Читаем Облако желаний полностью

Джесс тоже направилась прямиком к подруге, когда поняла: Билли и есть тот самый Билли. Они подошли одновременно.

– Билли, Джесс; Джесс, Билли, – представила их Ван Ыок.

– Привет, – сказала Джесс.

– Привет, – толком не взглянув на нее, ответил Билли.

Ван Ыок переводила взгляд с Джесс на Билли и обратно, надеясь, что кто-нибудь из них скажет хоть слово. Но Билли смотрел только на Ван Ыок, полностью игнорируя Джесс. Джесс посмотрела на Билли и сразу же поняла, что ее игнорируют. Она скосила глаза, скорчила фирменную рожицу, но он все равно даже мельком не взглянул на нее.

Ох, как же это было знакомо Ван Ыок! Чисто машинально поздоровавшись с Джесс, он смотрел мимо нее, сквозь нее, как будто она стул или камень. Она никто. Не стоит его внимания. У Ван Ыок екнуло сердце. Точно так же Билли смотрел на нее всего лишь каких-то полторы недели назад. И не потому, что он был злым, он просто не обращал внимания. Как пить дать, когда они встретятся с Джесс в следующий раз, он даже не вспомнит ее. Джесс была симпатичной девушкой, а главное, умной, веселой и приятной. Но прежде всего она была человеком, а значит, заслуживала и его внимания, и его вежливого отношения.

Его равнодушие, неуважение снова пробудили гнев в душе Ван Ыок. Ведя парня к Эленор, она старалась держаться от него подальше.

Ох, ее чуть не стошнило: они встретились глазами, крепко пожали друг другу руки, тепло улыбнулись. Эленор выдала: «О, ты, должно быть, сын Джонатана!» Билли вкратце рассказал ей о своей волонтерской работе в спасательном клубе этим летом. Показал рекомендательное письмо от президента клуба. Эленор дала ему чистый бланк и пригласила стать частью нашей команды.

– Ван Ыок, введи Билли в курс дела, расскажи про маленьких детей и занятия спортом. Наверное, я поставлю его к тебе помогать на детской площадке с малышами. Убедись, чтобы он освоился, ладно?

– Конечно, – выдавила Ван Ыок.

– Билли, делай все, что тебе скажет эта леди – она твой босс. Без нее мы бы здесь не справились.

Ван Ыок улыбнулась Эленор, хотя ее и не очень обрадовало, что их с Билли объединили. Она надеялась, что его, как старшеклассника, отправят на второй этаж и ей никогда не придется с ним пересекаться.

Билли развернулся, готовясь идти вслед за Ван Ыок к малышам, но в это же самое время мальчик позади Ван Ыок отодвинул свой стул, и ей пришлось остаться на месте. Билли сделал шаг вперед, и девушка оказалась зажатой между его телом и стулом. Эмоции вспыхнули в ней с такой силой, что ей показалось, ее вот-вот разорвет на части. Билли сказал: «Ой!», «Прости» и попятился – и хорошо, иначе она кинулась бы ему на шею.

Ван Ыок нахмурилась. В голове один за другим вспыхивали образы, достойные обложки любовного романа, и ей пришлось мысленно дать себе подзатыльник. Она ведь даже не доверяла этому парню. Они будут просто работать вместе. Все. В школе она будет и дальше избегать его, и если повезет, то рано или поздно он оставит ее в покое.

Она задвинула препятствующий движению стул и повела Билли в переднюю часть церкви. Когда Ван Ыок обернулась, чтобы проверить, идет ли он за ней, то наткнулась на его донельзя самоуверенную и радостную улыбку. Эта улыбка явно говорила о том, что он почувствовал то же самое, что и она, – или он прочел ее мысли и знал, о чем она думает. Эта улыбка снова отвлекла ее, и по телу разлился жар. Ван Ыок сделала глубокий вдох. Может, мяуканье и не было таким уж невероятным. Может, Билли Гардинер излучал такие импульсы, что «мяу» было неизбежным даже с научной точки зрения. Она чуть не рассмеялась вслух – какие только глупости не придут в голову! Они подошли к ближайшей из дверей, что вели на игровую площадку.

– Итак, приготовься.

Ван Ыок представила Билли нескольким малышам. Махад и Барни сразу же вовлекли его в спор о том, кто из них пукнул.

– Ты пукнул!

– Это не я. Это ты пукнул!

– Не я. Ты.

– Ты воняешь.

– Нет, ты воняешь.

И когда уже ситуация вышла из-под контроля, вмешался Билли.

– Кто первый это сказал?

Махад показал на Барни.

– Ладно, – с абсолютно серьезным лицом продолжил Билли. – В этом споре нужно следовать древней мудрости: «Лиса сначала слышит свой запах». И вот еще одна: «От кого воняет, тот и пукнул». Барни, ты пукнул.

– Ладно, это я! – воскликнул Барни.

Мальчики захохотали и побежали к «паутинке», крича друг другу:

– От кого воняет, тот и пукнул!

Билли с довольным видом улыбнулся Ван Ыок.

– М-да, ты сюда прекрасно впишешься, – входя в церковь, сказала она.

17

После занятий Ван Ыок убирала зону, где играли маленькие дети. Ей нравилась эта рутина: поставить карандаши в стаканы, сложить неиспользованные листы бумаги, закрыть крышки контейнеров с глиной, убрать книги в специальные ящики и убедиться, что на матах, где детишки валялись и читали, не осталось ничего липкого.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эта невероятная жизнь

Дикая жизнь
Дикая жизнь

Шестнадцатилетняя Сибилла оказывается в диких условиях – в прямом смысле! Частная школа, в которой она учится, отправляет учеников на природу. Целый семестр вдали от цивилизации – без мобильников, любимых книг и простых удобств. Такая жизнь кого хочешь доведет до истерики, а уж неуверенную в себе старшеклассницу, переживающую первую влюбленность, и подавно. Ситуация усложняется, когда в безумный, но знакомый мир Сибиллы врывается Лу. Новенькая не горит желанием играть по правилам стаи и с кем-то дружить. Замкнутая и неразговорчивая, она явно что-то скрывает. Разбитое сердце? Семейную драму? Сибилле предстоит не только выжить в диких условиях, но и наконец разобраться в себе. Возможно, не без помощи Лу. А той осознать: нет ничего страшного в том, чтобы раскрыть душу другим.

Фиона Вуд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Облако желаний
Облако желаний

Мастер-класс по литературному мастерству в первый же учебный день? Почему бы и нет. Ван Ыок сразу поняла, что будет трудно, а о трудностях она знала все. Одно ее имя чего только стоит! Приглашенная писательница сразу взялась за дело. Она призывала учеников окунуться в свои фантазии и дать им выход – только так они сбудутся.У Ван Ыок фантазии были двух видов: подпитывающие (приятно думать, что они могут сбыться) и бессмысленные. Взять, например, мечту о Билли Гардинере. Эта, конечно, бессмысленная. Он встречается только с популярными девчонками, а она явно не такая. Но в этом году что-то идет не так. Парень обращает на нее внимание, да какое. Вот только быть предметом воздыханий Ван Ыок не привыкла. Что делать и у кого просить помощи? Ну не у Джейн Эйр же!

Фиона Вуд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее

Похожие книги