Читаем Новый Мир ( № 3 2002) полностью

Игорь Джадан.Долой просвещение! — “Русский Журнал”

“Не остается, как кажется, ничего другого, кроме как считать прогрессом любое такое развитие, которое оставляет возможность дальнейшего развития...”

Василий Димов.Тбилиссимо. Роман в 16-ти песнях. Вступительное слово Евгения Попова. — “День и ночь”, Красноярск, 2001, № 7-8, октябрь — ноябрь

“ГРУЗИНЫ КРИЧАЛИ. ГРУЗИНЫ КРИЧАЛИ: „ДА ЗДРАВСТВУЕТ ГРУЗИЯ!” Грузины кричали, пытаясь собственным криком...” Автор этого “подлинно новаторского”, по утверждению Евгения Попова, текста есть, по утверждению того же Попова, “самая загадочная и независимая персона новейшей русской словесности”. Правда, напечатано это сочинение таким мелким кеглем, что даже я, читающий без очков, сразу со вздохом отложил журнал. “Ну а кто сказал, что чтение — это забава?” (Евгений Попов).

“Дневник Мастера и Маргариты”.

— “Газета”, 2001, № 21, 6 ноября.

В издательстве “Вагриус” выходят собранные вместе дневники и письма Михаила Булгакова и Елены Булгаковой. “Москва в грязи, все больше в огнях — и в ней странным образом уживаются два явления: налаживание жизни и полная ее гангрена. <...> Литература ужасна” (из дневниковой записи Булгакова в ночь с 20 на 21 декабря 1924 года).

Владимир Емельянов.Об основной идее булгаковского романа “Мастер и Маргарита”. — “Лебедь”. Независимый бостонский альманах. Бостон, 2001, № 237, 16 сентября

“Это роман об абсолютном предопределении; о том, что разум и сознание не дают человеку свободы воли; о том, что границы между добром и злом устанавливаются не людьми, а кукловодами людей. <...> Страшная основная идея булгаковского романа стала главным оправданием для тысяч злодеев, уничтожавших людей в сталинских и гитлеровских лагерях, для лютых цензоров и свирепых следователей...”

“Если говорить о мировоззренческой системе М. Булгакова, как она отразилась в основном романе [„Мастер и Маргарита”], мы можем отнести ее к одной из многочисленных и по духу своему безжизненных вариаций старой гностической темы”, — считаетНиколай Гаврюшин(“Литостротон, или Мастер без Маргариты” — “Подъем”, Воронеж, 2001, № 10

).

Владимир Емельянов(Санкт-Петербург). Трагедия обретенного смысла. Заметки о [Юрии] Любимове. — “Лебедь”. Независимый бостонский альманах. Бостон, 2001, № 239, 30 сентября.

“Как [творческому человеку, нашедшему свою правду], избежать печального доживания в плену собственных идей после обретения смысла?”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Прочие Детективы / Современная проза / Детективы / Современная русская и зарубежная проза
Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Книжный вор
Книжный вор

Январь 1939 года. Германия. Страна, затаившая дыхание. Никогда еще у смерти не было столько работы. А будет еще больше.Мать везет девятилетнюю Лизель Мемингер и ее младшего брата к приемным родителям под Мюнхен, потому что их отца больше нет – его унесло дыханием чужого и странного слова «коммунист», и в глазах матери девочка видит страх перед такой же судьбой. В дороге смерть навещает мальчика и впервые замечает Лизель.Так девочка оказывается на Химмель-штрассе – Небесной улице. Кто бы ни придумал это название, у него имелось здоровое чувство юмора. Не то чтобы там была сущая преисподняя. Нет. Но и никак не рай.«Книжный вор» – недлинная история, в которой, среди прочего, говорится: об одной девочке; о разных словах; об аккордеонисте; о разных фанатичных немцах; о еврейском драчуне; и о множестве краж. Это книга о силе слов и способности книг вскармливать душу.

Маркус Зузак

Современная русская и зарубежная проза