Читаем Новый Мир ( № 10 2002) полностью

Кажется, этоперваястоль подробная беседа с поэтом. Тут и рассказы о родителях, о детстве, Сахалине и Саратове, воде и воздухе, логике развития поэтического сюжета, собратьях и учителях... обо всем. Самая “тонкая материя” начинается после вопроса: “Для вас самой ваше стихотворение скорее разговор с Богом — или разговор о Боге с людьми?” Очень интересно — о “векторах рассуждения”: что прощается и чтонепрощаетсядару,

о совпадении и несовпадениидушиичеловека.Цитировать — трудно, да и не хочется: беседа ценна своим ритмом и цельностью композиции, когда давно передуманное сливается с рассуждениемпо ходу.

См. также рецензиюНатальи Ивановой“Циклотимия. Жертвенник сердца” на подборку стихов С. Кековой в № 2 “Нового мира” за 2002 год. (“Арион”, 2002, № 2):

“Что такое — этот цикл Кековой?

Это — ответ на без-образие окружившего и душащего нас пространства, усеянного обломками смыслов и объедками культур. Ответ — не грозной и едкой полемикой с проводниками и агентами его, а созиданием, упрочением, поминовением. <...> Она филологична, но в стихах ее нет, слава Богу, привкуса филологии. Она находится внутри традиции, и это не поза, а образ жизни. Именно здесь у Кековой сходятся modus vivendi и modus scribendi”. Н. Иванова пишет и об опасностях, по ее мнению, подстерегающих Кекову — “именно на осмысленно избранном пути”. Правда, по поводу деликатнейшей из них (настойчивое, как она пишет, обращение к религиозной символике) сама с собой немножечко спорит.

Олег Клинг.

Борис Пастернак и символизм. — “Вопросы литературы”, 2002, № 2, март — апрель.

Прослежено весьма тщательно.

И. В. Кондаков.“По ту сторону” Европы. — “Вопросы философии”, 2002, № 6.

Эпиграфы, главы. Названия глав: “Граница”, “Авось”, “Окно”. Об “открытости” и “закрытости”, одним словом. Забавно, что в разговоре о том, чем представляется Европа — России, употребляется выражение“заоконным

стеклом”(курсив мой. —П. К.). Еще чуть-чуть — и образ вошел бы в образ.

Юрий Крелин.И один в поле воин. — “Вопросы литературы”, 2002, № 2, март — апрель.

Продолжение мемуарно-эссеистической прозы писателя и врача (см. “Вопросы литературы”, 1995, № 5; 1998, № 2; 1999, № 5). Здесь: Мариэтта Шагинян, сестры Суок, Елена Боннэр, Владимир Максимов, Фазиль Искандер, Тамара Владимировна Иванова и сын ее Кома (Вяч. Вс. Иванов), встречи ветеранов войны.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зараза
Зараза

Меня зовут Андрей Гагарин — позывной «Космос».Моя младшая сестра — журналистка, она верит в правду, сует нос в чужие дела и не знает, когда вовремя остановиться. Она пропала без вести во время командировки в Сьерра-Леоне, где в очередной раз вспыхнула какая-то эпидемия.Под видом помощника популярного блогера я пробрался на последний гуманитарный рейс МЧС, чтобы пройти путем сестры, найти ее и вернуть домой.Мне не привыкать участвовать в боевых спасательных операциях, а ковид или какая другая зараза меня не остановит, но я даже предположить не мог, что попаду в эпицентр самого настоящего зомбиапокалипсиса. А против меня будут не только зомби, но и обезумевшие мародеры, туземные колдуны и мощь огромной корпорации, скрывающей свои тайны.

Алексей Филиппов , Евгений Александрович Гарцевич , Наталья Александровна Пашова , Сергей Тютюнник , Софья Владимировна Рыбкина

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Современная проза
Земля
Земля

Михаил Елизаров – автор романов "Библиотекарь" (премия "Русский Букер"), "Pasternak" и "Мультики" (шорт-лист премии "Национальный бестселлер"), сборников рассказов "Ногти" (шорт-лист премии Андрея Белого), "Мы вышли покурить на 17 лет" (приз читательского голосования премии "НОС").Новый роман Михаила Елизарова "Земля" – первое масштабное осмысление "русского танатоса"."Как такового похоронного сленга нет. Есть вульгарный прозекторский жаргон. Там поступившего мотоциклиста глумливо величают «космонавтом», упавшего с высоты – «десантником», «акробатом» или «икаром», утопленника – «водолазом», «ихтиандром», «муму», погибшего в ДТП – «кеглей». Возможно, на каком-то кладбище табличку-времянку на могилу обзовут «лопатой», венок – «кустом», а землекопа – «кротом». Этот роман – история Крота" (Михаил Елизаров).Содержит нецензурную браньВ формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Михаил Юрьевич Елизаров

Современная русская и зарубежная проза