Начальник стражи с сомнением посмотрел на него, крепко задумавшись. Последний же желающий проиграв упал на палубу и его оттащили к зрителям, а больше никто не спешил выходить на арену.
— Ты же в кандалах.
— Так их же снять можно, пока драться буду.
Начальник стражи снова задумался. Кандалы ни с кого не снимались с самого начала путешествия. Этого человека, как и еще нескольких, купец купил за гроши. И относился он к ним, как к дешевому товару, который не перепродашь, тратя на них как можно меньше еды, так и всего остального.
— Принеси ключи, — приказал начальник стражи и этим подогрел начавший гаснуть интерес к бою.
Ключи искали долго. И наконец охранник принес целую связку ключей. Не менее долго он подбирал нужный ключ. И вот наконец оковы с Билли сняты и тот поднялся на ноги. Взмахивая руками, он направился к арене. Зайдя же в круг, он окинул взглядом своего соперника. Ответом ему был быстрый рывок и удар Пича — тот подустал за все прошедшие бои и попробовал сразу подавить Билли.
Вопреки ожиданиям всех зрителей, Билли довольно ловко ушел от удара и даже провел целую серию ответных. Пич слегка удивленно разорвал дистанцию и уже оценивающе посмотрел на него, признав, что похоже противник ему достался не совсем простой.
Несколько мгновений сражающиеся рассматривали друг друга, а затем разгорелась жаркая схватка. Громила Пич был явно сильнее Билли. Тот же был сильно ослаблен, но более опытен. Если бы не слабость, то у Билли были все шансы победить. Но так…
Бой длился долгие минуты. Пич атаковал мощными ударами, которые Билли старался избегать, чаще всего успевая отскочить в сторону. Билли же отвечал слабыми, но частыми ударами, однако они не наносили значимого ущерба. Если же Билли попадал под удар, то его отшвыривало в сторону и на ногах он удерживался только каким-то чудом. Или из упорства…
Десятый пропущенный удар, и Билли рухнул на палубу, не в силах больше подняться. Его лицо заливала кровь из рассечённой брови и сломанного носа — Громила Пич не сдерживался и сильно отделал его. Но и для него этот бой не прошел бесследно, возможно он даже пострадал сильнее чем за все предыдущие.
Стража на причале была полностью поглощена происходящим на галере и обменивалась возгласами по поводу боев, поэтому не заметила, как с другой стороны галеры человек незаметно перевалился через борт и спрятался среди зрителей.
Потерпевшего поражение Билли оттащили обратно к его месту и пристегнули кандалами к палубе, как он и до этого был пристегнут. Довольный громила Пич размахивал выигранной бутылкой.
— Чего полез?
Робс с сочувствием посмотрел на залитое кровью лицо Билли. Билли же криво улыбнулся и разжал кулак, показывая Робсу лежащий там ключ.
— Как стемнеет, — прошептал он, пряча ключ под скамью.
В ответ Робс молча кивнул.
Глава 14
Прошло несколько часов, когда на причале появился Гюнтер. Он был недоволен. Гарн не узнал ничего нового про щит и позволил себе ругаться на него, за то, что он обыскал пять галер. Он сказал, что этим Гюнтер мог спугнуть тех, кто везет обломки и их могли выбросить в реку.
— В реку? Ты же сказал они ценные, — удивился тогда Гюнтер.
— Но везут их не для тебя. — получил он ответ.
Поэтому Гюнтер решил действовать на этот раз осторожнее — посмотреть, что находится на галерах, не показывая, что именно ищет. Он поднялся на одну из двух галер, сейчас пришвартованных к причалу.
Капитан и его стражники были Гюнтеру знакомы, но он прошел мимо них, даже не взглянув. Посмотрев галеру, Гюнтер понял, что без обыска он ничего не найдет там. И если духи ничего не шепчут Гарну, то ему нужно провести обыск ночью, так чтобы на других галерах, которые могли подойти к деревне, не увидели, что происходит. Он собирался сойти на берег, когда услышал:
— Гюнтер, ты что ли?
Гюнтеру этот голос хорошо был знаком. Он резко повернулся и подошел к закованным в кандалы гребцам, остановившись напротив двух. Он внимательно всматривался в них. Тощих, обросших, в подранной одежде.
— Что, не узнал? — Билли передернул плечами.
— Неустрашимый капитан Робс, гроза всех торговых судов. — хмыкнув, Гюнтер повернулся, собираясь уходить.
— Ты что не освободишь нас? — остановил его Билли. — Мы же с тобой не одну сотню миль прошли.
Гюнтер двинулся к трапу, не обратив внимания на сказанное.
— А как же кодекс? — с горечью в голосе бросил Билли ему вслед.
— Кодекс? Нет никакого кодекса. Капитана Робса здесь нет. Здесь один капитан — я.
Гюнтер снова собрался уходить. И снова остановился задумавшись.
— Освободить их. — обратился он к капитану.
— С этого часа они вольные. — он нетерпящим возражений взглядом посмотрел на купца. Тот недовольно скривившись кивнул.
Раздался приказ и один из стражников отправился за ключами. Через несколько минут второй раз за этот день принесли связку ключей. Гюнтер не ушел, он стоял и смотрел как стражник перебирает ключи, не находя подходящий.
— Что же ты ключ уронил? — Билли протянул стражнику поднятый из-под скамьи ключ.
Стражник удивленно посмотрел на ключ в его руке и взяв расстегнул кандалы.