на юг, - потерялось еще двое детей. Вам нельзя погибать, сэр Стивен.
- Никому нельзя погибать, - яростно ответил ему капитан. «Я и не собираюсь. У меня там, -
он помолчал, - в Картахене, свои счеты».
- И про это мы тоже знаем, - Дрейк помолчал и, выбив трубку, наполнив ее свежим табаком, -
закурил. «Кому бы из нас в руки не попался капитан Вискайно, - мы его к вам приведем, ну,
может, он пару зубов потеряет по дороге, - сэр Фрэнсис усмехнулся, - но приведем.
- Я никогда еще..., - Ворон вдруг прервался и обвел глазами сидящих за столом. «Я никогда
не бежал от опасности, джентльмены, и не собираюсь делать этого сейчас».
- Сэр Стивен, вы же сами знаете, - тихо сказал капитан «Стремления», - лучше вас на морях
никто не стреляет. Все же, даже если сэру Фрэнсису удастся подорвать крепость – у них
останутся пушки. Мы же считали, - моряк указал на исписанный лист бумаги, - все равно, - у
нас меньше орудий. Если бы..., - он не закончил.
- Ладно, - сказал Ворон, бросив один взгляд на карту, - у них сейчас в гавани два десятка
кораблей, - ну, может, с пяток еще подойдут, пока мы тут болтаемся, - но это торговые судна,
я там видел от силы пять военных галеонов. Если я встану вот тут, - он показал, - где, - то я
их быстро уничтожу, вместе с сэром Фрэнсисом, надеюсь, он вернется со своей маленькой, -
Ворон поискал слово, - прогулки.
- Вернусь, не надейся, - ответил Дрейк, и капитаны расхохотались.
- Вот так, - весело закончил Ворон, - капитан Кроу будет следить за тем, чтобы никто не
атаковал нас со стороны открытого моря, и топить их шлюпки, буде таковые появятся. И вот
еще что, джентльмены, - он помолчал, - из гавани я ухожу последним. Ну, как все закончим.
- Почему? – поинтересовались у него.
- Потому что я запасливый, - Ворон поднялся, - и не трачу ядра зря. Когда вы расстреляете
весь ваш запас, у меня еще останется кое-что на борту, - в подарок испанцам. Пойдемте,
нам уже накрыт обед – для тех, кто не любит острую кухню…
- Тут таких нет! – рассмеялся кто-то.
- Так я и думал, - Ворон потянулся и добавил: «Ничего, следующим годом навещу Акапулько,
посмотрим, как его сеньор Себастьян укрепил. И там уже, джентльмены, вы меня на корабле
не удержите, понятно?».
- Какая она хорошенькая, - Ник склонился над сестрой, что лежала на койке, удивленно
вертя головой. «Глаза ваши, кузина Тео, а так – на папу похожа. Мирьям тоже, - у нее глаза,
как у доньи Эстер, да хранит Господь ее душу.
Тео покраснела и сказала: «Наверное, я вас стесняю, кузен Ник».
- Ну что вы, - он еще раз просмотрел записку от отца и вздохнул: «Вот, папа мне велит
стоять здесь, и даже не подходить к гавани, кузина Тео, так что тут безопасно, не
волнуйтесь. А я к первому помощнику своему в каюту перееду, там места хватит».
Она помяла в пальцах край шали и сказала: «Мне очень неловко, что так все получилось…,
Мы с вами росли вместе, и вот».
Лазоревые глаза капитана улыбнулись: «Ну что же тут неловкого, кузина Тео? Папа
счастлив, вы тоже, а у меня новая сестренка появилась, - он пощекотал девочку и та
засмеялась. «Давайте, - сказал Ник, - я ее возьму, мы с ней на палубу прогуляемся, вам же,
наверное, переодеться надо, а то штормить начало, платье у вас мокрое».
- Спасибо, - улыбнулась женщина.
Ник вынес сестру на палубу и ласково сказал: «Гляди, вон корабль, самый большой? Там
папа твой, сэр Стивен Кроу, он там капитан».
Белла смотрела широко открытыми глазами на закатное небо, на темно-синюю, гуляющую
волной морскую воду, на корабли, что строились в кильватер друг другу, и Ник, подняв
голову, увидел пару альбатросов, что реяли над мачтами «Желания».
- Видишь, - сказал он сестре, - это к счастью, милая.
Ворон принял от первого помощника подзорную трубу и оглядел крепость, возвышавшуюся
на холме. «Да, - пробормотал капитан, - и действительно, сеньор Вискайно, тут неплохо
поработал. Вы знаете, мистер Гринвилль, что это самый сильный форт в Новом Свете? То
есть был, конечно, - усмехнулся Ворон, глядя на стоящее в зените солнце.
Холм под крепостью вспучился, и пополз куда-то вбок, выбросив в прозрачное, жаркое небо
столб темной пыли.
- Прекрасно, - пробормотал Ворон, и добавил: «Огонь из всех орудий, мистер Гринвилль.
Пока мы с сэром Фрэнсисом разбиваем стены, они будут стрелять в нас, а не в остальные
корабли. Что нам и требуется».
Себастьян Вискайно легко взбежал на стену форта и тут же нагнулся, - английское ядро
пролетело прямо у него над головой.
- Эти собаки заложили порох в подземные ходы, и оставили одного человека, который его и
взорвал в полдень, - зло сказал комендант крепости. «Он хотел сбежать, но не успел, -
придавило землей. Ну, - испанец показал на пушку, к дулу которой был привязан избитый
моряк, - сейчас мы его отправим обратно, на его родной корабль.
Вискайно вздрогнул от мощного залпа, и отбросил носком сапога что-то кровоточащее,
разорванное, что упало ему под ноги.
- Сильно пострадали бастионы? От взрыва, я имею в виду, - спросил он у коменданта.
- Если бы только взрыв, - ответил тот, - эти мерзавцы уже час стреляют, не переставая. Не
знаю, насколько еще нас хватит.