На лице Габриэля отразилось облегчение. Похоже, этот разговор был для него нелегким. Этта понимала, что ей не стоит касаться таких личных тем, ведь не зря в пословице говорится о том, что любопытство сгубило кошку. Но до чего же хотелось выяснить, почему этот мужчина так упорно не желает сближаться с людьми. Чем он живет, о чем думает?
Глядя в иллюминатор, Этта мысленно приказала себе сосредоточиться на предстоящем прибытии в Вену и необходимости целых четыре дня изображать девушку Габриэля Деруэнта.
Нет, она точно свихнулась, раз согласилась на эту авантюру!
Глава 12
Этта обвела взглядом гостиничный люкс.
– Вот это да! Сюда можно вместить три такие квартиры, как моя!
– Спасибо Эйприл. Она задействовала свои связи и умудрилась зарезервировать этот номер.
– Почему она решила нам помочь?
– Не знаю. Но подозреваю, что у нее есть соглядатаи среди обслуги.
В декорированном и обставленном с роскошью ренессанса люксе центральное место занимала кровать с богатым балдахином на резной раме, видневшаяся сквозь раскрытые зеркальные двери спальни.
Да, эта кровать была настолько огромной, что в ней могла бы переночевать целая семья, но другой кровати в номере не было.
Словно прочтя мысли Этты, граф улыбнулся:
– Нам придется делить это ложе. Ведь если у Эйприл среди персонала отеля есть свои люди, она обязательно задастся вопросом: почему один из нас спит на диване?
Вид кровати мгновенно вызвал в памяти Этты воспоминание о поцелуе с Гейбом. Пульс мгновенно зашкалил, тело охватил жар. С трудом отведя взгляд от шикарной постели, Этта подошла к окну и восхищенно воскликнула:
– Посмотрите, Гейб! Идет снег!
Белые хлопья лениво кружили в свете электрических огней, опускаясь на головы людей, спешащих на рождественские распродажи.
– Как красиво! – прошептала Этта.
Повернувшись, она увидела, что граф стоит прямо у нее за спиной. От близости к этому мужчине перехватило дыхание и внезапно отчаянно захотелось, чтобы между ними и в самом деле вспыхнул бурный роман. Помнится, Габриэль сказал, что все зависит от Этты – решать ей. Нет. Это чересчур. Слишком опасно.
– Каковы наши планы? – спросила она.
– А вы чем хотите заняться?
– Вот как мы с Кэти обычно поступаем в таких случаях: по очереди предлагаем варианты, потом записываем их на клочках бумаги, бросаем в шапку и вытаскиваем наугад.
Гейб посмотрел на Этту с удивлением, и она внезапно почувствовала себя глупо.
– Нам вовсе не обязательно делать то же самое. Это наша с Кэти традиция. Я впервые за шестнадцать лет провожу Рождество без нее. Трудно избавиться от старых привычек.
– Мне нравится эта идея. Давайте напишем несколько вариантов, как можно интересно провести время. Кстати, я уже успел заказать билеты на концерт в императорском дворце Шёнбрунн.
– Звучит волшебно. Какой оркестр будет выступать? Я почитаю о нем в Интернете.
На скулах Гейба заиграли желваки, но голос звучал по-прежнему весело:
– Еще успеете. До концерта целых два дня. Давайте лучше тянуть бумажки из шапки. Кстати, у вас шапка-то есть?
– Конечно! Ведь на дворе декабрь! Я взяла с собой вязаную шапочку с помпоном.
Десять минут спустя Этта выудила из нее бумажку с написанном Гейбом словом и прочла вслух:
– «Покупки». Вы хотите отправиться по магазинам?
– Было бы неплохо.
– Решили, что этого хочется мне? Да, я собиралась посетить одну-две рождественские ярмарки, но вы ведь, похоже, имели в виду совсем другое, так?
– Мне показалось, вам будет интересно пройтись по бутикам. Все покупки – за мой счет.
– За ваш счет? Почему? Мы ведь общаемся с вами уже несколько недель, и вы знаете, что я не приняла бы от вас таких подарков, даже если бы у нас был настоящий роман.
Гейб провел ладонью по лицу:
– Мне кажется, я в долгу перед вами. Я поставил вас в неудобное положение, вынудил поехать со мной в Вену, изображать мою девушку. Возможно, и вам захочется извлечь из этой ситуации пользу. Но, кажется, вы предпочитаете вытянуть другую бумажку.
На долю секунды взгляд Габриэля метнулся в сторону кровати, и Этта залилась краской. Воображение, выйдя из-под контроля, начало рисовать картины того, как они проводили бы время, будь и в самом деле влюбленной парой – без сомнения, почти не вылезали бы из этой постели.
Молясь, чтобы Гейб не прочел ее мысли, Этта снова встретилась с ним глазами и ответила:
– Ладно. Вы не против, если вместо магазинов я поведу вас по музеям? Но сначала выберите то, чем сами хотите заняться.
– Это может быть что угодно?
Граф окинул ее взглядом с ног до головы, и Этта поняла, что он все-таки угадал, о чем она подумала несколько секунд назад. Она открыла рот, но не смогла вымолвить ни слова.
Сжалившись над ней, Габриэль произнес:
– Думаю, катание на коньках отлично подойдет: подзарядимся энергией на свежем воздухе. Похоже, это именно то, что мне сейчас необходимо.
– Но я ни разу не стояла на коньках.
Этте не хотелось выглядеть нелепо перед графом, шлепаясь с размаху на лед.
– Я научу вас. Это будет очень весело. – Он широко улыбнулся. – Если только вы не трусиха.