отца. Папа ведь самурай, а его светлость – наш господин, папа должен делать все, что
велит Масамунэ-сан. Я поэтому и сказала, что пойду, когда папа меня спросил – чтобы его
уберечь.
- А если твой отец скажет, что не хочет тебя отдавать? – осторожно спросил отец Франсуа.
- Тогда даймё его казнит, ну, не казнит, а прикажет покончить с собой, и папа это сделает, -
Марико вытерла лицо рукавом кимоно. «Тогда мы останемся сиротами, даймё меня заберет
силой, мой брат будет обязан за меня отомстить, и его тоже казнят. А матушку со Стефаном
выбросят из замка, и они станут побираться по дорогам. И все из-за меня, - она закусила
губу.
Отец Франсуа тяжело вздохнул и заметил: «Ну, тогда, даже если ты будешь монахиней, то
даймё вряд ли это остановит».
- Остановит! – горячо сказала Марико-сан. «Тут ведь тоже есть монахини, его светлость дает
деньги сестрам, он никогда не станет меня трогать, если я скажу, что посвящена Иисусу».
Священник посмотрел в окно. В маленьком садике у крепостной стены Тео-сан мыла
ребенка в медном тазу. Мальчик смеялся и расплескивал вокруг воду.
- И потом, - тихо добавила Марико-сан, - меня никто не любит. А с Иисусом я всегда буду
спокойна.
- Это ты так думаешь, - рассмеялся отец Франсуа. «А что не любят тебя, - так это ерунда,
тебя родители любят, брат, и ты еще встретишь человека, которому будешь дороже всего на
свете, и он тебе тоже». Он задумался и, наконец, сказал: «Давай я с твоим отцом после
обедни поговорю, хорошо?»
-Я все равно не пойду к нему, - вдруг, зло, подняв голову проговорила Марико-сан. «Лучше я
в озеро брошусь, тогда он хоть папу трогать не будет».
- Ну, это ты оставь, - отец Франсуа потрепал ее по голове, - грех такое говорить. Придумаем
что-нибудь. Иди вон, матушке помоги брата одеть, да и возвращайтесь, пора уже службу
начинать.
Масато-сан обернулся и, смешливо посмотрев на адмирала, заметил: «В общем, я на вас не
в обиде. Если бы не вы, я, может, до сих пор бы в Эдо по карманам шарил. А так, видите, -
он обвел рукой двор замка, - я тут уважаемый человек, семья у меня, все хорошо».
- А ты беги, - адмирал подтолкнул Уильяма, - там дочка Масато-сан, жена его, сын младший
– познакомься. Скажи, что сейчас придем.
Масато-сан проводил глазами ребенка и тихо сказал: «В полночь будьте готовы тогда.
Сколько у вас шлюпок, шесть?
- Да, как обычно. Все поместится. А как вы...- начал адмирал.
- Телеги будут на берегу, - коротко ответил Масато. «Дальше уже моя забота».
- Рискуете, - коротко проговорил Виллем.
- На то я и Оборотень, - Масато-сан рассмеялся. «Я в этой маске потом немало тут по горам
походил, когда мы провинцию завоевывали. Монах и монах, не все же такие зоркие, как вы.
Она у меня до сих пор лежит».
- А кто вам про меня сообщил тогда? – поинтересовался адмирал. «Ну, о том, что у меня
золото есть».
- Сузуми-сан,- коротко ответил мужчина. Виллем смерил его взглядом с головы до ног и
усмехнулся: «Вот оно как. И где же она сейчас?».
- Я ее выкупил и сюда увез, - коротко ответил Масато-сан. «Умерла, два года назад». Он
перекрестился и сказал: «Пойдемте, неудобно заставлять святого отца ждать. А потом вы с
нами обедаете, даже и не думайте в городе, есть, моя жена отлично готовит, и дочка тоже.
Моя жена, кстати..., - Масато не закончил и чему-то усмехнулся.
- Что? – заинтересовался Виллем.
-Да ничего, - ответил мужчина. «Сейчас и познакомитесь».
Адмирал подозрительно посмотрел на легкую, красивую улыбку, - в голубых глазах Масато
играли золотистые, смешливые искорки.
Виллем вдруг протянул ему руку и сказал: «Спасибо»
- Ну что вы, - пожал плечами Масато-сан, - вы же гости. Жалко, что отец Джованни в горах,
однако он завтра уже вернется. Воспитанник его, Хосе, - тот в городе, он врач, людей там
лечит, тоже сейчас, к обедне должен подойти.
- Я ведь протестант, - вдруг сказал Виллем, когда они уже подошли к входу в комнаты.
«Впрочем,- адмирал пожал плечами, - большой разницы нет».
- Я тоже так думаю, - ответил Масато,и мужчины, оставив обувь на пороге, чуть пригнувшись,
-дверь была низкой, - зашли внутрь.
Уильям обернулся на отца и Масато-сан, что вошли в комнату, и восторженно сказал, держа
на руках Стефана: «Что ж ты меня, батюшка не предупредил, что у меня тут и племянники, и
сестра старшая!»
- Что? – нахмурился адмирал, но тут высокая, смуглая женщина бросилась ему на шею:
«Месье Виллем!»
Он посмотрел поверх ее головы на Масато-сан: «Ох, Оборотень, - пробормотал адмирал, -
ну что тебе стоило хоть шепнуть мне! Жива ты, значит, Господи, спасибо тебе, - Виллем
перекрестился.
- Ну, - рассмеялся Волк, - при даймё этого делать не стоило, мало ли что, а потом – ну,
шурин мой, - он потрепал по голове Уильяма, - первый всех увидел, а теперь и вы.
Тео, наконец, оторвалась от плеча адмирала, и сказала, улыбаясь сквозь слезы: «Я уж и не
чаяла, месье Виллем».
- Без всяких «месье», - строго велел адмирал. «Я твой отчим, так что просто по имени. Ну,
этого внука я уже знаю, - он посмотрел на Дайчи и тот ухмыльнулся, - теперь знакомь меня с
остальными».
Хрупкая, красивая девушка в простом сером кимоно поклонилась, и, во все глаза,