Читаем О ней и о ней полностью

... на столе осталась маленькая темная кучка: пяток червонцев николаевской чеканки. Взятка.

Не опускаясь со своей недосягаемой высоты Срубов поднял трубку телефона:

- Коменданта... Товарищ Седов, пришлите ко мне двоих конвоиров с разводящим.

Точка внизу почернела от испуга, бестолково залепетала:

- Вы не берете? Другие ваши берут.

Срубов сверху голосом всевышнего:

- Следствие выяснит: кто у вас брал. Расселяем и бравших и вас.

Сцена 95. Расстрельный подвал. Павильон. День. Лето.

В подвале крысы, в драку, с писком, грызли острыми зубами пропитанную красной кровью землю. Голые их хвосты шевелились шерстью чудовищного животного.

Сцена 96. Кабинет Срубова. Павильон. День. Лето.

В кабинете Срубова заседает расширенная коллегия ГубЧК. Кроме Срубова, Каца, Моргунова, Пепела, комендант и следователь.

Докладывал следователь:

-…в общем, выясняется такая схема белогвардейского подпольной заговорщической организации.

Взял указку, пошел к схеме города, которая висела на стене:

- Группа “А” - пятнадцать пятерок, активнейшие колчаковские офицеры, главным образом из числа служащих советских учреждений. Её задача: взять Губком партии и артсклад.

Группа “Б” - десять пятерок. Бывшие офицеры, торговцы, мелкие предприниматели, лавочники, служащие в Красной Армии. Несколько человек из комсостава. Задача: взять почту, телефонную станция, Губиспоком.

Группа “В” - семь пятерок, сброд. Задача - вокзал.

После захвата назначенных объектов, соединение всех групп, ставка на переход некоторых красноармейских частей, атака ГубЧК и бой с войсками, верными советской власти.

Организация, кроме тридцати двух пятерок имела много сочувствующих, помогающих, исполняющих вторые роли.

Докладчик закрыл папку, положил её на стол, взял новую, раскрыл:

- Персонально...

На заседании коллегии Срубов чувствует себя хорошо, даже очень хорошо. Он на огромной высоте(кран) А люди где-то внизу. Срубов полон сознания собственной силы.

Следователь продолжает:

- Полковник Чудаев, руководитель заговора, имеющего целью свержение советской власти в Губернии.

Слушали все внимательно. В кабинете совершенно тихо.

У Каца насморк, слышно, как от сопит.

Порывисто мигает электрическая лампочка.

Следователь кончил, молчит, смотрит на Срубова.

Срубов - ему:

- Ваше заключение?

Следователь трет руку об руку, поводит плечами, ёжится:

- Полагаю высшую меру социальной защиты.

Срубов кивает головой и ко всем:

- Есть предложение расстрелять. Еще предложения? Вопросы?

Моргунов покраснел, мокнул усы в стакан с чаем:

- Ну, конечно.

Срубов весело:

- Стрельнули, значит?

Кац, сморкаясь, подтвердил:

- Стрельнули.

Срубов:

- Следующего.

Следователь проводит рукой по щетине волос, начинает новый доклад:

- Поставщиком оружия для организации является некто Рабакидзе, в прошлом купец, прапорщик империалистической, ныне командир батальона Красной Армии.

Срубов:

- Этого как, товарищи?

Кац опустил голову, полез в карман за носовым платком.

Моргунов задумчиво помешивал ложечкой в стакане чай.

Казалось, никто не слышал вопроса.

Срубов тоже промолчал, потом решительно сказал за всех:

- Принято.

Моргунов слегка нерешительно:

- По моему этот человек не виноват...

Срубов оборвал его решительно и злобно:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Ужасы и мистика / Мистика / Ужасы
Берег скелетов
Берег скелетов

Сокровища легендарного пиратского капитана…Долгое время считалось, что ключ к их местонахождению он оставил на одном из двух старинных глобусов, за которыми охотились бандиты и авантюристы едва ли не всего мира.Но теперь оказалось, что глобус — всего лишь первый из ключей.Где остальные? Что они собой представляют?Таинственный американский генерал, индийский бандит, испанские и канадские мафиози — все они уверены: к тайне причастна наследница графа Мирославского Катя, геолог с Дальнего Востока. Вопрос только в том, что девушку, которую они считают беззащитной, охраняет едва ли не самый опасный человек в мире — потомок японских ниндзя Исао…

Борис Николаевич Бабкин , Борис Николаевич Бабкин , Джек Дю Брюл , Дженкинс Джеффри , Джеффри Дженкинс , Клайв Касслер

Приключения / Приключения / Морские приключения / Проза / Военная проза / Прочие приключения