Читаем Обманчивый блеск мишуры полностью

— Ладно, все вы! Я знаю, о чем вы думаете: мол, какая она бессердечная, ужасная и противная. И прекрасно! Да, я не брожу по дому и не твержу “как жаль, что он умер”! Но это не значит, что я не думаю! Думаю! Я любила его… Маульта. Он всегда был добр ко мне. Вы все видели смерть, не так ли? А я нет! Никогда. Ни разу до тех пор, пока я сегодня утром не выглянула из окна и не увидела, как они заталкивают тело в машину. Лицом вверх. Такое страшное… И не надо ничего говорить! Никому из вас! Нет, Хилли, и ты молчи…, пока помолчи. Вы все старые. Старые! И не понимаете этого! Вот и все. И толкуйте себе на здоровье, ради Бога!

Все буквально оцепенели и только обменивались испуганными взглядами. Крессида опять стукнула по подлокотникам кресла:

— Проклятие! Я не хочу реветь. Не хочу!

— Дорогая!… — начал было Хилари, но Крессида затопала ногами, и он растерянно замолчал. Смит что-то неразборчиво пробормотал и откашлялся.

— Насколько я поняла, Смит, — сказала миссис Форестер, — вы собрались организовать нечто вроде встречи, хоть звучит это весьма нелепо. Зачем?

— Дать нам всем возможность, — обиженно, но не очень понятно заявил Смит.

— Чувствую, что я камень преткновения, — сказал Аллен. — Не волнуйтесь, я ухожу.

Полковник Форестер с некоторым трудом поднялся на ноги.

— Прошу меня извинить, — сказал он Смиту, — но я не гожусь для всяких собраний. Никогда не годился. С твоего позволения, Хилли, я до завтрака посижу у тебя в кабинете.

— Фред…

— Нет, Клу. У меня нет и не будет никаких приступов. Я просто хочу несколько минут побыть один, дорогая.

— Я пойду с тобой.

— Нет! — очень твёрдо заявил полковник. — Не приставай ко мне, Клу. Я предпочитаю побыть один.

Он направился к двери, остановился, поглядел на Крессиду, которая сидела, прижав руку ко рту, и мягко добавил:

— Если только, Кресси, ты не захочешь немного погодя присоединиться ко мне. По-моему, мы с тобой в равной степени не приспособлены для всяких совещаний. Тебе так не кажется?

Она оторвала руку от губ, вымученно улыбнулась и сделала вид, что посылает полковнику воздушный поцелуй:

— Я приду.

Полковник кивнул и вышел из библиотеки. Аллен распахнул перед ним дверь, но не успел закрыть её, как в коридоре появился Фокс. Тогда Аллен сам вышел к нему, прикрыв за собой дверь. Как обычно, она с тихим щелчком снова приоткрылась на пару дюймов. Фокс начал докладывать. До слушателей у огня доносились отдельные слова: “Кончили…, гардеробной…, ничего…, позже…, срочно”.

— Да, — сказал Аллен. — Хорошо. Велите людям собраться на конюшенном дворе. Я поговорю с ними. Пусть Бейли и Томпсон оставят железный ящик на месте, а гардеробную открытой. Мы с ними закончили. Полковник Форестер откроет ящик, когда будет готов сделать это.

— Звонок срочный, мистер Аллен.

— Да, конечно. Я позвоню. Идите. Аллен было двинулся с места, но хлопнул себя рукой по пиджаку и сказал:

— Черт! Я забыл. Ключ от ящика?

— У меня. Для нас там ничего.

— Тогда, Фокс, передайте его полковнику.

— Очень хорошо, сэр.

— Я позвоню из гостиной. Вероятно, на это потребуется довольно много времени. Вы, Фокс, пока продолжайте. Соберите людей на задворках.

— Да, сэр.

Фокс закрыл поплотнее библиотечную дверь; Аллен спустился в холл.

Однако он не стал звонить ни из гостиной, ни по любому другому телефону. Вместо этого он через две ступеньки взлетел по другой лестнице, не обращая внимания на боль в левой руке, и отыскал жену в её комнате.

— Дорогая, стой здесь и будь как три обезьянки.

— Боже! Какие три обезьянки?

Аллен быстро коснулся её глаз, ушей и губ.

— О, понимаю. А дышать можно?

— Можно. Слушай…

Но он не успел сказать и половины, когда в дверь постучали. Аллен кивнул, и Трой откликнулась:

— Минуточку! Кто там? Дверь чуть-чуть приоткрылась.

— Я, — шепнул Фокс. Аллен подошёл к нему.

— Ну?

— Как овечка на бойню, — сказал Фокс.

Глава 10

ОКОНЧАНИЕ

1

— Я собираюсь говорить о важных вещах, — начал мистер Смит, — и буду признателен, если вы меня выслушаете. Любые комментарии, пожалуйста, потом. Нам крупно повезло, что эта разболтанная дверь открылась сама по себе. Вы слышали. Он собирается звонить, а потом отправится на задний двор к своей своре. Это даёт нам передышку. Прекрасно. Бог знает почему, но он пришёл к выводу, что твои любимчики, Хилли, ни при чем. Следовательно, он метит в кого-то из нас. А раз так, чертовски важно, что именно мы будем говорить на допросах. Нет, миссис, не перебивайте! Ваш черёд будет после.

Перейти на страницу:

Все книги серии Родерик Аллейн

Смерть в белом галстуке. Рука в перчатке
Смерть в белом галстуке. Рука в перчатке

В высшем обществе Лондона орудует неуловимый шантажист. А единственный человек, которому удалось напасть на его след – сэр Роберт Госпелл, – гибнет при загадочных обстоятельствах.Друг убитого, Родерик Аллейн, понимает: на поиски убийцы у него лишь двое суток. Однако как за сорок восемь часов вычислить преступника среди шести подозреваемых, если против каждого из них достаточно улик?..Вечеринка провинциальных аристократов закончилась скандалом – отставной адвокат Гарольд Картелл обвинил присутствующих в краже дорогого портсигара. А на следующий день, 1 апреля, кто-то «удачно пошутил» – убил Картелла…Родерик Аллейн, которому поручено расследование, выясняет, что мотив и возможность избавиться от скандального адвоката были практически у каждого, кто был на той вечеринке…

Найо Марш

Классический детектив

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен , Бенедикт Роум , Алексей Шарыпов

Детективы / Приключения / Современная русская и зарубежная проза / Фантастика / Прочие Детективы / Современная проза