Читаем Новые приключения Великолепной Пятерки полностью

[713] 'No. At the end of a week Mr. Roland will say I must try for another week,' said George. 'He's got a real dislike for poor Tim. And for me too. I'm not surprised at that, because I know that when I try to be horrid, I really am horrid. But he shouldn't hate poor Timmy.'

[714] 'Oh George - you'll spoil the whole holls if you are silly, and keep getting into trouble,' said Anne.

[715] 'Well, I'll spoil them then,' said George, the sulky look coming back on her face.

[716] 'I don't see why you have to spoil them for us, as well as for yourself,' said Julian.

[717] 'They don't need to be spoilt for you,' said George. 'You can have all the fun you want - go for walks with your dear Mr. Roland, play games with him in the evening, and laugh and talk as much as you like. You don't need to take any notice of me.'

[718] 'You are a funny girl, George,' said Julian, with a sigh. 'We like you, and we hate you to be unhappy - so how can we have fun if we know you are miserable - and Timmy too?'

[719] 'Don't worry about me' said George, in rather a choky voice. I'm going out to Tim. I'm not corning in to lessons today.'

[720] 'George! But you must!' said Dick and Julian together.

[721] 'There's no "Must" about it,' said George. I'm just not coming. I won't work with Mr. Roland till he says I can have Timothy indoors again.'

[722] 'But you know you can't do things like that - you'll be spanked or something,' said Dick.

[723] 'I shall run away if things get too bad,' said George, in a shaky voice. 'I shall run away with Tim.'

[724] She went out of the room and shut the door with a bang. The others stared after her. What could you do with a person like George? Anyone could rule her with kindness and understanding - but as soon as she came up against anyone who disliked her, or whom she disliked, she shied away like a frightened horse - and kicked like a frightened horse, too!

[725] Mr. Roland came into the sitting-room, his books in his hand. He smiled at the three children.

[726] 'Well? All ready for me, I see. Where's George?'

[727

] Nobody answered. Nobody was going to give George away!

[728] 'Don't you know where she is?' asked Mr. Roland in surprise. He looked at Julian.

[729] 'No, sir,' said Julian, truthfully. 'I've no idea where she is.'

[730] 'Well - perhaps she will come along in a few minutes,' said Mr. Roland. 'Gone to feed that dog of hers, I suppose.'

[731] They all settled down to work. The time went on and George did not come in. Mr. Roland glanced at the clock and made an impatient clicking noise with his tongue.

[732] 'Really, it's too bad of George to be so late! Anne, go and see if you can find her.'

[733] Anne went. She looked in the bedroom. There was no George there. She looked in the kitchen. Joanna was there, making cakes. She gave the little girl a hot piece to eat. She had no idea where George was.

[734] Anne couldn't find her anywhere. She went back and told Mr. Roland. He looked angry.

[735] 'I shall have to report this to her father,' he said. 'I have never had to deal with such a rebellious child before. She seems to do everything she possibly can to get herself into trouble.'

[736] Lessons went on. Break came, and still George did not appear. Julian slipped out and saw that the yard-kennel was empty. So George had gone out with Timmy! What a row she would get into when she got back!

[737] No sooner had the children settled down after Break to do the rest of the morning's lessons, than a big disturbance came.

[738] Uncle Quentin burst into the room, looking upset and worried.

[739] 'Have any of you children been into my study?' he asked.

[740] 'No, Uncle Quentin,' they all answered.

[741] 'You said we weren't to,' said Julian.

[742

] 'Why, sir? Has something been broken?' asked Mr. Roland.

[743] 'Yes - the test-tubes I set yesterday for an experiment have been broken - and what is worse, three most important pages of my book have gone,' said Uncle Quentin. 'I can write them out again, but only after a great deal of work. I can't understand it. Are you sure, children, that none of you has been meddling with things in my study?'

[744] 'Quite sure,' they answered. Anne went very red -she suddenly remembered what George had told her. George said she had taken Timmy into Uncle Quentin's study last night, and rubbed his chest with oil! But George couldn't possibly have broken the test-tubes, and taken pages from her father's book!

[745] Mr. Roland noticed that Anne had gone red.

[746] 'Do you know anything about this, Anne?' he asked.

[747] 'No, Mr. Roland,' said Anne, blushing even redder, and looking very uncomfortable indeed.

[748] 'Where's George?' suddenly said Uncle Quentin.

[749] The children said nothing, and it was Mr. Roland who answered:

[750] 'We don't know. She didn't come to lessons this morning.'

[751] 'Didn't come to lessons! Why not?' demanded Uncle Quentin, beginning to frown.

Перейти на страницу:

Все книги серии Великолепная пятерка

Похожие книги

Душа акулы
Душа акулы

Тьяго всегда думал, что он такой, как все. Да, у него нет родителей, но что с того? В остальном он ничем не отличается от своих сверстников. Как же он ошибался! Оказалось, что на самом деле Тьяго вовсе не обычный подросток. Лишь наполовину человек, он умеет превращаться… в тигровую акулу, самого опасного хищника на земле! Как же справиться с этой новостью? А главное – как научиться жить со своими сверхъестественными способностями? Чтобы понять это, мальчик поступает в школу «Голубой риф», где учатся такие же дети, как он. Но захотят ли другие оборотни видеть рядом с собой акулу? Какие испытания ждут Тьяго? И какие вызовы ему придётся принять?Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Игорь Антошенко , Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детективная фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей
Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фэнтези / Детские приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей
13 сокровищ
13 сокровищ

Первая часть фэнтезийной трилогии «13 сокровищ», полная волшебных существ, магии и настоящих приключений, от Мишель Харрисон, обладательницы детской книжной премии Waterstones.Таня с детства знала, что поместье бабушки хранит множество секретов. Однажды она находит старую газетную вырезку о пропавшей в местном лесу девушке, о которой бабушка Тани не хочет говорить. Загадка пропавшей девушки не дает Тане покоя. У Фабиана, сын смотрителя, есть свои причины разгадать эту тайну. Вместе они решают докопаться до правды. Но у Тани есть собственный секрет – способность видеть волшебных существ. Возможно, пришло время поделиться своим секретом, вдруг именно это поможет разгадать все тайны, пока не стало слишком поздно.Таня не помнила точно, когда впервые увидела их. Они были всегда. Она росла, шушукаясь с ними, как сама с собой, а родители наблюдали – вначале даже весело, потом обеспокоенно. С годами она научилась убедительно врать. Когда достигаешь определенного возраста, разговоры о волшебных существах перестают нравиться взрослым.Зачем читать• Окунуться в чарующий и опасный мир кельтской мифологии;• Познакомиться с дебютным романом Мишель Харрисон;• Отвлечься от реальности, погрузившись в мир, где детектив, фэнтези и приключения смешаны в мрачную и зловещую историю.Для когоДля фанатов кельтских мифов и легенд. Тех, кто хочет сбежать от повседневности в мир, полный таинственного и неизведанного, и тех, кто не прочь испугаться и удивиться.

Мишель Харрисон

Зарубежная литература для детей