Каково исковеркали!.. Безобразие! Еще написали на афише, что играют под моим наблюдением… А я их в глаза не видал… Возмутительно! Они все хотят обезьяничать Художественный театр… И совершенно напрасно… Там вся эта сложная постановка достигается неимоверным трудом, затратой громадного количества времени, любовным отношением ко всякой мелочи. Им это можно… А они тут столько звуков, говорят, напустили, что весь текст пропал… Половины слов » не было слышно… И там-то, в Художественном театре все эти бутафорские мелочи отвлекают зрителя, мешают ему слушать. Заслоняют автора… А уж здесь… представляю себе, что это было… Знаете, я бы хотел, чтобы меня играли совсем просто, примитивно… Вот как в старое время… Комната… На авансцене - диван, стулья… И хорошие актеры играют… Вот и все… Что-бы без птиц и без бутафорских настроений… Очень бы хотел посмотреть свою пьесу в таком исполнении, Интересует меня, провалилась бы моя пьеса? Очень это любопытно!.. Пожалуй, провалилась бы… А, может быть, и нет… Кто знает… Театр обманчивая штука… Не поймешь… И завлекательная и противная в одно и то же время». Все выдумано! (И. Б.).
*
«Я перевел разговор на другую тему, спросив, кто него бывает из литераторов? Андреев здесь, в Крыму… Елпатьевский… Скиталец… Какой надменный вид у Скитальца… Совсем испанский дворянин какой-то шагает по набережной » сказал я.
стой малый… Совсем простой добряк и скромный талантливый… Его «Октава» хорошая вещь… надменным его делают плащ, желтые штиблеты, шляпа и пенснэ…» Все ложь! (И. Б.) Недаром Чехов считал этого Карпова болваном
Гарин. «Памяти Чехова». «А. П. провожал меня, очень серьезно уверял меня, что непременно приедет в Маньчжурию. Поеду за границу, а потом к вам. Непременно
приеду. Горький, Елпатьевский, Чириков, Скиталец только говорят, что приедут, а я приеду».
Никогда они этого не говорили. И Чехов этого не говорил про них. (И. Б.).
Г. И. Р о с с о л и м о. «Воспоминания о Чехове».
«Рука Чехова была суха и горяча, щеки горели… своей основной легочной болезни он относился с обычным для таких больных оптимизмом». Не вполне (И. Б.).
412
Жаль, что у меня на руках нет писем Антона Павловича. Единственно, что уцелело, это его фотография На ней надпись: Милому Ивану Алексеевичу Бунину от коллеги Антон Чехов
Выпуская в свет последнюю книгу И. А. Бунина о Чехове, Издательство считает нужным заметить, что книга эта печатается с неоконченной и недоработанной рукописи покойного писателя. Поэтому в рукописи есть некоторые неточности и погрешности, которые, вероятно, были бы устранены автором при окончательном редактировании книги. Исправив некоторые явные ошибки, Издательство не посчитало, однако, возможным вносить значительные изменения в рукопись, принадлежащую перу И. А. Бунина.