Читаем Обладать и ненавидеть (ЛП) полностью

Мэтью говорит достаточно для всех, рассказывая Уолту о нашем дне, рассказывая ему о моей встрече с Надеждой, а затем рассказывая о нашем времени в магазине предметов искусства.

— Мне пришлось практически оттащить Элизабет от прилавка с красками. Клянусь, она бы просидела там весь день, если бы я ей позволил. И ради всего святого, не позволяй ей смотреть на мольберты, иначе тебе никогда не сбежать.

— Неправда! Я закончила быстро по сравнению с тем, как надолго ты завис в магазине фотоаппаратов. Как будто ты никогда раньше не видел линзы. Думаю, что в какой-то момент у тебя даже текли слюнки.

— Похоже, вы вдвоем хорошо провели время, — отвечает Уолт, поднимая бокал с вином и делая большой глоток. — Ты закончил с этим?

Он внезапно встает и тянется к тарелке Мэтью, заставляя своего брата быстро доедать последний кусочек, прежде чем он упустит шанс.

— Эй! Я все еще…

— Рад, что ты смог остаться на ужин, но мне рано вставать.

Его тон ясно говорит: «Ты злоупотребил своим гостеприимством».

Затем он поворачивается к кухне, унося тарелку Мэтью.

Мэтью смотрит на меня в поисках поддержки, но я ни за что не выйду на ринг от его имени.

— Я понимаю это громко и ясно, — кричит Мэтью со смехом и качает головой.

Затем он допивает остатки вина и встает.

— Элизабет, проводишь меня?

Я делаю, как он просит, хотя и хочу быстро попрощаться, чтобы поспешить обратно на кухню и помочь с уборкой.

— Большое тебе спасибо за то, что познакомил меня с Надеждой. Все это так волнующе, даже если из этого ничего не выйдет.

Он натягивает куртку.

— Все получится, — говорит он, полный уверенности, прежде чем наклониться и поцеловать меня в щеку. — Я напишу тебе позже на этой неделе. Может быть, мы сможем поужинать или еще что-нибудь.

Я слышу звон посуды на кухне, поэтому быстро соглашаюсь и начинаю пятиться назад.

— Да, давай сделаем это.

Уолт уже стоит у раковины спиной ко мне, оттирая посуду губкой, когда я спешу на кухню.

— Вот, дай мне, — говорю я, дотрагиваясь до его предплечья, чтобы привлечь его внимание.

Его мышцы напрягаются под моей рукой, и я быстро отдергиваюсь, сразу же сожалея, что прикоснулась к нему.

— Все в порядке. Я справлюсь.

— Но ты приготовил ужин, и это, должно быть, заняло целую вечность. Все было действительно потрясающе вкусно. Я хотела сказать тебе это, пока мы ели, но Мэтью не переставал говорить ни на полсекунды, — я смеюсь.

Уолт не отвечает и не отдает губку, поэтому я пытаюсь забрать ее у него.

— Я сказал, я справлюсь.

Я напрягаюсь, услышав раздражение в его голосе, отступаю назад и опускаю руки.

Наступает оглушительная тишина, а затем он тянется за другой тарелкой и отпускает меня со словами:

— Спокойной ночи, Элизабет.

Не зная, что еще сказать, я отступаю обратно в свою комнату, счастливая быть за закрытой дверью, чтобы не бояться, что он увидит, как расстроило меня его настроение.

Боже, он бесит.

Полная противоположность своему брату.

С Мэтью это солнечные и счастливые дни. С Уолтом все наоборот. Я думала, что мы постепенно приближаемся к дружбе, и если не к этому, то, по крайней мере, к взаимному уважению друг к другу.

Сегодня вечером все выглядит так, как будто последних нескольких дней никогда и не было. Как будто мы вернулись к исходной точке, и эта мысль еще больше укрепляется в течение следующих нескольких дней.

По вторникам, средам и четвергам он работает так допоздна, что я даже не успеваю застать его перед сном. Его отсутствие делает наше взаимодействие в понедельник, кажется, еще более угрожающим, как будто, оставленные сами по себе, мои сорняки неуверенности полностью выходят из-под контроля. Я начинаю задаваться вопросом, не сердится ли он на меня за что-нибудь. Может быть, я оставляю слишком много беспорядка на кухне после приготовления завтрака, поэтому я стараюсь навести там безупречный порядок, прежде чем удалиться в библиотеку на работу. Может быть, он хочет, чтобы я выписала еще один чек на ковер, поэтому я оставляю его у него на столе, хотя мне больно брать деньги из своих сбережений. Может быть, он раздражен тем, что я не вношу свой вклад в покупку продуктов, поэтому я обязательно покупаю в магазине кое-что необходимое в четверг вечером. Я пеку печенье с шоколадной крошкой и оставляю его с запиской, чтобы он съел столько, сколько захочет. Я покупаю цветы в магазине за углом, чтобы украсить стол в галерее у входа. На следующее утро я обнаруживаю, что он перенес вазу в библиотеку.

В пятницу я ненадолго застаю его, когда возвращаюсь домой с занятий йогой. Мое тело начинало ненавидеть меня за все те часы, которые я проводила перед своим мольбертом. Боли и спазмы увеличивались сами по себе, поэтому я решила попробовать место с восторженными отзывами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы