;Aus der Wahrheit Feuerspiegel
(из огненного зеркала истины;Lächelt sie den Forscher an
(она улыбается исследователю = пытливому;Zu der Tugend steilem Hügel
(к крутому холму добродетели;Leitet sie des Dulders Bahn
(ведет она путь терпеливого;Auf des Glaubens Sonnenberge
(на солнечной горе веры;Sieht man ihre Fahnen wehn
(видно, как развеваются ее знамена),Durch den Riss gesprengter Särge
(сквозь щель/трещину треснувших гробов;Sie im Chor der Engel stehn
(/видно/ как она стоит в хоре ангелов).Duldet mutig, Millionen
(терпите мужественно, миллионы;Duldet für die bessre Welt
(терпите ради лучшего мира;Илья Михайлович Франк , Илья Франк , Фридрих Дюрренматт , Яков Александрович Унфангер , Яков Унфангер
Детективы / Языкознание, иностранные языки / Полицейские детективы / Языкознание / Образование и наука