Читаем О ней и о ней полностью

В камере дрожь коленок, щелканье зубов, тряска рук ста двенадцати человек.

1-й крестьянин соседу по нарам:

- Нет, брат, однако не помилуют. С оружием против шли. Не надейся.

2-й крестьянин, сосед по нарам:

- А как же было не идти, ежели мы этим оружием Колчака гнали, а они и того хуже - грабители клятые...

3-й крестьянин, по одежде еще солдат империалистической войны:

- Чё гадать, ежели с вещами выводить будут - каюк. В штаб к Духонину...

С визгом, выворачивающем душу, открылась металлическая дверь. В проеме комендант. В руке белый листок - список.

Все затихли.

Комендант:

- Всех читать не буду. Сами друг друга знаете. Сто двенадцать контриков из чела Саватеева - на выход с вещами.

Солдат империалистической осел и размашисто перекрестился:

- Господи, укрепи, вразуми и направь...

И дрожь, и тряска вспыхнула снова, пересыхание глотки и слёзы и молитвы краткие.

- Святая заступница, помилуй мя грешного...

В проеме двери, за уходящими крестьянами видны сидящая подследственная Новодомская и еще несколько арестантов из благородных.

Новодомская, обращаясь с облегчением к пожилому офицеру сидящему рядом:

- Фу, хоть вздохнуть можно будет.

Сцена 74. Коридоры и лестница ГубЧК. Интерьер. Зима. Ночь.

И вот сто двенадцать человек в черных, рыжих овчинах, шубах, полушубках, а пестрых собачьих, оленьих, мараловых, телячьих дохах, в лохматых папахах, длинноухих малахаях, треухах, расшитых унтах, в простых катанках, идут их подвала, от страха, от томления предсмертного, от дней полузабытья, от ночей бессонницы, по мраморной лестнице особняка ГубЧК мимо часовых на каждой площадке, которые как изваяния.

Ведомый комендантом длинный, пестрый стоголовый зверь с мягким шумом катанок и валенок послушно вполз за комендантом на третий этаж...

Сцена 75. Фойе клуба ГубЧК. Интерьер. День. Зима.

... в фойе клуба ГубЧК с зачехленным роялем и красноармейцами батальона ВЧК, которые вместо шахмат держали в руках винтовки. И тоже были как изваяния старых китайских мастеров, если бы не красные звезды на фуражках, и вползли дальше в широко растворенные двери клуба ГубЧК...

Сцена 76. Клуб ГубЧК. Интерьер. День. Зима.

...и пестрой шкуркой накрыли все стулья зрительного зала.

Над сценой на красном полотнище надпись:

ОБМАНУТЫМ КРЕСТЬЯНАМ

СОВЕТСКАЯ ВЛАСТЬНЕ МСТИТ

И дальше по стенам:

СМЕРТЬ ВРАГАМ

ОКТЯБРЬСКОЙ РЕВОЛЮЦИИ !

СМЕРТЬ АНТАНТЕИ ЕЁ СЛУГАМ !

Зашевелились, зашептали. На пестрой шкуре дрожь, от дрожи складки. Шепот все громче и взволнованней:

- Сме-е-ерть... Сме... Сме-смерть... Сме-сме-е-ерть...

Комендант, поморщившись от неприятного запаха:

- Откройте форточку.

Кто-то открыл.

Пестрый лохматый зверь жадно раздул две сотни ноздрей, захватил полную грудь свежей сырости таящего снега, крепкого хмеля первого холодного пота земли. Беспокойно, с тоской, завозился зверь, заскрипели стулья.

И Срубов, и Кац, и Моргунов, когда вошли в зал...

...увидели на лицах, в глазах арестованных крестьян серую тоску.

Срубов быстро, упругими шагами вышел на подмостки сцены. Высокий в черной коже брюк и куртки, чернобородый, с револьвером на боку, на краном фоне занавеса, стал он как отлитый из чугуна. Смело посмотрел в глаза укрощенному зверю и первое слово сказал с радостью укротителя:

- Товарищи!.. - негромко, медленно, чуть нараспев, как погладил по пестрой жесткой шерсти.

Вызвал легкою щекочущую дрожь во всей пестрой шкуре.

Как укротитель, спокойно открывающий клетку зверя, Срубов спокойно объявил:

- Через час вы будете освобождены.

Радостью огненной, сверкающей, блеснули сто двенадцать пар глаз. Взволнованно, радостно зарычал пестрый зверь.

А из форточки непрерывным потоком хмель таящего снега.

И Срубов захмелел от хмельного дыхания близкой весны, от хмельной звериной радости сто двенадцати человек.

Срубов:

- Товарищи! Революция это не продразверстка, не расстрелы в Чека...

Сцена 78. Расстрельный подвал в другом городе. КМБ. Мульт.

На месте пестрой толпы крестьян на секунду мелькнуло черное обугленное лицо отца с красной дыркой посередине лба и исчезла, сгорая в желто-красно-сером огне.

Сцена 79. Клуб ГубЧК. Интерьер. День. Зима.

Срубов со сцены продолжает:

- Революция - это братство трудящихся!

И зааплодировал, за ним чекисты, потом робко потянулись и крестьяне...

На сцену выбежала агитбригада синеблузников с стали составлять живые картины.

Срубов сошел со сцены триумфатором под их песню:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Ужасы и мистика / Мистика / Ужасы
Берег скелетов
Берег скелетов

Сокровища легендарного пиратского капитана…Долгое время считалось, что ключ к их местонахождению он оставил на одном из двух старинных глобусов, за которыми охотились бандиты и авантюристы едва ли не всего мира.Но теперь оказалось, что глобус — всего лишь первый из ключей.Где остальные? Что они собой представляют?Таинственный американский генерал, индийский бандит, испанские и канадские мафиози — все они уверены: к тайне причастна наследница графа Мирославского Катя, геолог с Дальнего Востока. Вопрос только в том, что девушку, которую они считают беззащитной, охраняет едва ли не самый опасный человек в мире — потомок японских ниндзя Исао…

Борис Николаевич Бабкин , Борис Николаевич Бабкин , Джек Дю Брюл , Дженкинс Джеффри , Джеффри Дженкинс , Клайв Касслер

Приключения / Приключения / Морские приключения / Проза / Военная проза / Прочие приключения