Читаем Номер Два. Роман о человеке, который не стал Гарри Поттером полностью

Мартин внезапно подумал о Матильде, об их вечерних разговорах, о прекрасных моментах, когда они открывали друг друга. И о том, как сам пустил под откос весь их роман. Он должен почерпнуть силы в тогдашнем позоре, чтобы измениться. Именно так он и поступил. Решительно перейдя на иной тон, он заговорил. У Софи возникло впечатление, что перед ней парень, который внезапно поменял траекторию, словно решил угнать самолет. Он только что выбрал другой пункт назначения. Фразы теперь лились легко, переходя от теории облака[65] к первым фильмам Дэвида Линча. Никогда еще Софи не встречала более необычного и забавного человека. Она не заметила, как прошла ночь, когда оба вступили в новый день. Они ушли с вечеринки вместе, но ни у того ни у другого не хватило духу признать вслух очевидность их взаимного желания. Софи пришлось ждать, пока Мартин сделает первый шаг; правда, она не подозревала, что в любовных делах он до сих пор пребывает на старте. Когда любовь подстегивается незамедлительностью, есть некое очарование в бестолковых действиях двух неопытных сердец. Они расстались, обменявшись телефонами. Вернувшись домой, каждый решил, что вел себя по-дурацки. Прежде чем заснуть, Софи вспомнила, что несколько часов назад она совсем не хотела идти на эту вечеринку. Одна подруга проявила незаурядную настойчивость. Не так ли всегда бывает? Судьбоносные встречи происходят в тени нашей воли. Имея это в виду, следовало бы всегда действовать наперекор собственным намерениям. Что до Мартина, то уже в кровати его озарило: «Я встретил ее на кухне!»

26

Несколькими днями позже они увиделись, чтобы вместе пообедать. Мартин не захотел рассказывать свою историю на первом же свидании. Он знал, что все ей раскроет, но пока наслаждался девственным взглядом Софи. Знакомясь с кем-то, позволяешь себе существовать заново, без прошлого. Рассказываешь о себе что заблагорассудится, перескакивая через страницы или даже начиная с конца. Эта обретенная свобода повествования закончилась приглашением Софи поужинать у нее. Мартин задумался над вопросом, какие цветы подарить, прежде чем сказать продавщице: «По одному каждого». Исключительно барочный букет выглядел до странного гармоничным. Софи поблагодарила гостя и поставила цветы в вазу. Мартин зашел в маленькую очаровательную гостиную; над диваном он заметил афишу «Премьеры» Джона Кассаветиса. Софи предложила устроиться поудобнее и выпить аперитив, но Мартин сделал ей знак подождать. Он направился к небольшому книжному шкафу в другом конце комнаты. Ей что, попался литературный психопат? Точно, не успел прийти, как занялся тщательной инспекцией книг. В конце концов она спросила:

– Я могу тебе помочь? Ты ищешь что-то конкретное?

– Прости, я просто смотрю…

– В этом твой бзик? Ты останешься на ужин, только если тебе понравятся мои книги? – попыталась разрядить атмосферу она, смущенная ситуацией, смысла которой не понимала.

Через несколько мгновений Мартин повернулся, улыбаясь во весь рот.

У Софи не было «Гарри Поттера».

Часть четвертая

1

Интуиция Мартина не подвела: только любовь позволила положить конец его мучениям. Софи в полной мере вернула ему уверенность в себе. Он почувствовал, что способен принять свое поражение, вместо того чтобы переживать его снова и снова. Будучи любимым, он стал неуязвим. Это было так сладко и почти чудодейственно. Когда он натыкался на «Гарри Поттера», достаточно было отвести взгляд. Эта трагическая история казалась раз и навсегда законченной.

2

Мартин по-прежнему работал в Лувре, а Софи открыла свой кабинет. Когда у него болел живот, он шел к ней; когда ей хотелось подлечить душу, она шла к нему. По воскресеньям они подолгу гуляли в саду Тюильри со своей собакой Джеком. Следует упомянуть об одной сцене, случившейся в самом начале их отношений. Сцене, которая укрепила легенду о предопределенности их встречи. В магазине, куда они зашли купить что-нибудь на ужин, Софи напомнила Мартину:

– Не забудь взять свои любимые йогурты…

Именно эти слова произнес отец перед тем, как ему стало плохо; последняя фраза из нормальной жизни. Мартин на мгновение застыл и глянул на Софи, словно та пробила дыру в реальности. Он даже воспринял это невероятное совпадение как знак, поданный отцом: как благословение, пришедшее из иного мира.

Перейти на страницу:

Все книги серии Большой роман

Я исповедуюсь
Я исповедуюсь

Впервые на русском языке роман выдающегося каталонского писателя Жауме Кабре «Я исповедуюсь». Книга переведена на двенадцать языков, а ее суммарный тираж приближается к полумиллиону экземпляров. Герой романа Адриа Ардевол, музыкант, знаток искусства, полиглот, пересматривает свою жизнь, прежде чем незримая метла одно за другим сметет из его памяти все события. Он вспоминает детство и любовную заботу няни Лолы, холодную и прагматичную мать, эрудита-отца с его загадочной судьбой. Наиболее ценным сокровищем принадлежавшего отцу антикварного магазина была старинная скрипка Сториони, на которой лежала тень давнего преступления. Однако оказывается, что история жизни Адриа несводима к нескольким десятилетиям, все началось много веков назад, в каталонском монастыре Сан-Пере дел Бургал, а звуки фантастически совершенной скрипки, созданной кремонским мастером, магически преображают людские судьбы. В итоге мир героя романа наводняют мрачные тайны и мистические загадки, на решение которых потребуются годы.

Жауме Кабре

Современная русская и зарубежная проза
Мои странные мысли
Мои странные мысли

Орхан Памук – известный турецкий писатель, обладатель многочисленных национальных и международных премий, в числе которых Нобелевская премия по литературе за «поиск души своего меланхолического города». Новый роман Памука «Мои странные мысли», над которым он работал последние шесть лет, возможно, самый «стамбульский» из всех. Его действие охватывает более сорока лет – с 1969 по 2012 год. Главный герой Мевлют работает на улицах Стамбула, наблюдая, как улицы наполняются новыми людьми, город обретает и теряет новые и старые здания, из Анатолии приезжают на заработки бедняки. На его глазах совершаются перевороты, власти сменяют друг друга, а Мевлют все бродит по улицам, зимними вечерами задаваясь вопросом, что же отличает его от других людей, почему его посещают странные мысли обо всем на свете и кто же на самом деле его возлюбленная, которой он пишет письма последние три года.Впервые на русском!

Орхан Памук

Современная русская и зарубежная проза
Ночное кино
Ночное кино

Культовый кинорежиссер Станислас Кордова не появлялся на публике больше тридцати лет. Вот уже четверть века его фильмы не выходили в широкий прокат, демонстрируясь лишь на тайных просмотрах, известных как «ночное кино».Для своих многочисленных фанатов он человек-загадка.Для журналиста Скотта Макгрэта – враг номер один.А для юной пианистки-виртуоза Александры – отец.Дождливой октябрьской ночью тело Александры находят на заброшенном манхэттенском складе. Полицейский вердикт гласит: самоубийство. И это отнюдь не первая смерть в истории семьи Кордовы – династии, на которую будто наложено проклятие.Макгрэт уверен, что это не просто совпадение. Влекомый жаждой мести и ненасытной тягой к истине, он оказывается втянут в зыбкий, гипнотический мир, где все чего-то боятся и всё не то, чем кажется.Когда-то Макгрэт уже пытался вывести Кордову на чистую воду – и поплатился за это рухнувшей карьерой, расстроившимся браком. Теперь же он рискует самим рассудком.Впервые на русском – своего рода римейк культовой «Киномании» Теодора Рошака, будто вышедший из-под коллективного пера Стивена Кинга, Гиллиан Флинн и Стига Ларссона.

Мариша Пессл

Детективы / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги

Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза
Норвежский лес
Норвежский лес

…по вечерам я продавал пластинки. А в промежутках рассеянно наблюдал за публикой, проходившей перед витриной. Семьи, парочки, пьяные, якудзы, оживленные девицы в мини-юбках, парни с битницкими бородками, хостессы из баров и другие непонятные люди. Стоило поставить рок, как у магазина собрались хиппи и бездельники – некоторые пританцовывали, кто-то нюхал растворитель, кто-то просто сидел на асфальте. Я вообще перестал понимать, что к чему. «Что же это такое? – думал я. – Что все они хотят сказать?»…Роман классика современной японской литературы Харуки Мураками «Норвежский лес», принесший автору поистине всемирную известность.

Ларс Миттинг , Харуки Мураками

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза