Читаем Новый курс. Разговоры с самим собой полностью

Его сценические фантазии часто питаются случайными находками. Две затерявшиеся записки «на память» подталкивают к созданию спектакля «Opus № 7», одного из самых мощных открытий Д. Крымова. По этому случаю он вспоминает строки из Пастернака, услышанные от зрительницы спектакля: «Но кто мы и откуда, / Когда от всех тех лет / Остались пересуды, / А нас на свете нет?»

У меня же в связи со спектаклями Д. Крымова выплывают другие строки, блоковские: «Случайно на ноже карманном / найди пылинку дальних стран, / и мир опять предстанет странным, / закутанным в цветной туман».

Режиссер Дмитрий Крымов окружен этим «цветным туманом». Погружение в глубину памяти есть способ преодоления энтропии. В каждом его спектакле таится какой-то эмоциональный художественный всплеск, или удар, который остается на годы. Не забыть, как награждают орденом Ленина Дмитрия Шостаковича в «Opus № 7», как протыкают его грудь насквозь огромной цирковой булавкой. Не забыть, как в спектакле «Все тут» рассказывают о завещании завлита Эфроса Нонны Скегиной, которая просила рассыпать ее прах над могилой своего единственного режиссера. И вот, выполняя это завещание, чудесная актриса Маша Смольникова мгновенно облачается в золотой блестящий пиджак и зажигает воздух. Над сценой, над могилой свершается невероятной красоты фейерверк. А Маша стоит перед публикой с дрожащим микрофоном и рассказывает, как Эфрос лишился единственного своего театра и больше никогда его не обрел.

Да, «все тут», а наш отечественный «Амаркорд» продолжается.

И наконец, последнее размышление. Режиссерские записи стали серьезно занимать людей театра только в начале 1970-х, когда Инна Соловьева, которой предстояло в будущем стать крупнейшим историком Художественного театра, опубликовала записи чеховских спектаклей Станиславского. К. С. называл эти записи мизансценами. Мизансцены К. С., расшифрованные И. Соловьевой, стали открытием первостепенной важности. В первую очередь для понимания режиссерской профессии. Инна Натановна в той первой публикации 1973 года не случайно вспомнила, как московские приятели Василия Шверубовича, игравшего в Казани под сценическим именем Качалова, стали после «Чайки» зазывать провинциала в Москву, в театр, где «есть гениальный режиссер».

Василий Иванович искренне удивился: «Зачем режиссеру быть гениальным?»

Сейчас, на исходе более чем векового существования режиссуры, таких вопросов уже не задают. Давно и совершенно спокойно мы произносим «Чайка» Станиславского, «Гамлет» Брука, «Ревизор» Мейерхольда, «Женитьба» А. Эфроса. Гениальных режиссеров, естественно, мало, но без них нет искусства театра. Тем интереснее реакция И. Соловьевой на спектакль и режиссерские записи «Сережи». Знаю от самой Соловьевой и от самого Крымова, что наша с ним близкая приятельница была поражена и даже смущена неслыханной свободой постановщика. Ольга Туркестанова, сотрудник литчасти МХАТ, передала И. Соловьевой записи к спектаклю «Сережа», сделанные до начала репетиций. Прочитав записанные до репетиций мысли режиссера, седовласая Инна Натановна произнесла свой художественный вердикт (он есть в дневнике Д. Крымова, он есть и в моей переписке с И. Соловьевой через океан): «Это гениальная запись будущего спектакля, так никто не делал: всё – тексты автора (Толстого), и свои, и музыка, и мизансцены, и реакции – всё записано как картина будущего, еще не поставленного спектакля. Это отличается от режиссерских экземпляров Станиславского: там не возникает картина будущего целого, это рабочий документ, а тут возникает. Ты же делаешь „текст“ спектакля, а не разбираешь текст автора». Я позволил себе выделить итоговую фразу. Это я к тому, зачем режиссеру быть гениальным.

Перейти на страницу:

Все книги серии Театральная серия

Польский театр Катастрофы
Польский театр Катастрофы

Трагедия Холокоста была крайне болезненной темой для Польши после Второй мировой войны. Несмотря на известные факты помощи поляков евреям, большинство польского населения, по мнению автора этой книги, занимало позицию «сторонних наблюдателей» Катастрофы. Такой постыдный опыт было трудно осознать современникам войны и их потомкам, которые охотнее мыслили себя в категориях жертв и героев. Усугубляли проблему и цензурные ограничения, введенные властями коммунистической Польши.Книга Гжегожа Низёлека посвящена истории напряженных отношений, которые связывали тему Катастрофы и польский театр. Критическому анализу в ней подвергается игра, идущая как на сцене, так и за ее пределами, — игра памяти и беспамятства, знания и его отсутствия. Автор тщательно исследует проблему «слепоты» театра по отношению к Катастрофе, но еще больше внимания уделяет примерам, когда драматурги и режиссеры хотя бы подспудно касались этой темы. Именно формы иносказательного разговора о Катастрофе, по мнению исследователя, лежат в основе самых выдающихся явлений польского послевоенного театра, в числе которых спектакли Леона Шиллера, Ежи Гротовского, Юзефа Шайны, Эрвина Аксера, Тадеуша Кантора, Анджея Вайды и др.Гжегож Низёлек — заведующий кафедрой театра и драмы на факультете полонистики Ягеллонского университета в Кракове.

Гжегож Низёлек

Искусствоведение / Прочее / Зарубежная литература о культуре и искусстве
Мариус Петипа. В плену у Терпсихоры
Мариус Петипа. В плену у Терпсихоры

Основанная на богатом документальном и критическом материале, книга представляет читателю широкую панораму развития русского балета второй половины XIX века. Автор подробно рассказывает о театральном процессе того времени: как происходило обновление репертуара, кто были ведущими танцовщиками, музыкантами и художниками. В центре повествования — история легендарного Мариуса Петипа. Француз по происхождению, он приехал в молодом возрасте в Россию с целью поступить на службу танцовщиком в дирекцию императорских театров и стал выдающимся хореографом, ключевой фигурой своей культурной эпохи, чье наследие до сих пор занимает важное место в репертуаре многих театров мира.Наталия Дмитриевна Мельник (литературный псевдоним — Наталия Чернышова-Мельник) — журналист, редактор и литературный переводчик, кандидат филологических наук, доцент Санкт-Петербургского государственного института кино и телевидения. Член Союза журналистов Санкт-Петербурга и Ленинградской области. Автор книг о великих князьях Дома Романовых и о знаменитом антрепренере С. П. Дягилеве.

Наталия Дмитриевна Чернышова-Мельник

Искусствоведение
Современный танец в Швейцарии. 1960–2010
Современный танец в Швейцарии. 1960–2010

Как в Швейцарии появился современный танец, как он развивался и достиг признания? Исследовательницы Анн Давье и Анни Сюке побеседовали с представителями нескольких поколений швейцарских танцоров, хореографов и зрителей, проследив все этапы становления современного танца – от школ классического балета до перформансов последних десятилетий. В этой книге мы попадаем в Кьяссо, Цюрих, Женеву, Невшатель, Базель и другие швейцарские города, где знакомимся с разными направлениями современной танцевальной культуры – от классического танца во французской Швейцарии до «аусдрукстанца» в немецкой. Современный танец кардинально изменил консервативную швейцарскую культуру прошлого, и, судя по всему, процесс художественной модернизации продолжает набирать обороты. Анн Давье – искусствовед, директор Ассоциации современного танца (ADC), главный редактор журнала ADC. Анни Сюке – историк танца, независимый исследователь, в прошлом – преподаватель истории и эстетики танца в Школе изящных искусств Женевы и университете Париж VIII.

Анн Давье , Анни Сюке

Культурология
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже