Читаем О моём перерождении в меч. Том 5 полностью

Впрочем, мы были его частью. Вероятно, Элианте просто вцепилась в новость о том, что на месте происшествия была замечена Фран.


— Сначала подземный переход! Там что-то произошло, я знаю! Огромный переполох и целая куча раненых людей!

— Угу. На меня напали в подземном переходе.

— Так и знала что без тебя не обошлось! А что с гостиницей? Что с тем случаем, когда гостиница, где ты ночевала взлетела на воздух? Что на это скажешь?

— Там на меня тоже напали. Причём вместе с тем же, кто напал на меня в подземном переходе.

— А…! Так и знала что и тут ты поучаствовала!


Пусть и поучаствовала, только вот Фран тут потерпевшая. Она не по своей воле шум поднимала.


— А может быть, и в парке аристократского квартала каким-то образом побывала? Там растения усохли, и шум слышали.

— Угу. Там на меня напали.

— Так и знала! Что же на тебя постоянно нападают?! Каждое нападение на тебя — в два раза больше работы для меня! Три происшествия — и работы уже в 4 раза больше!


Несправедливо, однако. Не понимаю, зачем кто-то может напрашиваться на нападение. Что ж, не думаю, что Элианте сейчас в чём-то возможно убедить, думаю что она каждый из аргументов повернёт против нас. Человек, увязнувший в болоте из работы уже неспособен мыслить нормально.


— Число срочных поручений выросло в два раза, без конца приходят беспричинные протесты в адрес искателей приключений, так почему бы мне не злиться, когда нас пытаются вовлечь в то, к чему гильдия не имеет никакого отношения? Беспорядками в столице должны заниматься рыцарские ордена!


Элианте кричала, в то же время рыдая.


— Так какие дела я могу иметь с Принцессой Чёрной Молнии, что создаёт мне проблемы, где бы не проходила?

— На квартал аристократов совершено крупное нападение.

— О, опять! Опяяяять! Почему, почему…!


Ох, ну всё, теперь совсем разрыдалась. Уже предвидит, как работы вновь прибавится. Колберт, чтио ранее не позволял себе сказать ни слова, вновь заговорил.


— Дааа, есть такое дело. Там довольно много ущерба было нанесено. Нам бы хотелось укомплектовать войска, так что не могли бы мы нанять искателей приключений?

— Что, там настолько большое сражение было?

— Да, на самом деле…


Колберт сжато изложил положение вещей. Элианте сразу же привела своё настроение в порядок. Может быть она и темпераментна, но всё ещё остаётся главой гильдии.


— То есть, Аштон имел глупость напасть на особняк графа Бейлиза? И в ответ, под предлогом обыска в особняке графа Холмса он собирается наподдать этому идиоту-маркизу, говорите?

— Ну, и так можно сказать. Таков план нанимателя. Прикрытием будет обыск в особняке графа Холмса. Однако на самом деле это будет штурм дома маркиза Аштона.

— И таким образом спасёте и мастера Галлуса, и дочь графа Бейлиза…

— Вы ведь тоже имеете какие-то соображения на счёт маркиза Аштона? Он принимает здешних искателей приключений не более чем за расходный материал. Да и мне тоже когда-то зажимал аванс за работу.

— Разумеется! Сколько же ущерба они принесли искателям приключений… Да и тот случай с Серудио Ресепсом нашумел в своё время… Значит, этому дерьмовому маркизу наконец придёт конец?


На лице Элианте возникла тёмная улыбка. Наверное, она представила маркиза Аштона в кандалах.


— Да. Ну так что? Только мы бы хотели выдать авантюристам секретное поручение.

— Хммм. В этом то проблем нет, только вот как это воспримут люди? Не себе ли дороже связываться с маркизом? Более того, если поручение не давать публично, то это вызовет недоверие у высших рангов.

— Я это понимаю. Именно поэтому мы выдаём повышенный аванс. И… Фран-тян, давай.

— Угу.


Заметив на себе взгляд Колберта, Фран вынула из хранилища мёртвые тела тех напавших на нас в особняке мечников, в ком мы ранее опознали искателей приключений. Увидев их, Элианте отреагировала мгновенно.


— Это…! Не те ли это искатели приключений, кого мы считали без вести пропавшими?!

— Они были среди нападавших.

— Судя по всему, маркиз Аштон нашёл способ промывать людям мозги и управлять ими. Кроме них, среди нападавших были и подчинённые графа Бейлиза.

— …Можно ли узнать об этом поподробнее? Касательно этих мечей…


Похоже, эти новости не на шутку заинтересовали Элианте. Она предварительно переговорила с Колбертом о передаче тел погибших искателей приключений.


Гильдия, без сомнения, станет сотрудничать с нами, раз речь идёт о её людях, которых брали в плен, после чего брали под контроль. Учитывая обстоятельства, их родные или товарищи могут расценивать это поручение как возможность отомстить.


Когда Колберт закончил говорить, на лице Элианте читался праведный гнев.


— Ну что ж, отлично… Раз Аштон так хочет драки, он её получит! Сколько у нас времени на то, чтобы собрать людей?

— Через два часа мы ожидаем их здесь.

— Поняла. Успею собрать их в срок. Граф Бейлиз и так известен как большой поклонник искателей приключений, а если и твоё имя они услышат, то придёт ещё больше.

— Благодарю за вашу помощь.

— Да, благодарю за помощь.

— И вам спасибо.


Обменявшись рукопожатиями с Элианте, Фран и Колберт уже хотели покинуть комнату. Однако вдруг за их спинами вновь прозвучал голос Элианте:


Перейти на страницу:

Все книги серии Tensei shitara Ken Deshita

Похожие книги