Читаем Новый Мир ( № 3 2002) полностью

См. также пространную беседу Игоря Шевелева сГригорием ПомеранцемиЗинаидой Миркиной“Одиноко прочерченный путь” — “Персона”, 2001, № 9-10

Илья Кириллов. Проза риска. — “Завтра”, 2001, № 48, 27 ноября.

“Природа его [Проханова] распри с новым укладом в России есть природа религиозная; не понимая этого, невозможно понять феномен Проханова”. Тут же — размышленияВладимира Бондаренко, Арсения Бессмертных, Григория Орлова,Дениса Тукмакова, Андрея Фефелова

о новом романе Александра Проханова “Господин „Гексоген””.

Игорь Клех.Месяц в Швейцарии (экстракт). — “Вестник Европы”, 2001, № 2

“Я получал не много западных грантов в своей жизни, но все они были стоящими...”БерлинскуюповестьИгоря Клеха“Крокодилы не видят снов” см.: “Октябрь”, 1997, № 3.

Юрий Козлов.

Реформатор. Роман. — “Русский переплет”

“Он поселился в Богемии (до отделения Моравии нынешнее великое герцогство называлось Чешской республикой) пятнадцать лет назад перед самой Великой Антиглобалистской революцией, но так и не научился всерьез относиться к государству, в котором жил...”

Алла Латынина.Сумерки литературы. — “Литературная газета”, 2001, № 47, 21 — 27 ноября

Читатель изменил литературе? Литература — читателю? Алла Латынина начинаетфирменную литгазетнуюлитературную дискуссию.

Постмодернизм издох, а реализм не победил. “Литература становится проще,

элементарнее— это факт”, — развивает дискуссиюПавел Басинский(“Литературные гадания” — “Литературная газета”, 2001, № 49, 5 — 11 декабря).

Почему тошнит от нынешней так называемой хорошей литературы? Это Басинский спрашивает. Почему, почему...“Всей правды я вам все равно не скажу”, — подумал составитель “Периодики” известными словами Горбачева.

Биргит Лаханн.Существовать и мыслить сквозь эпохи! Перевод с немецкого А. Егоршева. — “Иностранная литература”, 2001, № 11

Фридрих Ницше глазами обозревательницы журнала “Штерн”.

Софья Лойтер.Музы скорби. — “Север”, Петрозаводск, 2001, № 4-5-6.

Заонежская вопленицаИрина Федосова и Анна Ахматова — две вершины русскойплачевойпоэзии. Автор — профессор кафедры литературы Карельского педагогического университета. См. также двухтомные “Причитания Северного края, собранные Е. В. Барсовым” (подготовленные Б. Е. Чистовой и К. В. Чистовым; СПб., 1997, серия “Литературные памятники”) и библиографический указатель “Ирина Андреевна Федосова” (составитель Н. А. Прушинская; Петрозаводск, 1997).

Юрий Лужков(так! —А. В.). Возобновление Истории. — “Известия”, 2001, № 223, 1 декабря.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Прочие Детективы / Современная проза / Детективы / Современная русская и зарубежная проза
Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Книжный вор
Книжный вор

Январь 1939 года. Германия. Страна, затаившая дыхание. Никогда еще у смерти не было столько работы. А будет еще больше.Мать везет девятилетнюю Лизель Мемингер и ее младшего брата к приемным родителям под Мюнхен, потому что их отца больше нет – его унесло дыханием чужого и странного слова «коммунист», и в глазах матери девочка видит страх перед такой же судьбой. В дороге смерть навещает мальчика и впервые замечает Лизель.Так девочка оказывается на Химмель-штрассе – Небесной улице. Кто бы ни придумал это название, у него имелось здоровое чувство юмора. Не то чтобы там была сущая преисподняя. Нет. Но и никак не рай.«Книжный вор» – недлинная история, в которой, среди прочего, говорится: об одной девочке; о разных словах; об аккордеонисте; о разных фанатичных немцах; о еврейском драчуне; и о множестве краж. Это книга о силе слов и способности книг вскармливать душу.

Маркус Зузак

Современная русская и зарубежная проза