Обратите внимание, что среди стран, где уже распространилась ересь, Гардинер назвал Германию. Все правильно. Протестантизм XVI века, отразившийся (при хронологическом сдвиге на сто лет) в XV веке как ересь жидовствующих, проник в Русь-Орду именно из Западной Европы, в первую очередь, из Германии. См. нашу книгу «Библейская Русь». Кстати, имя ГАРДИНЕР является, вероятно, легким искажением слова ОРДЫНЕЦ в западно-европейском произношении: Орда = Horda. Недаром именно Гардинер-Ордынец выступает в качестве обвинителя еретика Кранмера-Мардохея.
Итак, перед нами – прекрасное согласование русско-ордынской, библейской и шекспировской версий.
16. Странный мятеж во время «крестин Елизаветы», борьба опричнины с Земщиной, Варфоломеевская ночь, борьба иудеев с персами, праздник Пурим
Согласно нашим результатам, борьба с ересью жидовствующих (в некоторых документах их называли также протестантами, лютеранами, путая названия) вылилась в XVI веке в известную схватку между Опричниной и Земщиной на Руси. Описана в Библии как война могучего Самсона с филистимлянами. На страницах западно-европейских летописей это отразилось как знаменитая Варфоломеевская ночь. Оригиналом, повторим, является смута в метрополии Руси-Орды в XVI веке. Затем она переросла в Великую Смуту начала XVII века. Толчком послужила именно история Есфири, которую мы сейчас анализируем, двигаясь по хронике Шекспира.
Следовательно, можем сделать следующий логический шаг: у Шекспира в каком-то виде должна отразиться яростная борьба между Опричниной и Земщиной (то есть битва библейского Самсона-Земщины с филисгимлянами-опричниками). Прогноз оправдывается, хотя и в неполном виде. Сейчас мы уже находимся в самом конце драмы Шекспира (последние два листа). Здесь описано якобы крещение Елизаветы, только что родившейся дочери Генриха. Вроде бы, никакой связи с гражданской войной тут нет. Однако обращает на себя внимание, что «крестины» представлены Шекспиром чрезвычайно странно. В действительности описан какой-то мятеж. Шекспир пытается представить все это как хаос толпы, стремящейся взглянуть «на крестины». Однако, мало похоже. Судите сами.
«(Шум и суматоха за сценой…)
Привратник: Да перестанете ли вы шуметь, канальи?… Довольно вам горланить, бешеные!.. Ты принадлежишь виселице, и на ней бы висеть тебе, негодяй!.. Тоже захотели посмотреть на крестины!
Помощник:… Невозможно их отгонять от двери – РАЗВЕ К ПУШКАМ ПРИБЕГНЕТЕ… Скорее храм святого Павла с места вы сдвинете, чем эту всю толпу.
Привратник: Да как же, чорт их побери, ворвались они сюда?
Помощник:… Что можно было сделать здоровою и длинною дубиной – вы видите ее остаток жалкий – я сделал, сэр!.. ДА ВЕДЬ Я НЕ САМСОН…
Привратник:… Запри двери и не пускай никого… Что делать? Да валять их целыми дюжинами… (Шум). Господи помилуй, что это за беспутная сволочь толпится у ворот!..
Помощник:… Этого дракона я уже три раза съездил по голове, и все три раза нос его обдавал меня огнем; он стоит, точно мортира, готовая выстрелить в нас. Около него суетилась какая-то полоумная торговка и принялась ругать меня за то, что Я НАДЕЛАЛ ТАКОЙ ПОЖАР В ГОСУДАРСТВЕ… Она заревела: "палок! палок!" Тут к ней на помощь кинулось человек сорок палочников… Все напали на меня… Вдруг из-за их спины толпа мальчишек пустила в меня таким градом камней, что я принужден был спасти честь свою бегством и уступить им поле сражения. Что между ними был дьявол – я в этом совершенно уверен…
Камергер: Создатель мой, что за толпа такая! Со всех сторон теснятся и бегут… Хорошую вы напустили сволочь!..
Привратник:… Что можно было сделать, без страха быть разорванным в куски – мы сделали. А С НИМИ СОВЛАДАТЬ И АРМИИ, ПОВЕРЬТЕ, НЕ УДАСТСЯ…
Камергер:… Трубят: они идут с крестин. Эй вы! скорей раздвиньте эту сволочь…», с. 570–571.
Конечно, при большом желании можно было бы согласиться, что эти беспорядки – просто бесчинства народных толп, разнузданно ломящихся взглянуть на королевские крестины. Но в свете того, что мы уже знаем, более уместно иное объяснение. По-видимому, в старом тексте, которым пользовался Шекспир, вслед за победой Кранмера-Мардохея над «персами», рассказывалось (как и должно быть, по русско-ордынской версии и по Библии) о последовавшей кровавой резне, то есть о масштабной борьбе Опричнины с Земщиной. Эта схватка отразилась в западных хрониках как известная Варфоломеевская ночь. В запутанном водовороте событий перемешались как победа иудеев над персами-русами, так и ответный удар, нанесенный потом по еретикам и их сторонникам. Были схвачены и казнены многие знатные жидовствующие. Елена Волошанка = Есфирь была арестована, брошена в темницу, а потом погибла при темных обстоятельствах. Одна из версий ее смерти, записанная западными хронистами, дошла до нас как история казни шотландской королевы Марии Стюарт (1542–1587).