Читаем Оборотень (СИ) полностью

Василий открыл глаза и прислушался к звукам, доносящимся из-за стены.

— Мы что в борделе? — удивлённо спросил он вслух поднимая голову.

Глава 15


— А тебя это не устраивает? Когда вы ночью сюда завалились, ты не спрашивал, что это за место. — Дорис недовольно посмотрела на Василия.

Василий торопливо вскочил с кровати и начал одеваться.

— Сейчас Вильд придет, одевайся, — попросил он Дорис.

— И что, что придет? Чего ты испугался? Я не кусаюсь.

Василий прислушался. За стеной в комнате, где спал Вильд, было тихо.

— Одевайся, я сказал! — Василий бросил в Дорис ее платье.

— Чего это ты раскомандовался? Это вообще-то мой бордель. — недовольно произнесла Дорис. — Поблагодарил бы что денег не взяла, с тобой легла.

Она отодвинула платье в сторону и поднявшись с кровати надела корсет.

— Зашнуруй. — Повернулась она к Василию.

Снизу, на первом этаже, раздался какой-то шум, затем почти сразу грохот и недовольные крики.

Дверь в комнату распахнулась и туда вбежала служанка, а следом вошел Вильд. Увидев Вильда, Василий сразу же всунул в руки Дорис платье, от чего с нее чуть не свалился корсет, который прикрывал определенную часть ее тела, или точнее не прикрывал ничего.

— Стражники! Кого-то ищут. Разглядывают всех мужиков. — выпалила служанка, запыхавшись пока бежала на второй этаж.

Вильд и Василий подбежали к окну.

— Высоковато, — заметил Василий.

— Через двери. — предложил Вильд, берясь за меч.

— Стойте, — Дорис подбежала к шкафу и нажала что-то на нем сверху.

Раздался скрежет и шкаф отъехал, открыв позади себя небольшую комнату, размером меньше шкафа, но два человека там вполне могли поместиться.

— Прячьтесь. — скомандовала Дорис.

— А ты давай вниз. — это она уже служанке.

Вильд и Василий протиснулись в тайную комнату и Дорис вернула шкаф на место. Только она взялась за шнуровку корсета, как дверь распахнулась и в комнату вбежал мужчина в брюках и шляпе. Он на ходу пытался надеть рубашку.

— Дорис, спрячь меня, — громко зашептал он, наконец натянув на себя рубашку.

— Я не могу. — растерянно произнесла та.

— Что значит не можешь? Внизу стражники! — возмутился он. — Дорис, быстрее. Ты знаешь, что будет если они найдут меня здесь.

Он подскочил к шкафу и стал ощупывать его сверху.

— Бергер, нет.

Однако слова Дорис не подействовали. Мужчина шарил по шкафу ища механизм, отодвигающий его. И небезуспешно. Вот он что-то нащупал, нажал и шкаф заскрежетав отъехал, открывая тайную комнату. И первое что увидел Бергер — это меч направленный в его сторону.

— Господа, я вынужден вас потеснить. — мужчина осторожно, одним пальцем, отодвинул меч в сторону.

— Вопрос жизни. — добавил он извиняющимся голосом. И недолго думая втиснулся между Василием и стеной.

— Ну, закрывай же, чего стоишь. — поторопил он Дорис.

И вовремя, только шкаф стал на место, как в комнату вошли двое стражников. Тот что по моложе остановился, с нескрываемым интересом разглядывая Дорис. Та так и не надела платье, оставаясь в незашнурованном корсете, который при любом подходящем случае пытался сбежать с нее.

— Чего остановился, комнату обыскивай. — напомнил стражник, что был постарше.

— Мужики в комнате есть? — спросил он Дорис, стараясь смотреть только ей в глаза.

— Есть.

— Где? — удивленно спросил первый стражник, который к этому времени успел заглянуть под кровать и стол.

— Вот же. — Дорис указала на них. — Развлечёмся мальчики? Не хотите со мной, я другую позову.

В ответ второй стражник выругался и подошел к шкафу. Он открыл дверцу и не найдя там никого начал зачем-то рассматривать сам шкаф.

— Не хотите. Воля ваша. Шнуровку зашнуруй. — Дорис подскочила к стражнику возле шкафа и повернувшись к нему спиной стала совать ему в руки шнурки.

— Я не могу.

— Почему это?

— Он это, женат. — объяснил другой стражник.

— А ты?

— Я наверно, тоже не могу. — ответил он, глянув на старшего.

— Жаль, придется без него, — Дорис отпустила корсет, который все это время держала одной рукой.

И тот рухнул на пол. Дорис перешагнула через корсет с явным намерением прижаться к стражнику, который никак не хотел отходить от шкафа.

— Пошли, нет здесь никого, — произнес стражник, разгадав намерение Дорис.

Стражники покинули комнату и один из них это делал с явной неохотой. Дорис взялась за корсет и каким-то образом сама зашнуровала его, хотя до этого делала вид что это ей не по силам. Она даже успела надеть платье, когда в комнату вошла служанка и сообщила что стражники ушли. Дорис нажала на секретный механизм и выпустила прятавшихся за шкафом мужчин.

— Принеси камзол. — скомандовал Бергер служанке, а сам подошел к окну, возле которого Вильд и Василий из-за занавески наблюдали за улицей.

— Что-то стражников многовато. Мне бы незаметно отсюда выйти. Пошли девочек пусть на той стороне пошумят. — предложил Бергер, когда служанка принесла его камзол. — Дорис, я дольше задерживаться здесь не могу.

— Зачем девочек посылать? Вон смотри. — ответила та Бергеру.

С дома напротив стражники выволокли мужика. Тот всячески сопротивлялся происходящему: дрался и ругался на всю улицу. На подмогу своим товарищам бросились стражники, стоявшие рядом с борделем.

Перейти на страницу:

Похожие книги