Читаем Новые записи Ци Се, или о чем не говорил Конфуций полностью

Линьхай — город и уезд в провинции Чжэцзян.

Линьцин — уезд в провинции Шаньдун.

Лофушань — гора в уезде Цзэнчэн в провинции Гуандун, северо-восточнее Кантона.

Лоян — город в провинции Хэнань.

Луаньчжоу — округ в провинции Хэбэй.

Луаньчэн — уезд в провинции Хубэй.

Луси — уезд в провинции Цзянси.

Луцюань — уезд в провинции Юньнань.

Лучжоу — область в провинции Аньхой.

Лушань — гора в провинции Цзянси.

Лунцюань — город в провинции Чжэцзян.

Лунчжоу — округ в провинции Шэньси.

Лэань — уезд в провинции Шаньдун.

Лэйчжоу — город в провинции Цзянсу.

Люхэ — город в провинции Цзянсу.

Люйчэн — город в провинции Цзянсу.

Лянсянь — уезд в провинции Хэбэй.

Лянчжоу — древний округ, находившийся на территории нынешней провинции Ганьсу.

Маоху — озеро в уезде Сунцзян провинции Цзянсу.

Маочжоу — округ в провинции Сычуань.

Маошань — гора в уезде Цзюйжун провинции Цзянсу.

Минь — другое название провинции Фуцзянь.

Муду — город в провинции Цзянсу.

Нанкин — город в провинции Цзянсу.

Наньнин — город и уезд в провинции Гуанси.

Наньпиншань — гора в предместье Ханчжоу, к югу от оз. Сиху.

Наньчан — город и уезд в провинции Цзянси.

Наньшань — гора в провинции Чжэцзян.

Наньян — город и область в провинции Хэнань.

Нингуйтай — город в провинции Гирин.

Нинся — провинция в Северо-Западном Китае.

Пилин — уезд в провинции Цзянсу.

Пинтай — город в провинции Хэнань.

Пинху — уезд в провинции Чжэцзян.

Пинчжоу — округ в провинции Хубэй.

Пинъюэ — область в провинции Гуйчжоу.

Поян — город в провинции Цзянсу.

Поянху — озеро в провинции Цзянсу.

Путошань — гора на о-ве Путошань в Восточно-Китайском море, в 75 км от г. Динхай провинции Чжэцзян.

Пучжоу — область в провинции Шаньси.

Пэйсянь — уезд в провинции Цзянсу.

Сиань — город в провинции Шэньси.

Силань — Цейлон.

Сисиньчи (Пруд Омовения Сердца) — пруд в провинции Цзянсу.

Сисян — город в провинции Цзянсу.

Сиху — озеро в провинции Чжэцзян.

Сицзян — река, протекающая по провинциям Гуанси и Гуандун.

Сишань (Западные горы) — горы около Пекина.

Синпин — уезд в провинции Шэньси.

Синьцзянь — уезд в провинции Цзянси.

Сулуго — архипелаг Сулу (между о-вом Калимантан и Филиппинами).

Суцянь — город в провинции Цзянсу.

Сучжоу — город в провинции Ганьсу.

Сучжоу — область в провинции Цзянсу.

Суйань — древний город на территории нынешней провинции Чжэцзян.

Суйдэчжоу — округ в провинции Шэньси.

Суйци — река в области Сучжоу провинции Цзянсу.

Сунцзян — город и уезд в провинции Цзянсу.

Сычуань — провинция в Западном Китае.

Сышуй — уезд в провинции Шаньдун.

Сюнин — город и уезд в провинции Аньхой.

Сюшуй — уезд в провинции Чжэцзян.

Сяншань — уезд в провинции Гуандун.

Сянъань — город в провинции Хунань.

Сянъян — город в провинции Хубэй.

Сяньду — гора примерно в 11 км к востоку от уездного города Цзиньюнь провинции Чжэцзян.

Сяньнин — город и уезд в провинции Шэньси.

Сяньян — столица государства Цинь на территории нынешней провинции Шэньси.

Сяошань — город в провинции Чжэцзян.

Тайань — город в провинции Шаньдун.

Тайгу — уезд в провинции Шаньси.

Тайпинфу — область в провинции Гуанси.

Тайху — озеро в провинции Цзянсу.

Тайцанчжоу — округ в провинции Цзянсу.

Танси — уезд в провинции Чжэцзян.

Танци — город в провинции Чжэцзян.

Тинчжандао — город в провинции Фуцзянь.

Тунчжоу — город в провинции Хэбэй.

Тунчэн — город в провинции Аньхой.

Тунъи — древний город на территории нынешней провинции Аньхой

Тяньтай — уезд в провинции Чжэцзян.

Тяньтайшань — гора к северу от уезда Тяньтай.

Тяньчжэнь — уезд в провинции Шаньси.

У — другое название провинции Цзянсу.

Уишань — горный хребет в провинции Фуцзянь.

Умэнь — см. Уцзян.

Урумчи — главный город провинции Синьцзян.

Уси — город в провинции Цзянсу.

Утайшань — гора в провинции Шаньси.

Уху — город в провинции Аньхой.

Ухуа — гора в провинции Юньнань.

Уцзинь — уезд в провинции Цзянсу.

Уцзюнь — город в провинции Цзянсу.

Уцзян — город южнее Сучжоу в провинции Цзянсу.

Учан — город в провинции Хубэй.

Учжишань — гора на острове Хайнань в провинции Гуандун.

Уюань — древний город на территории нынешней провинции Аньхой.

Фансянь — уезд в провинции Хубэй.

Фаншань — гора в области Юньян в провинции Хубэй.

Фухуашань — пик горы Уишань в провинции Фуцзянь.

Фуцзянь — провинция в Юго-Восточном Китае.

Фуцян — уезд в провинции Ганьсу.

Фушань — уезд в провинции Шаньси.

Фэнсинь — город и уезд в провинции Цзянси.

Фэнхуашань — гора в уезде Сяншань в провинции Гуандун.

Фэнчэн — уезд в провинции Цзянси.

Хайнин — город в провинции Чжэцзян.

Хайчан — древний город на территории нынешней провинции Чжэцзян.

Халха — местность во Внутренней Монголии.

Ханчжоу — главный город провинции Чжэцзян.

Ханьсин — округ в провинции Фуцзянь.

Ханьчэн — город в провинции Хэбэй.

Хочжоу — область в провинции Аньхой.

Хошань — гора в провинции Аньхой.

Хойань — уезд в провинции Фуцзянь.

Хойси — уезд в провинции Чжэцзян.

Хойчжоу — город в провинции Аньхой.

Хойчжоу — область в провинции Гуандун.

Хуайань — город в провинции Цзянсу.

Хуайнань — город в провинции Аньхой.

Хуайчжэнь — город в провинции Хэбэй.

Хуанган — уезд в провинции Гуандун.

Хуанганчжоу — область в провинции Хунань.

Хуацзэху — озеро в провинции Цзянсу.

Хубэй — провинция в Центральном Китае.

Перейти на страницу:

Все книги серии Памятники письменности Востока

Самгук саги Т.1. Летописи Силла
Самгук саги Т.1. Летописи Силла

Настоящий том содержит первую часть научного комментированного перевода на русский язык самого раннего из сохранившихся корейских памятников — летописного свода «Исторические записи трех государств» («Самкук саги» / «Самгук саги», 1145 г.), созданного основоположником корейской историографии Ким Бусиком. Памятник охватывает почти тысячелетний период истории Кореи (с I в. до н.э. до IX в.). В первом томе русского издания опубликованы «Летописи Силла» (12 книг), «Послание Ким Бусика вану при подношении Исторических записей трех государств», статья М. Н. Пака «Летописи Силла и вопросы социально-экономической истории Кореи», комментарии, приложения и факсимиле текста на ханмуне, ныне хранящегося в Рукописном отделе Санкт-Петербургского филиала Института востоковедения РАН (М, 1959). Второй том, в который включены «Летописи Когурё», «Летописи Пэкче» и «Хронологические таблицы», был издан в 1995 г. Готовится к печати завершающий том («Описания» и «Биографии»).Публикацией этого тома в 1959 г. открылась научная серия «Памятники литературы народов Востока», впоследствии известная в востоковедческом мире как «Памятники письменности Востока».(Файл без таблиц и оригинального текста)

Ким Бусик

Древневосточная литература
Самгук саги Т.2. Летописи Когурё. Летописи Пэкче
Самгук саги Т.2. Летописи Когурё. Летописи Пэкче

Предлагаемая читателю работа является продолжением публикации самого раннего из сохранившихся памятников корейской историографии — Самгук саги (Самкук саги, «Исторические записи трех государств»), составленного и изданного в 1145 г. придворным историографом государства Коре Ким Бусиком. После выхода в свет в 1959 г. первого тома русского издания этого памятника в серии «Памятники литературы народов Востока» прошло уже тридцать лет — период, который был отмечен значительным ростом научных исследований советских ученых в области корееведения вообще и истории Кореи раннего периода в особенности. Появились не только такие обобщающие труды, как двухтомная коллективная «История Кореи», но и специальные монографии и исследования, посвященные важным проблемам ранней истории Кореи — вопросам этногенеза и этнической истории корейского народа (Р.Ш. Джарылгасиновой и Ю.В. Ионовой), роли археологических источников для понимания древнейшей и древней истории Кореи (академика А.П. Окладникова, Ю.М. Бутина, М.В. Воробьева и др.), проблемам мифологии и духовной культуры ранней Кореи (Л.Р. Концевича, М.И. Никитиной и А.Ф. Троцевич), а также истории искусства (О.Н. Глухаревой) и т.д. Хотелось бы думать, что начало публикации на русском языке основного письменного источника по ранней истории Кореи — Самгук саги Ким Бусика — в какой-то степени способствовало возникновению интереса и внимания к проблемам истории Кореи этого периода.(Файл без таблиц и оригинального текста)

Ким Бусик

Древневосточная литература

Похожие книги

История Железной империи
История Железной империи

В книге впервые публикуется русский перевод маньчжурского варианта династийной хроники «Ляо ши» — «Дайляо гуруни судури» — результат многолетней работы специальной комиссии при дворе последнего государя монгольской династии Юань Тогон-Темура. «История Великой империи Ляо» — фундаментальный источник по средневековой истории народов Дальнего Востока, Центральной и Средней Азии, который перевела и снабдила комментариями Л. В. Тюрюмина. Это более чем трехвековое (307 лет) жизнеописание четырнадцати киданьских ханов, начиная с «высочайшего» Тайцзу династии Великая Ляо и до последнего представителя поколения Елюй Даши династии Западная Ляо. Издание включает также историко-культурные очерки «Западные кидани» и «Краткий очерк истории изучения киданей» Г. Г. Пикова и В. Е. Ларичева. Не менее интересную часть тома составляют впервые публикуемые труды русских востоковедов XIX в. — М. Н. Суровцова и М. Д. Храповицкого, а также посвященные им биографический очерк Г. Г. Пикова. «О владычестве киданей в Средней Азии» М. Н. Суровцова — это первое в русском востоковедении монографическое исследование по истории киданей. «Записки о народе Ляо» М. Д. Храповицкого освещают основополагающие и дискуссионные вопросы ранней истории киданей.

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Древневосточная литература
Тысяча и одна ночь. Том XIII
Тысяча и одна ночь. Том XIII

Книга сказок и историй 1001 ночи некогда поразила европейцев не меньше, чем разноцветье восточных тканей, мерцание стали беспощадных мусульманских клинков, таинственный блеск разноцветных арабских чаш.«1001 ночь» – сборник сказок на арабском языке, объединенных тем, что их рассказывала жестокому царю Шахрияру прекрасная Шахразада. Эти сказки не имеют известных авторов, они собирались в сборники различными компиляторами на протяжении веков, причем объединялись сказки самые различные – от нравоучительных, религиозных, волшебных, где героями выступают цари и везири, до бытовых, плутовских и даже сказок, где персонажи – животные.Книга выдержала множество изданий, переводов и публикаций на различных языках мира.В настоящем издании представлен восьмитомный перевод 1929–1938 годов непосредственно с арабского, сделанный Михаилом Салье под редакцией академика И. Ю. Крачковского по калькуттскому изданию.

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература , Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания

Древневосточная литература