Читаем Обещание полностью

— Он несколько раз выругался в машине, — встрял Гейб. — Но ты сделал это, дядя Дэн! — добавил он, когда Дэн бросил на него укоризненный взгляд.

— Извини, — пробормотал Дэн, ковыляя за ней на кухню. — Тормозить было довольно больно, — признался он. — Но это просто вывих, ничего серьезного. Может, это научит меня помнить про свой возраст. Пожалуйста, кофе был бы очень кстати.

Зои почувствовала, что немного смягчается.

— Спасибо, что взял его с собой. Знаешь, держу пари, Патрик поступил бы точно так же. — «Точно. На самом деле он, вероятно, вернулся бы домой, купив каждому из них по скейтборду и все снаряжение». Она ласково покачала головой, удивившись, как легко ей оказалось представить себе эту сцену. Патрик всегда с величайшим энтузиазмом погружался в новые увлечения, о чем могли свидетельствовать гребной тренажер, машина для приготовления мороженого и воздушные змеи в коробках, все еще пылящиеся в подвале.

Дэн посветлел от ее слов. Она даже могла бы сказать, что он выглядел действительно довольным.

— Неужели? Так что я просто… сделал то, что сделал бы Патрик?

— Боже, да, — засмеялась она. — Иногда я не знала, кто был самым большим ребенком в семье. Садись, пожалуйста, — добавила она, оглядываясь от шкафа с кружками и заметив, что он неловко топчется у холодильника. — Не нагружай ногу.

Они болтали, пока закипал чайник, и Зои почувствовала, как ее раздражение начинает спадать. В конце концов, ей всегда нравился Дэн; он был хорошим парнем, даже если, как и его брат, иногда необдуманно бросался в так называемую великую новую идею. Он рассказал ей о покраске одной из квартир Патрика и о том, как он знакомился с жильцами, просматривая накопившиеся за последнее время жалобы. До этого она не совсем понимала, насколько усердно он работал ради них, и ее сердце переполнила благодарность.

— Спасибо, — смиренно сказала она, наливая молоко в его кофе. — Это очень мило с твоей стороны. Обязательно дай мне знать, сколько я тебе должна за краску и все такое. Я собиралась войти в бизнес-аккаунт и начать разбираться с этим, а необходимость перевести тебе немного денег заставит меня наконец шевелиться.

Однако его взгляд почему-то метнулся в сторону.

— Не волнуйся, все в порядке, у тебя и так дел по горло, — сказал он.

— Можно подумать! Я не позволю тебе платить из собственного кармана, — возразила она, передавая кружку. — На самом деле… погоди-ка, — добавила Зои, роясь в сумочке и доставая кредитную карточку компании, которую дал ей Патрик. — С этого момента используй ее для всего, что покупаешь онлайн, хорошо? И сохраняй для меня любые другие квитанции, чтобы я могла расплатиться. Кстати, я давно хотела спросить: там были все документы со счетами? Я знаю, ты говорил, что собираешься разобраться с декларацией по НДС; надеюсь, с ней все в порядке. — Она улыбнулась ему. — Никаких сомнительных платежей, я так понимаю? Патрик не замышлял ничего непристойного за моей спиной?

Она хотела, чтобы вопросы были беззаботными — она шутила! — но Дэн от ее слов расплескал кофе. Она сходит с ума или на его лице мелькнуло странное выражение?

— Гм… — сказал он, проводя рукой по волосам.

— Дэн, я шучу, — засмеялась она, хотя не могла не смотреть на него, удивляясь, почему он так взволнован. Ее смех затих, воцарилось замешательство. — Все в порядке? — уточнила она.

Он покачал головой, приходя в себя.

— Да! Извини. Да, все в порядке. Счета — конечно. На мгновение у меня в голове помутилось. Я подумал о своих собственных счетах; даже забыл, что занимался счетами Патрика. Да. Никаких проблем. Очень просто. Я отослал все бухгалтеру, просто жду, чтобы узнать, сколько причитается по НДС.

Он говорил быстро, казалось, стремился ее убедить, но Зои это не обмануло. Ни на мгновение. Волосы у нее на руках встали дыбом, во рту пересохло, когда он продолжил эту жалкую, бессвязную попытку спрятаться. Но что он скрывал? Было ли в документах Патрика что-то нехорошее?

Прежде чем она смогла продолжить расспросы, он уже сменил тему, заговорив о том, чтобы сводить Итана посмотреть несколько скульптур во время школьных каникул, и начал составлять список тех, которые были разбросаны по столице — от произведения Барбары Хепуорт[26] на Оксфорд-стрит до Родена в Вестминстерском дворце. И она поймала себя на том, что захвачена его энтузиазмом. Да, Итан был бы в восторге, если бы дядя проявил к нему такой интерес. Затем Дэн предложил покататься с Би на велосипеде, потому что Гейб упомянул, что они с Патриком часто ездили вместе, и глаза Зои увлажнились от прилива благодарности, за которой сразу же вспыхнуло чувство вины. Ей не удавалось сделать для них достаточно; она все еще тащилась по жизни, как зомби, выполняя основные функции, но не более того, упрекнула она себя. «Что ты вообще ДЕЛАЕШЬ весь день?» — снова услышала она насмешку Итана. Тем временем здесь был Дэн, который заботился о домовладельцах Патрика, тратя на это время собственной жизни, и еще умудрялся добавить немного вкуса и волнения в ее семью.

— Спасибо, — застенчиво сказала она. — Им понравятся эти идеи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Cupcake. Прелестная Люси Даймонд

Обещание
Обещание

Люси Даймонд — королева семейных драм. Ее истории уникальны, они попадают в самое сердце, дарят надежду, радость и любовь читателям по всему миру.В глазах окружающих и самых близких Патрик Кристофер Шеппард был замечательным отцом, мужем и сыном, которого все любили и уважали. Он был идеальным, в отличие от своего брата Дэна.И вот Патрика не стало.Дэн всей душой хочет помочь семье пережить горе утраты.Он обещает быть рядом.Он обещает любить и заботиться.Он обещает дать второй шанс всей семье и самому себе обрести счастье.Но так ли идеален был его брат? И надо ли быть идеальным, чтобы сделать счастливыми своих близких?«Горько-сладкая история, позволяющая с открытым сердцем наблюдать за переменами в жизни семьи Шеппард, их горем и показывающая, что счастье — это самое главное». — Woman and Home«Люси Даймонд в ее лучшем проявлении. Это потрясающий роман, который разобьет ваше сердце на мелкие кусочки, а затем снова склеит их воедино». — Милли Джонсон«Идеальная семейная драма, персонажи которой не оставят вас равнодушными». — My Weekly

Люси Даймонд

Современные любовные романы
Кое-что по секрету
Кое-что по секрету

Люси Даймонд – автор бестселлеров Sunday Times.«Кое-что по секрету» – история о семейных тайнах, скандалах, любви и преданности. Секреты вскрываются один за другим, поэтому семье Мортимеров придется принять ряд непростых решений. Это лето навсегда изменит их жизнь.Семейная история, которая заставит вас смеяться, негодовать, сочувствовать героям.Фрэнки Карлайл едет в Йоркшир, чтобы познакомиться со своим биологическим отцом. Девушка и не подозревала, что выбрала для этого самый неудачный день – пятидесятилетний юбилей его свадьбы. Появление Фрэнки разделило жизнь дружной семьи Мортимеров на до и после. Но так ли все было идеально до ее появления? Оказывается, у всех есть свои скелеты в шкафу.«Блестящая история, в которой идеальная семья начинает распадаться на мелкие кусочки». – Goodreads«Многослойно, убедительно и красиво». – Daily Express«Поистине великолепная история от королевы семейных тайн. Как будто вы сидите со своими лучшими друзьями и делитесь секретами за кружкой горячего шоколада. Десять из десяти». – Victoria Fox«Обязательно к прочтению для всех, кто любит хорошие семейные драмы». – Woman's Weekly

Люси Даймонд

Современные любовные романы / Проза / Легкая проза

Похожие книги