— О-ой… ну что ты, сахарок, не так уж всё и плохо, — хохотнула Эпплджек. — Думаю, лучше варианта Эпплблум нам ничего не придумать. — Она обернулась к Селестии. — Ох как я тебе завидую. Жаль, что Мак уже не такой обнимашка, как в жеребячестве.
Биг Мак фыркнул.
— Тебе-то откуда знать. Чир-чир вот считает, что я очень даже обнимашка.
И снова за столом воцарилось молчание. На этот раз все взгляды устремились к красному жеребцу, от такого внимания умудрившемуся покраснеть ещё сильнее.
— А Чир-чир это кто? — Эпплблум заглядывала то в одно лицо, то в другое в поисках ответа. — Братюнь, это что, одна из твоих плюшевых игрушек?
— Да чтоб меня… хочешь сказать, что дурацкий план этих шибздиков сработал-таки?! — спросила Эпплджек, разразившись такой дьявольской улыбкой, какую ты в принципе не ожидал увидеть на понячьей мордахе.
Мак пронзил сестру убийственным взглядом.
— Если ты ей хоть слово ляпнешь раньше, чем я сам решусь, тебе конец, ЭйДжей.
Оранжевая пони ответила, с трудом сдерживая смех:
— М-мой рот на замке, Мак! Пф-ф-ф-а-ах-хах-ха-а!
Кают-компания наполнилась задорным смехом, и, пока никому не было до тебя дела, ты наклонился к Селестии и сказал:
— Я соглашусь, если ты пообещаешь вести себя прилично.
— Я буду вести себя прилично, пока не усну, за то, что происходит во сне, я отвечать не берусь, — ответила она.
Ты закатил глаза, и в этот момент к вам подскочила Пинки с чашкой домашнего мороженого на спине и навесным замком во рту, из скважины которого торчала отмычка.
— Вот теперь это и вправду праздник! Кому мороженки?
~~~~~~~~~
Твайлайт Спаркл, Принцесса Эквестрии и Провозвестница Солнца, ужинала в полном одиночестве в огромной обеденной зале кантерлотского замка. Звук открывшейся неподалёку двери отвлёк её от изысканного пятизвёздочного блюда, приготовленного лучшими дворцовыми поварами. Она увидела стража-единорога, левитирующего то, что она приказала принести. С предельной осторожностью положив свою ношу перед нею, он поклонился и покинул залу.
Рог принцессы вспыхнул, и тарелки с объедками отодвинулись от сферы. Она принялась накачивать её магической энергией, и вскоре в воздухе перед нею возникло колеблющееся изображение белоснежной единорожки. Та испугалась слегка от неожиданности, а затем, поправив идеально уложенную гриву, заговорила:
— Ах, принцесса Твайлайт… как замечательно, что ты решила позвонить, дорогая. Я полагаю, у тебя всё хорошо?
— Да, вполне, Рэрити, — с улыбкой ответила Твайлайт.
Единорожка кивнула.
— Чудесно, чудесно! Рада это слышать.
Пурпурная аликорница прищурилась.
— Но было бы ещё лучше, если со мною сейчас был бы мой законный супруг. — Она перевела взгляд на пустующее кресло рядом с собой. — Что-то я не наблюдаю в этом кресле пару его аппетитных, бесшёрстных обезьяньих ягодиц, которые я могла бы тискать в копытах, в которые я могла бы зарыться мордочкой. А ты?
Рэрити покрылась испариной.
— Н-нет… Боюсь, что нет...
— А ещё я не получила известия о том, что «Пурпурные Крылья» вернулись в порт, — сказала Твайлайт, поднося к себе магией бокал вина. Отпив немного, она продолжила: — Вот сижу я, стало быть, и думаю, а не связаны ли эти два события?
— Видишь ли… у нас возникло небольшое затрудне...
—
Принцесса-аликорн грохнула копытом по столу.
— Где. Мой. Человек?
Рэрити съёжилась под напором её голоса, но затем расправила плечи и приняла позу, подобающую настоящей кантерлотской пони.
— Что ж. Раз уж ты сама спросила, твой двуногий женишок — тот ещё проныра. Он вырвался из нашей засады и взял курс на Подпругу. Однако не стоит волноваться, прямо сейчас мы преследуем его на полном ходу. К точке их назначения мы должны прибыть одновременно.
Твайлайт вздохнула и жадно приложилась к бокалу.
— Ты уж постарайся. Гейс должен полностью развеяться к завтрашнему полудню. Если до тех пор вы не сумеете его захватить, то хотя бы не дайте ему достигнуть острова до моего прибытия.
Рэрити кивнула, прижав копыто к груди.
— Это будет проще, чем продеть нитку в иголку, дорогая. Однако я до сих пор не могу понять, почему ты поручила это задание мне? Разве подобные операции не в компетенции твоего брата?
Твайлайт закатила глаза.
— Как выяснилось,
Единорожка-модница понимающе кивнула.
— Действительно, они совсем не понимают, что действительно важно. Как сказала известная писательница любовных романов, мистрис Нифлют Аршай: «Истинная любовь превыше всего». Я, например, считаю, что ты поступаешь совершенно верно, и я рада помочь тебе всем, чем смогу.
Пурпурная аликорница вздохнула и устало, и как-то глуповато улыбнулась.